Чтобы вникнуть в суть замысла Майринка, нужно иметь, по крайней мере, приличную историческую, культурную, литературную, теологическую базу, а также познания в области оккультного и паранормального. Без них этот роман сложно воспринимать даже с позиции простого слушателя мистической сказки. В понимании аллюзий, метафор и символов очень помогают предисловие автора и примечания переводчика, а также целых два профессиональных комментария Ю. Стефанова и Е. Головина, прочитав которые легко можно впасть в уныние по поводу собственного уровня знаний.
Я не стану умничать и выдавать рассуждения вышеупомянутых Стефанова и Головина за свои. Без посторонней помощи оценить в полной мере красоту идеи Майринка я бы не смогла. Мои познания позволяли мне худо-бедно ориентироваться в Англии периода реформации и не путаться в царственных дочерях Генриха VIII. А во всем, что касается религиозных культов, алхимии, философского камня, магических практик и эзотерики, я - знаток уровня фолловеров Таро-гадалок в Инстаграме, и то не факт. Читая, я понимала, что пропускаю бóльшую часть скрытых смыслов, поэтому восхититься как следует романом у меня получилось уже только после пояснений специалистов.
В романе Майринка главный герой барон Мюллер получает в наследство от кузена таинственный пакет, в котором обнаруживаются документы и дневники его далекого предка сэра Джона Ди. Чтение этих бумаг оказывает странное воздействие на Мюллера: у него появляется ощущение, что его жизнь и жизнь Джона Ди связаны не только узами древнего родства. События, о которых он узнает из дневника именитого предка, непостижимым образом находят отражение в его собственной жизни, люди, жившие в 16-м веке, словно бы воплощаются в веке 20-м, а точнее, складывается впечатление, что никто из них и не умирал вообще, а продолжал существовать в некоем параллельном измерении, недоступном обыкновенному человеческому восприятию.
История Джона Ди, который в эпоху королевы Елизаветы I играл заметную роль в политической жизни Великобритании, рассказана Майринком в довольно произвольной форме, это ни в коем случае не биографический роман. Джон Ди интересует Майринка прежде всего как ученый, астролог, алхимик, незаурядная личность, а не как реальный исторический персонаж. На мой взгляд, у Майринка получилась очень интересная мистическая игра, в которой перемешались история, философия, религия, суеверия, психология и многое другое.
Говорят, что этот роман вдохновил Булгакова на «Мастера и Маргариту», и мне было интересно прочитать его и поэтому тоже. При абсолютной непохожести сюжетов (не беря в расчет мистику вообще), мне все же вспомнился «полет» Маргариты в автомобиле при чтении эпизода, где автомобиль, управляемый умершим кузеном главного героя, пролетает над пропастью по пути в Эльзбетштейн. Знаменитые булгаковские слова «рукописи не горят» тоже явно перекликаются с фразой Майринка «Вечное не горит!.»
Как и в случае с бессмертным творением Булгакова, потустороннее и сверхъествественное в романе Майринка является с одной стороны увлекательной ширмой, за которой прячутся вечные вопросы поиска подлинного смысла бытия, противостояния злу и духовного пробуждения, а с другой - создают отчетливое ощущение вечности и бесконечности Вселенной, в которой все взаимосвязано, и все имеет смысл.
Книга начата для #вордл_квинс , а закончена, получается, для
#европейский_вояж (Чехия)
Дойдя до благодарностей, я наконец-то поняла, почему книга казалась мне такой нескладушкой в литературном смысле: потому что она и не казалась, они и есть плод нечаянного вдохновения нечаянного автора: увидела интервью умершей вскоре бабушки - последней "дегустаторши" Гитлера, подсобрала материал и давай творить бестселлер!
До тошноты напомнило антураж "Титаника", где сильно сморщенная женщина "вспомнила" сюжет фильма. Но в том случае как раз исполнение и вывезло всё.
А для бестселлера, и даже просто хорошей книги, одного жареного сюжета мало. Будь он хоть трижды историческим и важным и душещипательным и политическим.
Не зацепило ничего.
Атмосферы военной Германии ноль. Много букАв, которые во впечатление так и не сложились. Тема еды (а я в ней кое-что понимаю по многим причинам) ещё более никакая. Сдается мне, что автор к еде относится просто как к еде. И тут мимо.
