Про Федота-стрельца, удалого молодца
Описание
"Про Федота-стрельца, удалого молодца" - великолепно стилизованная стихотворная сказка-аллегория, написанная Леонидом Филатовым. Мир, в котором есть типичные персонажи русских сказок и фантастические существа, обязательно чудо, которое поможет сделать невозможное - возможным, а главный герой наконец-то отыщет То-Чаво-Не-Может-Быть. Все это неизменные приметы жанра, без которых сказка перестает быть сказкой. Яркие, красочные, смешные, язвительные стихи Филатова-сказочника увлекут, удивят и позабавят читателя.
Интересные факты
Сказку опубликовали в 3 номере журнала Юнность. Целый год этот номер журнала читали в московском метро
Федот-стрелец фигурирует в романе Юлия Буркина и Сергея Лукьяненко «Остров Русь».
Написана в 1985 году по мотивам русской народной сказки "Поди туда, не знаю куда".
В одном из интервью Леонид Филатов объяснил, как ему пришла мысль написать сказку для театра: "В нашей пишущей стране пишут даже на стене. Вот и мне пришла охота быть со всеми наравне!"
Сказка "Про Федота-Стрельца, удалого молодца" Леонида Филатова впервые была опубликована в 1986 году в апрельском номере журнала "Юность". Весь тираж был раскуплен за несколько дней. Впоследствии произведение разошлось на цитаты, а Филатова на творческих встречах со зрителями "терроризировали" просьбами прочесть хотя бы небольшой отрывок.
По этому произведению поставлено множество спектаклей в различных театрах России и СНГ, а также сняты фильмы. В 1988 году снят телеспектакль «Про Федота-Стрельца, удалого молодца», в котором снялся Леонид Филатов в жанре театра одного актёра.
Цитаты из книги
Федот
Дочь царя
Федот
Царь
Царь
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
У меня нынче май – не просто май, это просто праздник какой-то! Читаю одни сплошные сказки. Сначала старик А. Дюма порадовал меня сказкой, потом – классик А. Пушкин (наше все), ну, а теперь – советское творчество выступает на литературную арену. Про пьесу Л. Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца» слышала давно, все - таки написана она была еще в 80 – е годы прошлого века, даже видела мельком на ТВ, но полностью не довелось прочувствовать это произведение. И очень жаль! Сказать, что я в восторге – это ничего не сказать! Просто невозможно было слушать аудиоверсию книги в общественном транспорте – постоянно приходилось сдерживать смех, хихиканье и откровенный хохот (ну, что может подумать достопочтенная публика, видя сидящую в трамвае даму средних лет и тихо ржущую сама с собой, так и до белых халатов не далеко).
Ну, а теперь серьезно. Сюжет пьесы довольно банален и строится на сюжетах привычных нам русских сказок. При этом прослеживается четкая тенденция – главный герой получает невыполнимые задания, впадает в кручину (то бишь, в депрессию), но тут же находятся помощники, которые с готовностью выполняют за него всю «грязную» работу. У Емели щука была, у старика – золотая рыбка, у Иванушки – дурачка – конек – горбунок (мужикам лишь бы не работать!). Вот и в этой сказке царь - самодур, имея тайные виды на чужую жену, пытается извести соперника невыполнимыми заданиями. Но, как известно, – «мужик не прядет, а без рубахи не ходит». Вот и наш Федот – не промах, утёр - таки нос царю и его приспешнику.
Но не только содержимым интересна пьеса, её подача, так сказать, обертка заслуживает отдельного разговора. Потрясающее чувство юмора пронизывает всё произведение, даны очень колоритные персонажи, а их реплики настолько «в точку», что актуальны и в наше время. Взять хотя бы царя – батюшку. Ну, разве не актуально в наше время его самонадеянное заявление:
Эка важность – больше ста!
Лишь бы кровь была густа!
Говорят, любви покорны
Все буквально возраста!
А царевна – феминистка тоже гнет свою линию:
Повторяю вновь и вновь
Индивид имеет право
На слободную любовь!
Остальные герои заслуживают не меньшего восхищения – тупоголовый служака – генерал, трусливый подхалим, прохиндейка Баба – Яга, представительница народного целительства, постоянно пытающаяся накормить генерала своими всевозможными снадобьями, нянька – опекунша Царевны, которой хватает смелости сказать царю всю правду о его «мужской состоятельности», многочисленные иностранные гости «нашей столицы», которые готовы «…Пол-Расеи заглотнуть в один присест». Ну, и, конечно же, Маруся – Федотова жена, типичная русская женщина, готовая:
Буду шить, стирать, варить,
За обиды не корить,
И играть тебе на скрипке,
И клопов тебе морить.
Она вроде и покладиста, а за сковородку при случае ухватиться может.
