Лоуренс Норфолк
Биография писателя
Лоуренс Норфолк — английский писатель, автор романов, написанных на стыке интеллектуального мейнстрима, магического реализма и альтернативной истории.
Родился в Лондоне, но раннее детство провел в Ираке, где его отец до 1967 года работал инженером. В 1986 он закончил Королевский колледж Лондонского университета по специальности «английский язык и литература». Недолго работал учителем, писал эссе для газет и журналов (в том числе для «Times Literary Supplement»), участвовал в создании справочных книг.
Лоуренс Норфолк — автор постмодернистских романов на историческом и мифологическом материале, которые привлекли внимание критики, получили ряд премий, были переведены на 26 языков. В 1992 году за свой первый роман, «Словарь Ламприера», он получил премию Сомерсета Моэма.
В настоящее время писатель продолжает жить и работать в Лондоне.
Лучшие книги автора
Похожие авторы:
Упоминание книг автора:
- "Вкусные" книгиПодборки
- Ланкастеры. Война Алой и Белой розы.Подборки
Цитаты из книг автора
Последние рецензии на книги автора
Довольно внезапная книга в моих чтениях, т. к. в планах ее не предвидела, можно сказать спонтанное чтение. Но на удивление я ее оценила неплохо.
Пир - чисто исторический роман, повествующий про парня из деревни 17 века, который был гоним своими односельчанами из-за слухов, что его «мать ведьма», хотя всего лишь помогала снимать боль снадобьями и травами, принять роды и тд. Раньше с этим явно были какие-то проблемы (с ведьмами и колдунами). Оставшись в 11 лет круглым сиротой, он попадает в ближайшую усадьбу, где благодаря своему хорошему нюху и навыку, приобретенному в работе травами, попадает на кухню, где и начинается весь замес книги.
Изначально, когда читаешь роман ничего не понятно, полный сумбур, сюжетные ветки скачут от одного персонажа к другому и нет четкого понимания происходящего. Но ближе к 100 странице все становится на свое место. В книге есть косяки, есть недоказанности, которые если дописать, могли бы улучшить книгу, но в целом вышел хороший исторический роман.
Плюсом для меня стало, что есть некая мифология, т.е. завязка истории, почему и зачем все происходит, хотя и взяты частично из Библии, но как говорится – «Ничто не ново под луною: Что есть, то было, будет ввек.
Также плюсом является главный герой - повар! Средневековая кухня, еда, именно скрытая жизнь, которой обычно никто не интересуется- определённо является особенностью романа. Лично я не видела и не читала ничего.
Забыла про сладенькое…Любовная линия. Она немного странная, ну может со стороны автора мужчины, она неплохая, но стороны женщины чудаковатая. Как минимум, ни одна адекватная женщина не побежит в постель к мужику после того, как ее пытались изнасиловать. АААА. Где логика? Ладно, не важно.
А так книжка интересная на 7\10.
Книгу увидела у @7admeta7
Книга увлекла меня буквально с первых страниц. Уж очень мне хотелось узнать, как же оказался Джон один в лесу в столь плачевном состоянии? Всё же деревенские фанатики очень уж рьяно искали ведьму, которая, по их мнению, была виной всех их бед. (Ага, три раза) Поэтому я не отрываясь следила за этой сюжетной линией.
По той же причине мне не нравилось, как автор подкидывает нам новые и новые темы, расширяя повествование в ширь, а не вглубь. И часто остаётся ощущение, что он сам забывает, что хотел рассказать и чем всё это закончить. И получается, что некоторую информацию мы собираем по крупицам, а некоторая так и остаётся забытой, будто сама по себе тема была нужна только для объёма, для заманухи, а её итог уже никому не интересен. Хотя это совсем не так.
Главный герой, окрестивший себя после смерти матери Джоном Сатурналлом, оказывается в богатой усадьбе и поступает в услужение на кухню. Там ему очень пригождается его умение различать самые мельчайшие оттенки вкуса и запаха. Он становится последователем культа «пира», о котором так много рассказывала ему мать. И именно рецепты блюд с этого пира он приводит в книге. Правда, не думаю, что кто-то в своём уме решится повторить эти рецепты в наше время.