Любовь и та кривая вышла. Ни старые, ни новые переживание главной героини не возмутили моего читательского спокойствия.
Странная книга. Слабая в смысле исполнения, да и в плане познавательном цепляет процентов на 10.
А мог бы выйти шедевр. Или хотя бы захватывающий роман, как сейчас умеют: ощущение, что на излете остатков поколения, помнящего Вторую мировую пытаются дописать то, что как будто до них было не дописано. Но тут совсем за пределами качества. Поколению было бы обидно, думаю. Война, это не только бытовуха и "другие" условия жизни. Но переживания надо уметь передавать... Потренировалась бы нормально сначала на мирном времени.
Всё. Перестаю ворчать. Пошла зачитывать чем-то душевным и/или умным.
#вордл_квинс
#жанромания2 (3. историческая литература)
Германия уже была. Рецензия на книгу Доктор Фаустус. В одной стране можно побывать только один раз
@katzhol, аххаааа норм. Я знаю правило. Но не помню, где была. Запишу))) тэг удаляю. Спасибо
Люблю, когда у книг несколько необычные названия. Особенно у детективов. Ещё до начал чтения кажется, что в этом есть какой-то скрытый смысл или здесь таится некая подсказка для читателя. И если её разгадать, то все события книги выстроятся в стройный ряд и откроют прямой путь к личности злодея.
Такой ход для творчества Агаты Кристи совсем не уникален. Взять хотя бы для примера романы «Хикори-дикори» и «Десять негритят», где фрагменты детских считалочек появляются не только в заглавии, но тем или иным образом проходят и через всё повествование. В этой же книги Агата использовала строки считалочки ещё и в названии глав. И это выглядело не только забавно, но и остроумно. С самого начала истории великий и неподражаемый Эркюль Пуаро словно вёл счёт в игре, а с последним словом должен был указать на убийцу. Так, собственно, и получилось. Но обо всём по порядку.
Началось всё довольно необычно. Агата Кристи представила своему читателю дантиста и нескольких человек, которые должны были посетить его в ближайшее время: господина из Греции, респектабельную даму средних лет и уважаемого банкира. Компанию им совершенно случайно составил Эркюль Пуаро. И надо же было такому случиться, что после приёма дантист был обнаружен мёртвым, несколько позже скончался один из пациентов, а другой бесследно исчез в неизвестном направлении.
Полиция считает всё произошедшее лишь чередой трагических случайностей, повлекших за собой непоправимое. Но Пуаро, искренне верящий в ценность человеческой жизни, уверен, что всё происходящее гораздо сложнее. Он волею судьбы оказался в центре событий, причина которых ему абсолютно не ясна. А потому великий сыщик решает во что бы то ни стало разобраться в смысле произошедшего.
Что и говорить, эта история реально увлекает читателя и заставляет с головой окунуться в водоворот событий и страстей, царящих вокруг них. И, наверное, я в полной мере наслаждалась бы чтением, если бы не одно но. Не любитель я всех этих шпионских страстей, мне больше по душе классические семейные разборки, где всё просто и понятно, даже уютно и по-домашнему. А все эти политические интриги или даже просто намёк на них совсем не по мне.
Кроме того, мне удалось довольно быстро напасть на верный след. И потом я довольно долго удивлялась, почему никто не видит очевидного и не проверяет то, что, казалось бы, лежит на поверхности. Но в целом мне эта история понравилась: само преступление банальным не назовёшь, да и расследование было проведено на высшем уровне. Пуаро есть Пуаро!
Честно говоря, я немного разочарована. Возможно, "наши ожидания - наши проблемы", но беря в руки эту книгу, я хотела чего-то интересного, узнать о жизни великого художника, понять, как он писал свои кувшинки и прочее, и чтобы все это было как-то вот так и эдак, а получилось, что получилось.
