И в море водятся крокодилы
Описание
Энайатолла Акбари родился в Афганистане, в маленьком селе. Но даже туда докатились волны религиозной и национальной ненависти. Спасая сына-подростка от грозящей гибели, мать тайком от властей вывозит его в Пакистан, бросает там и возвращается назад: на родине у нее остались младший сын и дочь. И начинаются долгие скитания мальчика по Пакистану и Ирану, по Турции и Греции, пока он, наконец, не попадает в Италию. Там, считает Энайат, он обретет свою вторую жизнь.
Интересные факты
Цитаты из книги
Энайатолла Акбари
С этой книгой читают:
Большинству из нас явно не нравятся нелегалы, эмигранты, беженцы. Иными словами те, кто приезжают нелегально в поисках лучшей жизни, ищут работу (ну или не ищут работу), принимают закону страны, где оказались (или опять же не принимают, а нарушают их по незнанию или намеренно). Кто - то придерживается политики "где родился, там и пригодился". Кто - то просто не толерантен к другим национальностям и/или религиям. Кто - то, кто смотрит глубже, рассуждает о том, что "нелегалы" занимают рабочие места, пользуются благами страны, приютившей их. Более того, репутация нелегалов из стран Азии и Ближнего Востока не всегда на высоте. Разница менталитета, норм и правил поведения, а также религии слишком огромна, чтоб каждый, кто бежал из своей страны, мог встроится в систему страны - "спасительницы". Да и не каждой стране это, собственно, нужно.
А сейчас давайте посмотрим на все это с другой стороны. С другой стороны нам показана история Энайатоллы. Фабио Джеда показывает историю 10-него мальчика, чья мать незаконно перевезла его из Афганистана в Пакистан. Причины сия действия прямым текстом не сообщаются, но судя по мелькавшему слово "талибан" общий контекст жизни семьи ясен. С одной стороны, я не представляю, как можно отправить в самостоятельное плаванье ребенка десяти лет от роду в новую для него страну без знакомых, знания языка и денег, с другой - я понимаю, что "плаванье" в родной стране было не особо то длинным.
История повествует, как ребенок по сути выживает и за четыре года меняет шесть стран, по итогу оказавшись в Италии. История по сути страшная - полиция, депортация, поиск работы, одежды, еды и пересечения границ в нечеловеческих условиях. Однако подача этих бедствий ребенка подана так, что явно не максимально ярко показывает весь ужас. Автор будто показал суть, но побоялся дать сильную эмоциональную окраску. При должном умении и желании "приключения" маленького героя, так быстро вынуждено ставшего взрослым, могли бы сталь душещипательными и жуткими. В целом, лично для меня эмоциональной окраски хватило в той мере, что она была, т.к. благодаря такому количеству чтение было быстрым и морально не таким сложным, как могло быть. Приятным бонусом был хэппи - энд: по мере повествования проникаешься теплыми чувствами и уважением к такому маленькому, но морально большому, ребенку, который смог вырваться в лучшую жизнь и жить ее достойно, уважая правила принявшей его страны, обучаясь в школе, изучая язык и правила нового для него дома.
#жанромания2 (8. Приключения)
Современная история афганского беженца безусловно важна и интересна, как напоминание, урок и укор благополучному обществу, предостережение о том, какой идиотизм творится по искусственно созданным поводам к войне, уничтожению братских народов, терроризму и тд.
Но, даже не принимая во внимание слабую литературную составляющую, книгу оцениваю не высоко по причине некоторой её сказочности. Как будто написана эта история для детей, беременных женщин и прочих чувствительных натур: сняты самые сливки (если можно так выразиться в негативном смысле), очень осторожно описаны злоключения и ужасы жизни беженца и в итоге хэппи энд. Не хватает настоящей жесткой передачи. Мальчику вообще-то 10-11 лет, он в чужой стране один без средств к существованию, без родных и близких, брошен на произвол судьбы (как предполагалось это означало спасение). Он полностью безграмотен, не умеет плавать и ничего кроме своего селения не видел. В итоге он выживает во всех передрягах, драках, среди войны, наркотиков, бородатых боевиков, переплывает Средиземное море.
Для меня осталось загадкой, какое именно настроение хотел создать автор у читателя, но осталось впечатление чудесного превращения и мысли о "свободе и рабстве". По большому счету главный герой свободен в высшем смысле этого слова. Он не связан ничем, переживает приключения (временами страшные и опасные), меняет 4 страны и счастливо поселяется в Италии. Немногим детям (и даже взрослым) из благополучных стран приходит в голову такое и тем более не удается реализовать также успешно.
История интересная, динамичная, но странный способ передачи наделяет её сказочностью и вызывает сомнения.
Он же не умел плавать? Как тогда переплыл Средиземное море? По воде ходил?)
@lerochka, в дырявой лодке и в испорченном спасжилете
@natalya.s.alex, вон оно что. Я думала сам плыл при упоминании сказочности книги)
Книга из разряда «Маленькая, но глубокая».
И снова про войну, но не о войне. Как Беги, мальчик, беги, такая же щемящая душу. Все происходит в военное время, но войну никто не винит, про нее не особо и говорят. Ничего необычного, просто рассказ беженца о своей жизни. Казалось бы, как же скучно будет читать этот рассказ! А нет… Затягивает с первых строк.
Потому что книга про жизнь. Это именно та жизнь, которой живут люди, без лоска, прикрас и прочего. Настоящая жизнь реального человека. Который выживает, а не живет, которому до жути страшно, что будет завтра, который перелил слишком много для своего юного возраста. Энайатолла - ребенок, но уже видел смерть. Он терял друзей, находил новых, встречал давно потерянных людей, шел вперед, не оглядываясь назад. Только вперед. Именно это ему помогло выжить.
Я каждый раз ждала, что Энайатолла устанет, опустит руки, но он оказался таким мужественным и смелым, что его самого это поражало. А еще все время меня не покидала мысль «встретится ли он в мамой или потерял ее навсегда?». У меня пока нет детей, но я могу себе представить, что чувствовала мама героя, когда отвозила его в другую страну, одного! Ведь он был таким маленьким, таким беззащитным. Но ему пришлось стать мужчиной рано, пришлось бороться за свою жизнь. За 8 лет своих скитаний по миру он не изменил себе, не пошел на преступление, за что получал от других людей добро.
«И только в этот момент я понял, что она еще жива и, быть может, тогда я в первый раз осознал, что жив и я.»
P.S. И это всего лишь история одного беженца. А представляете сколько их! Сколько людей каждый день погибают, сколько страдают.
#БК_2018 (8. Книга, которая научила вас чему-то: идти только вперед, не бояться нового, жить здесь и сейчас)
Вот и состоялось мое первое знакомство с итальянским писателем. Всегда очень удивлялась восхвалениям итальянской литературы, искренне не понимала чем это она так отличается от любой другой, что ее так превозносят? И тут-то все стало ясно.
Итальянская литература имеет определенно необыкновенное очарование. Это та вещь, которую хочется читать-читать-читать, не выпуская из рук. Лишь бы только поскорее узнать, что же дальше ждет главного героя.
Казалось бы, "И в море водятся крокодилы" можно отнести исключительно к серии книг "на любителя". Но ничего подобного. Никогда бы не могла подумать, что история про религиозные недопонимания среди представителей Востока, история про скитания беженцев, сложности, которые встречаются на их пути, будет настолько интересна в прочтении.
Вероятно, за счет того, что Фабио Джеда не только писатель, но еще и журналист, книга оформлена в виде интервью. Интервью между журналистом - Фабио Джеда, и молодым юношей, беженцем из Афганистана, который за 8 лет вечного страха, стычек с полицией и просто нечестными людьми, наконец-то добился хорошей жизни в Италии - Энайатолла Акбари.
Эта небольшая книга затягивает с первых страниц, ты начинаешь сопереживать чуть ли не каждому герою и надеешься, что в конце концов все будет действительно хорошо.
Думаю, данная история понравится многим своей простотой, легкостью изложения и в это же время глубине чувств.
Чудесная книга, благодаря которой ты не только ближе знакомишься с жизнью беженцев, но и влюбляешься в чудесную итальянскую литературу. Которая обладает таким же обаянием и шармом, как и сами итальянцы.