Поиск по результату запроса:

Хэштег европейский_вояж

(найдено 35 упоминаний)
написал(а) рецензию22 июля 2024 1:48
Год порноИлья Мамаев-Найлз

Один год жизни молодого человека из Йошкар-Олы, столицы республики Марий Эл. Марк недавно закончил институт, получив образование переводчика. Он поссорился с отцом, подрабатывает бариста в кафе и переводчиком порнофильмов, так как это единственная работа по специальности, которая ему доступна.

Марк проходит через несколько кризисов одновременно. Это и окончательная сепарация от родителей, что редко происходит гладко, и самоидентификация в мире (Кто он? Переводчик? Бариста? Мариец? Русский? Неудачник?), и проблема самореализации. Кажется, жизнь рассыпается, ещё толком не успев начаться. И никаких перспектив не предвидится, ведь какие перспективы в небольшом городке в глубинке? Пусть и являющегося столицей региона всего в 12 часах езды от Москвы.

Мне очень понравилось, как переданы переживания и постепенная трансформация героя. Отдельный респект автору за принятие героем своей марийской идентичности, произошедшей через интерес к прошлому и культуре марийцев. Хотелось бы видеть больше региональных книг, которые бы показывали богатство и разнообразие нашей страны.
#европейский_вояж (Республика Марий Эл, Россия)

написала рецензию21 июля 2024 22:02
Оценка книге:
9/10
Лабиринт ФавнаКорнелия Функе

#вордл_квинс
#европейский_вояж (3. Испания)

Мне часто приходилось смотреть фильмы, снятые по книгам, и впечатления от них далеко не всегда были приятными. Наверное, всё дело в том, что в экранизации хочется видеть точное отражение прочитанного, а не искажение в кривом зеркале. Но в этот раз авторы предложили мне нечто другое: это была книга, написанная по фильму. И, кажется, на моём читательском пути такого ещё не было!
Думаю, стоит сразу уточнить, что посмотреть фильм «Лабиринт Фавна» мне пока не довелось. Вот почему эту книгу я воспринимала просто как на отдельную историю, абсолютно ничего о ней не зная и не питая каких-то иллюзий. Поэтому все образы, все представления о персонажах целиком и полностью были рождены только полётом моей фантазии. Возможно, я многое потеряла из-за этого, но, кажется, кое-что приобрела взамен. Мы были с этой книгой один на один, только я и она. И мне кажется, что это было правильно и честно.
Итак, книга переносит читателя в Испанию времён Второй мировой войны, где правит кровавый режим Франко, а кругом царит голод и разруха. Но несчастье захватило не только Испанию. Оно властвует и в судьбе главной героини, простой девочки Офелии, которая недавно потеряла отца, а её мать вышла замуж за жестокого офицера Видаля. Возможно, этим мама хотела уберечь и защитить себя и свою дочь, но из этого не вышло ничего хорошего. Видаля не интересует ни Офелия, ни его жена. Ему нужен лишь ребёнок, которого она носит под сердцем.
Но в книге есть не только мир людей. Параллельно ему существует и Подземный мир, в котором царит волшебство и магия, а жизнь протекает по сказочным законам. Впрочем, и это не защищает Подземный мир от несчастий. Много лет назад принцесса покинула его ради мира людей и теперь никак не может найти дорогу домой.
А дальше начинается самое интересное: оба мира переплетаются между собой, порождая перед взором читателя замысловатые сюжеты и картины необычайной красоты. Жестокость проникает в сказку, а сказка выходит за грани книг, становясь частью обыденной жизни. Так оба мира становятся единым целым. И уже практически невозможно разобрать, где здесь сказка, а где быль, кто здесь реальный персонаж, а кто – лишь фантазия и вымысел. Но выход есть: разгадка таится в Лабиринте Фавна. Но хватит ли смелости, чтобы пройти его до конца.
Мне очень понравилась эта книга. Особенно те небольшие новеллы, которые не только настраивали читателя на нужный лад, но и заключали в себе некие ключи, подсказки к сюжету. Но, возможно, они наоборот лишь запутывали, заставляя искать намёки и скрытый смысл там, где его не было. А ещё я совершенно не могу понять, для кого же была создана эта история. Ведь для детей она слишком жестока, а для взрослых – слишком сказочна. Но как же она очаровывает и пленяет! Ты словно сам бредёшь по бесконечному лабиринту. И лишь зацепишься за нить, как она убегает из твоих рук. И даже тогда, когда достигаешь цели, не можешь до конца понять, нашёл ли ты выход или окончательно заплутал в мрачных коридорах…

Иришка (@id63669177)21 июля 2024 22:53

А я наоборот, смотрела фильм, но книгу не читала, спасибо за отзыв.

Ответить
написала рецензию21 июля 2024 14:49
Оценка книге:
8/10

Знакомство с книжной мисс Марпл решила начать с первой книги о ней. Интересная дама. Но не хотелось бы жить по соседству, оно мне надо, чтобы кто-то знал обо всех скелетах в моём шкафу?:)

Повествование ведётся от лица викария, в доме которого, собственно, и было совершенно убийство. А убили полковника Протеро. Подозреваемых в такой небольшой английской деревушке нашлось уйма, поскольку многие его не любили. Даже сам викарий признавался в сердцах, что прям убил бы того. Причины так не любить полковника у людей находились, причём много разных. И о том, что Протеро в назначенное время будет в четверг в доме викария, знала почти вся деревня. Как же тогда, скажете, следователям распутывать это дело? На помощь придёт наблюдательная пожилая дама по имени Джейн Марпл. Вед её хобби было не только возиться в саду, но и изучать природу человеческую. Благо времени много и «подопытных» в этой деревушке хватает.
Как я писала выше, повествование идёт от лица викария. И вроде как, помимо следователей, викарий тоже интересуется этим делом и кое-где пытается сам что-нибудь разузнать. Тем более, что многие персонажи книги обращаются к нему с теми или иными просьбами и делами, которые косвенно могут быть связаны с загадкой убийства. Мисс Марпл в книге появляется не так уж и часто. Но её умозаключения во время бесед с героями книги очень меткие. Да, пожилая женщина и правда неплохо изучила «повадки» разных типов людей.