Всю первую половину книги я читала скорее о Первой Мировой войне, нежели о Моне. Уж не знаю, чего ожидают люди от биографического романа о художнике, но мне кажется явно не это. Истории про всяких генералов, битвы, немцев... И только где-то между ними было немного про Моне. Из серии - власти заказали Моне написать Руанский собор, а он все никак не мог начать, потому что город постоянно бомбили, и как же ему там на пленэре сидеть, если это очень опасно для жизни? Вот примерно в таком контексте художник иногда и появлялся в этой книге про войну, блин)
Чтобы быть объективной, скажу, что во второй части история уже наконец пошла по более верному руслу и стала рассказывать в основном о Живерни и жизни Моне и его семьи, но... момент уже был упущен) Мнение о книге уже сложилось, восприятие тоже и поменять что-то было очень сложно. Да, честно говоря, и сам Моне не так чтобы очень уж располагал. Какой-то у автора получился нытик-неврастеник. Нет, я понимаю, что художники люди такие, ранимые и чувствительные, но все равно читать про то, как он пачками рвал и уничтожал свои картины поклоннику импрессионизма очень больно)
Да и вообще, если сравнивать, то из романа Стоуна про жизнь Ван Гога Жажда жизни я почерпнула куда больше знаний о художниках и их жизни, пусть это и было вплетено лишь как один из аспектов произведения, чем здесь из целой книги.
Слишком много ненужного, неважного, и вместо того, чтобы рассказать что-то разное и интересное, всю вторую часть я читала бесконечную эпопею про то, как Моне собирался устраивать себе музей с картинами, но сами картины не отдавал) Потому что все время было что-то не так, то место не то, то время, то еще что-то. Напоминало почтальона Печкина: "у меня для вас письмо, но я вам его не отдам, потому что у вас документов нету". Вот и здесь, Моне из этого своего обещания подарить свои полотна городу извлек много всего полезного, и всю войну не нуждался ни в продуктах, ни в сигаретах, и потом много уступок получил, а картины не отдавал практически до самой своей смерти. Вот же ж жук)
#вордл_квинс
#жанромания2 (биографии)
Только ленивый или полностью изолированный человек не сталкивался в последние годы с понятием Эмоциональный интеллект. Даже занятия есть, начиная с младенчества и до пенсии, по поводу его развития. Признаюсь, когда-то изучив тему, я не сильно впечатлилась. Под это понятие загнали базовые законы психологии и умение общаться, эмпатию и самые лучшие человеческие качества, которые раньше просто называли иначе, а не собирали под одну крышу. Ну, ок. Дело-то в итоге хорошее. Особенно для тех, кто по каким-то причинам не получил эти знания в ходе своего основного обучения.
Американский доктор пошёл дальше и развил тему эмоционального интеллекта в интеллект Сексуальный. И очень правильно сделал. Это прямо-таки отдельная история совершенно, хотя одно из другого вытекает. И качество одного понятия сильно влияет на другое, хотя не безусловно.
В одну книгу собраны десятки предрассудков и мифов, странных установок и предубеждений, которые автор развенчивает, основываясь на самых гуманных, бережных и позитивных подходах человеческой психологии и физиологии.
Здесь и про изменения в физиологических процессов и восприятии их на протяжении жизни, о близости, без которой никуда в долгих отношениях, но и без которой можно и нужно в некоторых случаях, о "норме" и почему это понятие вредно, про тело, ощущения, заболевания, ограничения, про секс с самим собой, про особенности каждого партнера, про процесс и кульминацию, про До и После, и очень много про себя самого и творящееся в первую очередь в голове.
Гарантировано каждый найдет для себя что-то интересное, вспомнит примеры из своего опыта или слышаных ранее историй. Посмеется, а может где-то и взгрустнет. Но выводы точно сделает.
Язык очень понравился. Профессионально, но и в то же время понятно для простого "пользователя". С нужной долей юмора, но не уходя в веелый балаган.
После прочтения осталось послевкусие невыносимой легкости бытия: хочется заняться процессом "с углубленным знанием дела". А если серьёзно, то и правда, автор как бы упрощает и облегчает отношение к сексу и настраивает на более внимательное/интеллектуальное отношение к себе и ближнему и на бесконечность этого процесса во времени.
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.
Ооооо это же «папа» Голема? Очень впечатлило! Заманчиво, но боюсь этот роман не осилю.
@natalya.s.alex, да, это он) Голем на самом деле мне показался попроще для восприятия, чем Ангел. Хотя может быть все дело, как часто бывает, в не самом лучшем моменте для чтения