Само по себе повествование не отличается сложностью и читается всё быстро и с интересом. Хотя предыдущий мой опыт общения с автором был иным. приходилось продираться сквозь книгу, но там всё же в основе лежали мифы, а не история средневековой Англии.
И не удалось автору заставить меня повестись на некоторые его уловки. Например, я вот не поверила, что Джош и Бен сделают что-то плохое Джону, у костра и с ножом.
#жанромания (5)
#колледж_повар_3
Взяла тебя эту книгу читать,вот расскажу как оно))
Книга «В обличье вепря» трудна для восприятия и архитрудна для понимания. Первое происходит из-за манеры повествования, второе — из-за бесчисленного множества символов, аллюзий и параллелей.
По мере чтения моё отношение к роману колебалось от раздражения и разочарования к энтузиазму и обратно. Так много ингредиентов в этом произведении, и каждый из них по отдельности будет оказывать на любого читателя положительное или отрицательное воздействие.
Вообще, весь роман построен вокруг мифа об охоте на калидонского вепря, но этот миф преподносится, во-первых, более на метафизическом нежели физическом уровне, а, во-вторых, в преломлении также другой эпохи и других событий.
Первая часть, касающаяся собственно исходного мифа, изложена в таком стиле, будто её написали Г.Л. Олди или любимый мною Андрей Валентинов. При этом она преднамеренно перегружена невероятным количеством сносок, по объёму превосходящих авторский текст. А если добавить к ним комментарии переводчика, расположенные в конце книги, то процесс чтения первых 150 страниц начинает напоминать перемещение в глубоководном водолазном костюме по дну мутного потока.
Самое неприятное, по крайней мере для меня, это катастрофическая нехватка эрудиции и знаний по теме. Ладно, я не знаю названий десятков различных античных амфор и ёмкостей для питья, это ерунда. Но я же не знаю и морально-этического кодекса эпохи. В общем, в некотором смысле вводная часть «Вепря...» имеет образовательную ценность.
Потом повествование выныривает уже в новом времени: война и первые послевоенные десятилетия. Сюжет вращается вокруг жизни известного поэта Сола Мемеля (у него имеется прототип в реальности, хотя роман, конечно, это не биография). Интересна подача действия Норфолком. Он вообще не делит его на различимые планы. События разных лет и в разных местах переплетаются даже в рамках одной и той же главы. Это мне понравилось. Как показалось, автор добивается поразительного эффекта, когда читатель может охватить взглядом жизнь Мемеля единомоментно, разом.
Война в этой книге, разумеется, не такая, как мы привыкли видеть в хорошей родной литературе. Но неудивительно, ведь это разные войны. Вторая мировая и Великая Отечественная не тождественны и даже, если взять на себя смелость подумать, в некоторых аспектах антагонистичны. Однако какой бы война ни была, она перемалывает жизни. То же самое произошло с тремя еврейскими молодыми людьми в «Вепре...». Первого она сделала гением, второго безумцем, третью неприкаянной, и всех вместе — несчастными. У каждого был свой калидонский вепрь, да и не один. Более того, каждый был не только охотником, но и загоняемым. Норфолк ведёт своих героев к катарсису через муки доставляемые ими себе и друг другу.
Язык произведения, конечно, доставляет большое удовольствие. Текст плотный, точный, прекрасно описывающий как места действия, так и переживания персонажей.
Если я что-то вынес из книги, то это не очень поддаётся формулированию. Она на самом деле трудна для усвоения. Возможно, кто-нибудь сможет понять её лучше меня, и тогда книга откроет новые, не замеченные мною грани.
@bedda, спасибо за комментарий, если бы не он, пропустила бы и рецензию и книгу. А я ведь тоже такое люблю)
@bedda, это действительно неплохая книга. Может, и не откровение, но неплохая.