В итоговом слове хочу отметить полное восхищение пьесой, благодарность автору и респект исполнителю (правда, не помню его фамилии). Осталось только одно желание – послушать аудиоспектакль в исполнении концерна «Группа Союз», ну, в крайнем случае – автора.
P.S. Талантливый человек талантлив во всем. И Леонид Филатов из их числа, был любим как актёр, оказался интересен и как писатель. Так написать пьесу, что она остается актуальной более 35 лет. Просто Нострадамус российский, жаль только, что сейчас о нем вспоминают очень редко.
#школа_май_2
Слава богу, что есть МарьВанна, придумывающая списки, и моя подруга, читающая их и советующая взять того или иного писателя! Потому что ни при каких других ситуациях я бы в жизни не стала читать какого-то там русского автора! И сколько бы я потеряла! О боже, до сих пор думаю и содрогаюсь!
В этой рецензии не будет какой-то конкретики и по существу, во-первых, потому что это невозможно описать, а во-вторых, это бессмысленно, ЭТО нужно читать!
Я заклинаю всех таких же как я, кто воротит нос от всего, где есть неизвестное русское имя, да и плюс не особенно смыслит в поэзии и поэтому не прикасается к ней - прочитайте эту сказку! Прочитайте эту сказку! Прочитааайте! Это такая ржака! Я, мне кажется, уже много лет так не смеялась, а особенно над художественным произведением!
Я прочитала ее в самом начале мая и с тех пор перечитала уже 4 раза! Четыре!!! У меня это теперь на рабочем столе на ноуте сохранено, и когда сильно достанут или настроение плохое, я просто открываю Филатова и начинаю читать!) Причем можно с любого места это делать) Количество закладок с цитатами скоро достигнет того момента, что тупо вся сказка будет зацитирована)
У меня вообще теперь в мечтах есть взять и выучить ее целиком!) Ну а чего, в детстве воон какие отрывки учили из разных произведений, и ничего, получалось как-то. А так я смогу цитировать по любому поводу что-нить оттуда, и, поверьте, это всегда будет в тему. Потому что хоть сказ и написан по мотивам русских народных сказок и уже довольно давно, там все актуально до сих пор.
Лучшее.
P.S. Пока писала, возникло непреодолимое желание прочитать еще раз))
@XENochkA, а я запомнила. И проверю. ;-)
Полностью присоединяюсь к восторженной рецензии, только маленькая поправочка -Филатов Л. - советский автор.
«В нашей пишущей стране
Пишут даже на стене.
Вот и мне пришла охота
Быть со всеми наравне!»
Эта шутка Л.Филатова из его интервью, объясняющая, почему он написал эту пьесу. И «О, Леонид, как вы это мастерски сделали!!!» Не ожидала, что такая маленькая, на первый взгляд детская сказка, вызовет во мне столько восторга. Начав читать детям перед сном, я даже не заметила, что дети уже давно заснули. Не могла оторваться! Потому как оказалось, мой детсад не совсем был готов к подобному чтению. От слога автора они были немного … в изумлении? Останавливали почти на каждой строчки, спрашивая «а что это слово значит?» А после фразы «Потому как мне с балкону нет обзору ни хрена», сделали вывод, что я им точно что-то своё взрослое решила почитать. Но зато на следующее утро, я заметила на сколько мои дети обогатили свой словарный запас! Хотя в некоторых местах, они лучше бы с такими фразочками промолчали.
Что же такого замечательного в этой сказке-пьесе? Сюжет-то избитый и явно взят из народной сказки «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что». Дело в другом, в текстовом исполнении и подтексте, большей частью политическом. Итак, текст - представляет собой стихотворное исполнение, написанное в стиле русских народных сказок, но с добавлением современных словечек, которые обрамлены диминутивом. Этим забавным словом как раз называется та самая фишка, присущая нашим старым добрым сказкам, в которых все слова, при помощи аффиксов, превращаются в уменьшительно-ласкательные выражения, в такие как «голубица, горлица, Федотушка-стрелец и т.д. И, конечно, же употребление междометий и старославянских союзов в каждой строчке. К примеру,
«Ты чаво глядишь сычом?
Аль кручинишься об чём?
Аль в солянке мало соли,
Аль бифштекс не доперчён?»
Вот убери все эти эмоционально-стилистические приёмы и от текста почти ничего не останется.
Не меньшую изюминку представляет упомянутый мною выше подтекст произведения. Из уст сказочных персонажей так и льётся сатира во всей своей красе, но от которой не улыбка на лице, а смех и даже, простите, ржач на всю комнату. А цитаты растащенные народом из каждой строчки… Хотя тут у меня сомнения. Говорим ли мы все эти выражения после этой сказки? Или просто автор собрал все «острые» афоризмы и вставил в свой текст?
И вот рецензии конец.
