Уильям Шекспир

23 апреля 1564 г.
Стратфорд-на-Эйвоне, Англия
3 мая 1616 г.

Биография писателя

Английский поэт и драматург Уильям Шекспир родился в Стратфорд-на-Эвойне в Уорикшире 23 апреля 1564 года. Он написал знаменитые 154 сонета и многочисленные весьма успешные и часто цитируемые драматические произведения, включая трагедию о принце Дании «Гамлет».

Регистр учащихся гимназии Стратфорда не сохранился, но известно, что Шекспир в возрасте 11 лет изучал там актерское мастерство, а также латинскую литературу и историю. Также есть упоминания о том, что после окончания гимназии, Шекспир преподавал в ней. В молодые годы посещал христианскую церковь Святой Троицы, ныне, знаменитый крестообразный собор, расположившейся на берегу реки Эйвон. Он изучал Книгу общих молитв и Библию на английском языке.

Следующей записью о его жизни в 1582 году стало событие, когда ещё в несовершеннолетнем возрасте, около восемнадцати лет, он просил согласия отца на женитьбу с Энн Хэтэуэй. Позже в их семье появилось трое детей: Сусанна, которая вышла замуж за врача Джона Холла и близнецы Джудит (обвенчалась с Ричардом Квини) и Гамлет (единственный наследник, умерший в возрасте одиннадцати лет). После вступления в брак, писатель работал в лондонском театре «Глобус». Тем временем он писал стихи и пьесы, участвовал в театральных труппах, что пренебрежительно осудили в 1592 году в брошюре, которая распространилась по всему Лондону.

Хотя Шекспир вызывал много споров, также он получал щедрые похвалы, ведь глубоко повлиял на развитие литературы, искусства, театра и кино во всем мире. Он считается одним из лучших английских языковых писателей всех времен.

Было время, когда и сама королева Елизавета посетила Замок Кенилворт и Шекспира. Говорят, она была впечатлена процессией, которую смог воссоздать писатель в одной из своих поздних пьес. Поэзия Шекспира таила в себе комедийные и эротические нотки, что было жутко популярно. Большую их часть он написал в стиле "quarto texts" – лист бумаги, сложенный в четыре раза. Некоторые пьесы были напечатаны при его жизни.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Двенадцатая ночь, или Что угодно
<p>Прощай, до завтра. Я в обитель ада<br />За демоном, как ты, спуститься рада.</p>
Добавила: dean.sharm
Двенадцатая ночь, или Что угодно
<p>Мы больше говорим, клянемся больше; <br />Но это - показная сторона: <br />Обеты щедры, а любовь бедна.</p>
Добавила: dean.sharm
Гамлет, принц датский
<p>В иных делах стыдливость и молчанье<br />Вреднее откровенного признанья.</p>
Полоний
Добавил: Blitzar
Гамлет, принц датский
<p>Засыпь хоть всей землей<br />Деяния тёмные, их тайный след<br />Поздней иль раньше выступит на свет</p>
Гамлет
Добавил: Blitzar
Двенадцатая ночь, или Что угодно
<p>муж и дурак похожи друг на друга, как<br />селедка на сардинку, только муж будет покрупнее.</p>
шут
Добавил: seweraz

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию11 января 2016 3:07
Оценка книге:
8/10
БуряУильям Шекспир

"Буря" одна из самых коротких шекспировских пьес. Пьеса, ставшая прощальным посланием, объясняющим причины ухода гения со сцены.

Мне было очень непросто начать писать эту рецензию. Во-первых, это первое произведение Шекспира, которое я прочла. Во-вторых, я всегда чувствую немалую ответственность, когда мне нужно описать свои эмоции после знакомства с произведениями великих классиков. Я начинаю судорожно читать кучи статей, биографий, и по сто раз открывать википедию, в страхе перепутать даты или имена. Но рецензия на такое произведение быть должна, хотя бы в моем слабом исполнении.

Источники из которых Шекспир мог черпать вдохновение были безнадежно утрачены, оставляя место лишь догадкам, основанным на событиях того времени. К сожалению, это не позволяет с точностью рассуждать о видоизменениях основополагающей истории. Следовательно, перейдем сразу к сюжету.