По поводу преступника. Я, кстати, как часто у меня бывает, в самом начале примерно себе так и подумала насчет виновного. Но потом решила обратить внимание сразу на всех действующих лиц и в итоге ушла от первой версии.
В общем, английская глубинка она такая. Все обо всех знают. А если в ней живёт ещё и несколько пожилых женщин, тогда пиши пропало. Не надо там совершать никаких преступлений уж точно:)
#европейский_вояж (Великобритания. Great Britain).

написала рецензию19 июля 2024 17:13
Оценка книге:
6/10
Дом голосовДонато Карризи

Для четвертого пункта БК_2024 мне посоветовали книгу из этой серии Карризи. Но она не первая. Как же хорошо, что на ридли немало ещё игр:)
Итак, к произведениям Карризи я отношусь нормально, интригу закрутить он умеет. Но его немного пафосный стиль меня всегда выбивал из колеи. А особенно раздражают ненужные повторения кусков текста. Я не отличаюсь особенно хорошей памятью, но дольше двух минут она во мне точно держится! Эти повторы, наверное, служат нагнетанию атмосферы, но по мне это просто пшик.

Ладно, что там по сюжету? Детского психолога Пьетро Джербера все называют «улестителем детей» (в переводе это звучит для меня слишком дико и вызывает отторжение, не знаю уж как оно там в оригинале). Обычно в его обязанности входит общение с детьми при помощи гипноза с целью выведать, какие у них проблемы. Ведь иногда семья – это не только самое надежное, но и самое опасное место для ребёнка. Выведанная информация иногда помогает органам опеки или полиции в том или ином затруднительном положении.
И вот однажды на телефон Пьетро поступает звонок из далёкой Австралии от его коллеги, женщины-психолога. Она просит, чтобы он помог её пациентке 30-летней Ханне Холл разобраться с её травмой детства. Пьетро уже хотел отказаться, он же всё-таки детский психолог. Да только Ханна уже отправилась к нему во Флоренцию.
Судя по первым сеансам гипноза с этой Ханной, Пьетро понимает, что в детстве этой девочки было много невообразимо странных вещей. Её родители вместе с ней перебирались с места на место, не желая общаться с людьми и боясь, что их найдут «чужие». Ну это, в общем, если мягко говоря. И всё больше Пьетро чувствует от Ханны некую опасность, она будто знает о нем слишком много.
Дальше что-то пошла какая-то сумятица. Вся типа темная мистическо-сказочная атмосфера, которая присутствовала в описании детства Ханны, у меня не коррелировала с остальным развитием событием. Потом эта странная психушка, возникшая будто на пустом месте. Кроме основной линии есть еще побочная, где Пьетро, занимаясь основной своей деятельностью, пытается помочь маленькому мальчику из приёмной семьи Эмильяну. И как-то всё здесь обрывается. Столько всего в одной книге…Тут за логикой не уследишь.

По итогу я не могу сказать однозначно, что мне книга не понравилась. Как и наоборот. Задумка хорошая: постепенное раскрытие тайны детства Ханны и неожиданная связь её дела с тайнами из прошлого самого главного героя, психолога Пьетро. И интрига есть, и некая неожиданность в конце. Но слишком уж всего тут намешано. Надеюсь, дальше будет пойдёт получше.
#европейский_вояж (Италия. Italia)

написал(а) рецензию19 июля 2024 14:13
МорбаккаСельма Лагерлеф

Необычная автобиография. Писательница пишет о себе и своей семье, но таким образом как будто рассказывает о каком-то сказочном месте. Хотя, счастливая страна детства нередко кажется чем-то нереальным, а если рядом добрая мать, озорной отец и множество братьев и сестёр, то как не помянуть любимую Аркадию добрым словом?

По настрою книга что-то среднее между Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик и Памяти детства. Мой отец - Корней Чуковский, также разделена на небольшие главы, в каждой из которых рассказывается небольшой эпизод из жизни обитателей или гостей Морбакки – семейного поместья Лагерлёфов. Главенствует во всех этих историях деятельный отец – человек искренне радующийся компании детей, любитель подшутить, волевого характера.

Меня порадовала книга как памятник своей эпохи. Немало разных мелочей можно тут заприметить и про быт, и про обучение, и про бытовавшие суеверия. При этом рассказано всё приятным языком и читаешь не замечая, как бегут страницы.

Отдельно отмечу сказочность сюжетов даже в том случае, когда в истории нет никакой магии. Не зря писательница стала лауреаткой Нобелевской премии по литературе за свои сказки. Кстати, рассказано здесь и откуда Сельма Лагерлёф черпала идеи для своих историй, в том числе и для знаменитого Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. Искренне советую эту добрую, радушную книгу.

PS Прочитала в Вики биографию писательницы и огорчена тем насколько реальность расходится с описанным авторкой миром.
#вордл_эллины
#европейский_вояж (Швеция)

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт