#чтопочитать
Ребятушки, кто читал "Хоббита"? Слышала, что есть несколько переводов. Посоветуйте, какой качественнее?
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.
Скажем так, ни один перевод идеальным назвать нельзя, поэтому лучше читать или в оригинале, или их все)) Я читала первый раз в переводе Рахмановой, он хороший.
Перевод Рахмановой считается "классическим".
Самый качественный перевод- это перевод для себя. Рецепт прост- берешь словарь, берешь текст в оригинале и читаешь. По крайней мере, если не понравится такой перевод- всегда знаешь кого ругать))))
@meligan, да так каждую книгу по месяцу читать придется))
@vandal, это по первости. Когда освоишь язык на хорошем уровне- пойдет бодрее. В словарь будешь лезть реже. Имхо, крайне полезно для понимания оттенков текста))))
@lienin, Спасибо за совет, попробую начать с перевода Рахмановой))
@vandal, Если бы месяц...))
@jolly_melz, соглашусь.))
@meligan, Для начала, кажется, надо было в школе язык учить...)) Хотя бы в школе.
В прочем, никогда не поздно, да)