В произведении нам представлен образ протагониста в роли мудреца Просперо, который вершит свою гуманную (безобидную) месть силами белой магии, обуздывает эгоистические побуждения в себе и в других, что, в итоге, направляет судьбы героев к их собственному счастью и всеобщему благу. Все это происходит без борьбы и конфликтов ( так свойственных Шекспиру в предыдущих трагедиях ), чтобы поддержать, свойственный трагикомедиям, дух всепрощения. Поэтому подлинным ключом к пониманию этой пьесы, является ее музыкальная составляющая. Не случайно вся трагикомедия невероятно симфонична и является игрой звуков и песен. Это и рев морских волн и завывания ветров, и стоны бури; шепот леса, нарушаемый шорохом человеческих шагов. Но, важнее всего, что, в унисон с голосами природы, ни на миг не замолкают и голоса человеческие - голоса гнева, обиды, восхищения и любви.

Есть в "Буре" еще один, немаловажный момент. Здесь Шекспир отразил одно из важнейших и страшнейших исторических явлений своей эпохи: политику колониальной экспансии и все связанные с нею общественно-моральные проблемы. И все это вылилось в некую двойственность, отразившую внутреннюю борьбу поэта и сложность его позиции в этот последний период его творчества.

В своей "Буре" Шекспир будто оправдывает политику с закабалением туземцев, аргументируя ее изображением Калибана как существа по природе своей тупого и злобного, умственно и морально неполноценного, годного лишь на то, чтобы таскать дрова и подвергаться за свою строптивость телесным наказаниям. Это мало похоже на "решение расовой проблемы", которое автор рассматривал в своих произведениях ранее.

Однако он не мог до конца отказаться от своих старых позиций. И на ровне с указанным решением вопроса в пьесе присутствует иная точка зрения, ему противоположная. Это фантазия Гонзало, мечтающего о создании на этом острове государства, где не будет ни денег, ни торговли, ни чинов, ни даже правительства. Окружающие поднимают Гонзало на смех, но остроты их тупы, каки она сами, и симпатия автора и читателей остается целиком на стороне Гонзало.

Шекспир, несомненно, не мог долго удержаться на новых, частично вынужденных позициях, так противоречивших мироощущению и художественному методу цветущей поры его творчества. Чувствуя, в какое нестерпимое противоречие с самим собой он попал, он предпочел расстаться со сценой и уйти в частную жизнь горожанина и семьянина. Возможно, правы те критики, которые видят в "Буре" прощание Шекспира с театром. Это придает пьесе оттенок глубокой грусти.

Вот так, подобно призракам без плоти,
Когда-нибудь растают, словно дым,
И тучами увенчанные горы,
И горделивые дворцы и храмы,
И даже весь - о да, весь шар земной.
И как от этих бестелесных масок,
От них не сохранится и следа.
Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь.

Dianna Sharmazanyan (@dean.sharm)2 декабря 2018 17:15

Аа, так вот в чём дело. Больше половины вашей рецензии - текст из историко-литературной справки к этому произведению. Ну и зачем так делать?..

Ответить

D - Marge (@mause)3 декабря 2018 17:38

@dean.sharm, тут не было рецензий на это произведение, поэтому я посчитала немаловажным написать объективную рецензию, которая будет содержать проверенные исторические факты. Не думаю, что это возбраняется. И если честно я немного побаиваюсь писать рецензии на такие великие произведения. Думаю, это можно понять.

Ответить

Dianna Sharmazanyan (@dean.sharm)3 декабря 2018 21:05

@mause, это понятно, да, но тогда стоило указать ссылку на первоисточник)
Надеюсь, Я Вас не оскорбила и не задела, просто Я была немного удивлена, когда прочитала почти такой же текст ;)

Ответить
написала рецензию24 ноября 2018 21:30
Оценка книге:
9/10
Король Ричард IIIУильям Шекспир

Ричард III - это прекрасное произведение. В отличие, от многих других работ Шекспира, события в нем развиваются не стремительно, читатель успевает уловить настроения персонажей, смену декораций.
Характер главного героя передан очень выразительно, ты поражаешься ему, удивляешься, как легко он пачкает руки кровью и внушает людям свои мысли, манипулирует людьми. Он ужасен с точки зрения человеческих качеств, но прекрасен с художественной точки зрения. Я прочитала достаточно много произведений автора, чтобы сделать вывод о том, что это один из тех персонажей, которых мне удалось в своем воображении “нарисовать” детально со всех сторон, благодаря слову Шекспира и, конечно же, грамотному переводу.
Но есть и минус, который я не могу не отметить - женские образы. Шекспир уделил им очень мало внимания, они получились бесхарактерные, совсем не женщины. Они не умеют отстаивать свое мнение, легко ведутся на слова Ричарда. Еще более или менее с характером была показана Королева Елизавета. Но все равно, в итоге, сдалась. Мне не хватило героини, которая хочет отомстить, возможно, применяет какие-то хитрости в общении с ним. Но такой героини тут нет. Хотя, я прекрасно понимаю, что с наличием такого персонажа, это была бы совсем другая история.
Отдельно хочу отметить финальные сцены, где во снах к Ричарду и Генриху приходят души убитых. Это очень красивый, если так можно сказать, прием. Мне понравилось, что именно этот момент стал решающим в расстановке сил. Именно этот прием стал олицетворением совести Ричарда. Все сложилось правильно. Добро победило зло. Все так, как и должно быть в хороше сказке.