Кто прочёл всё - молодец!
Кто прошёл на Ридли мимо,
Тот солёный огурец!
П.с. А с книгой мне подсуропила (в положительном смысле слова) @rina_rot, подарив её на Тайного Санту, правда уж 2 года назад. Катюша, кланяюсь в ножки и шлю огромное Спасибо! Твой подарок доставил мне огромное удовольствие!!! Также хотелось добавить о самом издании, выполненное просто с потрясающими иллюстрациями, которые добавляли особого эффекта к содержанию.
@lerochka, по тв показывали, как он со сцены читал. Но я по тв упустила почти всю передачу, сразу с компа смотреть начала. Потом читала:)
@rina_rot, отпрпвлю на очередную перечитку тогда, раз уж такое дело)
Любимая книга на все времена и случаи жизни. Обожаю!
Многогранное произведение со множеством сатирических линий. Сюжет прост и относительно незатейлив, мораль избита давным-давно. Но прелесть сказки и её рифмованного исполнения в аллегоричности и злободневности. Тут и проблемы добра молодца и красивой молодой девицы, престарелого царя, дурных властей, и яркие сказочные образы мудрой няньки-советницы и бабы Яги. Внимания досталось сполна большинству вечных проблем: и политике, и любви, и гнусным поползновениям престарелых властителей, и хитромудрым женщинам, незаметно управляющим мужчинами и даже государством.
Великолепный мелодичный слог, «состаренный», сказочный, приближенный в просторечному, с употреблением «хрена» и других устойчивых выражений. Рифма легко ложиться на язык даже убежденным любителям прозы. Служит своего рода индикатором «своих»: начинаешь в разговоре четверостишье, а собеседник продолжает.
Всегда вожу в плеере с собой аудиовариант, читаемый самим Леонидом Филатовым, с легким музыкальным сопровождением. Напоминает по ощущению волшебства - детские пластинки. Особенно на Чужбине с жадностью слушается. Отлично сглаживает тоску по Родине, развлекает и услаждает слух. А вот экранизации все разочаровали: фильмы показались пошлыми и переигранными, мультфильм простоват для такого шикарного содержания. Приятно и органично смотрится только опять же сам автор в спектакле театра одного актера.
Как пересказать и описать стихи? никак, пожалуй, как и музыку. Поэтому, маст рид, однозначно!
#самсебедекан (4. Ономастика)
@beshenaia, опасно больным людям даже в шутку советовать про помет, а то некоторые ведь всерьез воспримут XD
@beshenaia, я тем более такое "советую" только самым близким, иначе диплома лишат)))
@natalya.s.alex, @vishenka
Мне можно. Я же программист, а не врач.
Уже года два в хотелках ожидал моего внимания Федот. Кто б сказал, что максимум полтора часа займёт свидание с молодцом этим удалым? Ну с пенделем в нужном направлении пришла добрая Снегурочка @katya и прислала мне в #подарок_Санты сборник произведений Леонида Филатова. Огромное спасибо!
Сказка ложь, да в ней намёк – добру молодцу урок!
Кто из нас не помнит эту присказку с раннего детства? Так и здесь: за простой рифмой и вполне себе банальной сказкой, под лёгким ритмом и меткими юморесками сокрыто немало аллегорий и отсылок, которые можно трактовать и так и эдак, а можно и мимо проскочить, никакой сатиры не замечая. Признаюсь честно, мне было лень проводить параллели с исторической действительностью и искать какую-либо заумную подоплёку, да и умом я для этого не вышла. А потому я просто воткнула в уши наушники и прослушала эту сказку в авторском исполнении. Шла по улице и улыбалась, как умалишённая, изредка всхлипывая от сдерживаемого хохота и смахивая перчатками слёзы, застывающие на морозе.
Царь – типичный остолоп и самодур. Нянька – бой-баба, побольше бы таких. Генерал – голова на столько пустая, что на чём каска держится не ясно. Царевна – дура, но жаль девчонку. Федот – сказочный везунчик, это ж надо было на голубице жениться, диво дивное отыскать, да ещё и революцию учинить, а ничего ему за то не стало. Марья – то ли умница, то ли дура – не пойму. Нафига ей Федот, коли есть Тит Кузьмич и Фрол Фомич? Зато Баба-Яга – зачётная старушка.
Даже не имеет смысла рассказывать и расхваливать. Быстрее будет самим прочесть и собственное мнение составить. Помните – это полтора часа реального юмора, смеха в голос, а после них чувствуешь себя, как будто отдохнул от мира.
@nuta2019, вот-вот и наизусть тоже хочется)
а ну-ка давайте заполоним цитатами отсюда обсуждение Андреса)))
@rina_rot, перечитываю стрельца, его надо целиком копипастить, каждая строчка на слуху..