И всё же читать трудно:
1 стр. - 20 строк текста - 6 строк сносок; 2 стр. - 16 и 27 соответственно, 3 стр. - 6 и 40, 4 стр. - 15 и 26, ну, и так далее.
В конце книги сносок к сноскам от переводчика - 40 страниц. :)
Хотя эмоций тоже хватает. Финал, на самом деле, довольно ударный, и мне понравился.
Признаюсь честно, перед прочтением книги я не сильно вникала в ее суть, но конечно же, у меня все равно были свои ожидания.
Ожидания легкости, вкусных рецептов и простого приятного чтения. Но все это не об этой книге.
Эта книга о предрассудках. О том времени, когда с женщиной хоть немного что-то не то, значит она ведьма. В данном случае, идет речь о Джоне, мать которого считали ведьмой только потому, что она хорошо разбиралась в травах.
Не знаю, что еще сказать о книге. Все события в книге развиваются очень медленно и судя из аннотации вполне предсказуемо. Есть мальчик. У него есть дар – чувствовать травы на нюх. А еще он ведьмин сын, который просто как мне кажется, попал не в то место не в то время.
Не знаю на сколько писатель задумывал книгу и что хотел передать ею, но для меня все оказалось очень банальным и предсказуемым. Была попытка отразить исторические данные или все же приблизить сюжет к мистическим элементам, но это была очень слабая попытка.
Книга мне не понравилась просто из-за слишком банального сюжета и своей предсказуемости.
#полуночный_экспресс
Из списка сначала выбрал эту книгу, но вскоре заменил. Не туда автор повел свою историю, на мой вкус. И описания придирок и булинга мальчика были какими-то нудными, что там дальше проверять не хотелось.
В рецензии жаль нет подробностей применения его дара, "волшебной" маминой книги и т.п.
Мне книга оставила более приятное впечатление)
Но, помню, тоже ждала применения его дара, когда же он наконец-то покажет свою гениальность, но всё как-то мимо. Вроде бы и описания еды неплохие, но тоже не было эффекта "вау". И исторические моменты тоже мимо, согласна полностью. Как-то книга завышает ожидания изначально
а мне как раз таки понравилось, что она условно "приземленная", а в конце вполне себе жизненная без вот этих вот "и жили они долго и счастливо" и "какой особенный мальчик".
Внимание! Перед прочтением книги ознакомьтесь со следующими рекомендациями:
- не читайте книгу на голодный желудок.
- не читайте книгу, если Вы на диете.
- не читайте книгу, если Вы склонны к полноте.
Потому что книга пробуждает аппетит и провоцирует обжорство.
Хотя книга не только об еде. Еда здесь второстепенна. Прежде всего она о судьбе необычного человека, Джона Сатурналла. Джон и его мать Сюзанна жили на отшибе деревни. Сюзанну считали ведьмой, что однако не мешало деревенским женщинам бегать к ней за помощью. Однажды религиозный фанатик настраивает местных жителей против Сюзанны и им приходится бежать в лес. Там поздней осенью в заброшенном доме мать рассказала Джону о том, во что верила безоговорочно - о Пире, райских садах, Бакле и Сатурналлиях. Когда матушки не стало, Джона поймали и отправили в услужение в усадьбу Бакленд. У Джона есть одна особенность - он тонко чувствует запахи и станет отличным поваром, но начнет он с самых низов. Не обойтется в этой истории без любви, тайной, запретной, но всё-таки счастливой.
Довольная необычная книга получилась у автора. Она похожа на замысловатый кулинарный рецепт: колдовство и кулинария, романтика и бытовуха, любовь и война, мифы и религиозный фанатизм, поиск себя и долг. Очень много ингредиентов, всего по чуть-чуть, а в итоге весьма оригинальная, интересная история.
#евротур_Италия задание 2* (кулинарные рецепты)
Фото Лоуренс Норфолк
- Книги (4)
- Рецензии (19)
- Цитаты (6)
- Читатели (112)
- Отзывы (1)
- Подборки (2)
Лучшие книги - Топ 100