написал рецензию6 марта 2018 22:00
Оценка книге:
8/10
Укрощение строптивойУильям Шекспир

Я очень люблю трагедии Шекспира, но как показывает практика и комедии у него вполне на уровне. По крайней мере большинство пьес актуальны и через 400 лет. По-моему это уже само по себе достижение значительное.
Ну или общество ничему не учится, с какой стороны посмотреть.

Сюжет легкий и идеально подходит для сцены. Есть зажиточный господин с двумя дочками в кармане. За младшей стоит очередь из женихов длиннее, чем в первый московский Макдональдс в день открытия. От старшей дохнут тараканы. Хотя обе девушки и красивы, и умны, и крестиком вышивать могут, но младшая - покладистая и тихая, а старшая - дерет глотку как тетя Роза с Привоза. Обзывает всех, кто под язык попадется. По делу и без дела.

Так как папаня Баптиста не дурак, он не хочет остаться в доме наедине со старшей Катариной, поэтому ставит условия: младшая Бьянка выйдет замуж только по ранжиру. В смысле - второй по счету. И делайте с ним, что хотите, хоть режьте, но будет так. Аминь.

А тут "На ту беду, Лиса близехонько бежала". Мимо проскакал Петруччо, которому нужно поправить свои финансовые дела. Он согласен захватить Катарину в нагрузку к немалому приданному. Впрочем, парень с соображалкой. Понимает, что постоянно включенная сирена в доме ему не нужна. И этот Петруччо (видимо непризнанный основоположник нацизма) начинает Кэт перевоспитывать. Причем он это делает в формате "женщина должна быть босая, беременная и на кухне". Как тот муж из анекдота:

- Дорогой, может быть все же обратимся к семейному психологу?
- К хренологу!! Как ты вылезла? А ну давай назад в подвал!

В общем в лучших традициях святой инквизиции.

Сценки постоянно забавные; фразы, с учетом века, достаточно хлесткие. Думаю, у большинства современников Шекспира сам факт, что женщина может так говорить вызывал легкий приступ стресса.

Сегодня иногда можно встретить мнение, мол, "чему он вообще учит, этот Шекспиришка несчастный? Типа, женщина должна быть в доме безропотной служанкой?"
Но давайте посмотрим с другой стороны:

- Вот Бьянка. Она вела себя дружелюбно и спокойно - в итоге САМА выбирала жениха, и в еще большем итоге могла быть с ним НА РАВНЫХ как минимум.
- А вот Катарина. Орала и истерила. В итоге получила один вариант из одного, худший из даже теоретически возможных. И в дальнейшем ее жизнь - череда бесконечных унижений ради трех корочек хлеба. Потому что голод - не тетка.

Так что, феминистичко настроенные дамы, откладывайте свое фэканье в сторону и начинайте анализировать...

#флешмоб_У

@beshenaia, всегда считал, что эта фраза про разумную покорность - совсем не тонкий стеб от господина Шекспира...

Ответить

Анюта (@anrabbit)12 августа 2018 19:29

Книгу не читала, но рецензия понравилась))) Какая подача, какой стиль))

Ответить

@AnRabbit, большое спасибо, очень приятно)

Ответить
написал рецензию3 июля 2018 18:13
Оценка книге:
8/10
ОтеллоУильям Шекспир

Читаю уже не первую трагедию у Шекспира, но эта оказалась одной из самых актуальных и в наши дни.
Сюжет, конечно, довольно типичный, но из-за персонажей он получает несколько иной смысл. Здесь уже автор, по моему мнению, делал упор именно на образы.
Так, образ Отелло - это образ человека наивного, поверившего Яго. Это человек, который предан любви. Он сам по себе предан. Ему чужды интриги, присущие венецианской знати. Он - человек другой культуры.
Дездемона - любящая жена, является образцом чистоты и верности, однако пала жертвой интриг от собственной любви.
Яго - человек, который вобрал в себя все зло: зависть, гнев и по порядку.
С другой стороны, это трагедия более "позитивна", чем, например, "Макбет", т.к. в последнем народ объединился против тирана, то здесь обман обнаружен, виновник наказан. Да, Дездемона жертва, но это жертва является вечным символом того, к чему приводят слухи и поступки людей, который скрываются под овечьей шкурой.

В целом - потрясающее произведение. Однако использование переводчиком неологизмов (допустимо ли, спрашивается, в пьесе 16 века употреблять фразу "ты смотришь на мир через розовые очки"?) выходило за рамки.
Но в целом - прекрасная трагедия.
8 из 10.

написала рецензию15 августа 2017 18:06
Оценка книге:
7/10
МакбетУильям Шекспир

Для меня выбор любимого автора был мучителен: я металась между Шекспиром, Хеменгуэем, Фаулзом и Ремарком. И ни у кого не оказалось книги, не связанной с войной или другими тяжелыми событиями. Как бы я ни желала закончить свое участие в БК на более позитивной ноте, я остановилась на "Макбете". "А чо такова?",- подумала я, надеясь на довольно простенький сюжетец.

Не тут-то было!

Эту книгу я начинала несколько раз, в разное время и разном возрасте, но только сейчас мне удалось ее прочесть. Но, уж взявшись за нее, я прочла ее за несколько часов, несмотря на тяжесть сюжета.

Как же я ошибалась, когда думала, что эта пьеса - что-то про волшебство и хорошего человека по имени Макбет. Все оказалось совсем наоборот. Не волшебство, а колдовство, не хороший, а жаждущий власти.

Всё бы ничего, если бы слова трех "дам в возрасте" не перевернули бы сознание Макбета. После услышанного он возомнил себя достойным и просто решил ускорить свой взлет по карьерной лестнице.

Признаться, я не ожидала, что он вообще на все это решится. А жена, какова! Похоже, весь яд происходил не от ведьм, а от нее. Она напомнила мне старуху из Сказка о рыбаке и рыбке , чьи аппетиты росли не по дням, а по минутам.

В заметках переводчика говорится, что все события в пьесе происходили всего лишь на протяжении 9 дней. 9 дней, чтобы из человека превратиться в животное, чтобы пасть так низко, откуда нет пути назад, чтобы забыть обо всех своих принципах и хладнокровно идти по головам к своей цели. Все это поведение напоминает Фауста из одноименной трагедии Гете. Я смотрю, порой такое поведение становится закономерным в некоторых ситуациях и приводит к плохому концу.

Кстати о конце. Здесь он тоже закономерен. Проклятие на то и проклятие, чтобы свершиться. И только глупец трактует предсказания в свою пользу, не обращая внимания и на другую сторону медали.

#БК_2017 (15. Книга вашего любимого автора).

Что ж, вот и пора прощаться с БК. Я сделала это! Э-ге-гей! 20 книг за год и еще остается куча времени на другие "почитушки". Я даже поверить не могла в то, что 20 книг - вполне реально (ведь в прошлом году мне удалось прочесть всего 13; правда, без всяких там БК). А еще мой список на чтение сократился на те же 13, "ушла в ноль", так сказать. :D В общем, я собой безумно довольна и, пожалуй, пойду-ка я в книжный, чтобы себя наградить за этот безумный книжный год. :) Спасибо @readly за такую классную "движуху". :)

Фото Уильям  Шекспир

Фото Уильям Шекспир

Экранизации

(реж. Джордж Кьюкор), 1936г.
(реж. Лоуренс Оливье), 1948г.
(реж. Орсон Уэллс), 1952г.
(реж. Ренато Кастеллани), 1954г.
(реж. Сергей Юткевич), 1955г.
(реж. Ян Фрид), 1955г.
(реж. Григорий Козинцев), 1964г.
(реж. Стюарт Бёрдж), 1965г.
(реж. Франко Дзеффирелли), 1967г.
(реж. Франко Дзеффирелли), 1968г.
(реж. Питер Холл), 1968г.
(реж. Франко Дзеффирелли), 1990г.
(реж. Оливер Паркер), 1995г.
(реж. Кеннет Брана), 1996г.
(реж. Майкл Хоффман), 1999г.
(реж. Энди Фикмен), 2006г.
(реж. Грегори Доран), 2009г.
(реж. Рэйф Файнс), 2010г.
(реж. Карло Карлеи), 2013г.
(реж. Тим ван Даммен), 2013г.
(реж. Дон Рой Кинг), 2014г.
(реж. Доминик Дромгул), 2014г.
(реж. Джастин Курзель), 2015г.
Показать все(24) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Уильям Шекспир, который родился 23.04.1564 в Стратфорд-на-Эйвоне, Англия. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Уильям Шекспир. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Уильям Шекспир. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Трагедии, Цимбелин, Комедия ошибок. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Уильям Шекспир.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт