Кадзуо Исигуро

8 ноября 1954 г.
Нагасаки, Япония

Биография писателя

Кадзуо Исигуро выходец из Японии, родился в центральном портовом городке Нагасаки 8 ноября 1954 года. В 1960 Кадзуо поступил в гимназию графства Суррей. Окончил University of Kent в 1978 и University ofEast Anglia's (степень магистра).

В 1982 Исигуро получил гражданство Великобритании. В 1983, а также в 1993, журналом Granta Кадзуо был назван одним из 20 лучших юных британских авторов. В 1986 Исигуро женился на Лорне МакДоналд, с которой повстречался в центре благотворительности в Ноттинг-Хилл. В 1989 году вновь иммигрирует в Японию, что поспособствовало написанию его последующих двух книг, не имевших никакого сходства с местным стилем написания фантастики. Пару его произведений получили перевод для 30 стран мира. Писателю присвоено не скудное количество наград. Кроме того, Исигуро был зачислен в Королевское литературное общество. Кадзуо Исигуро известен как один из высочайших авторов Британии. На премию Man Booker Prizeпопадал под номинацию четыре раза. Занял 32 место из 50 в номинации «Величайший писатель с 1945 года». Сейчас писатель проживает вместе с супругой и дочкой Наоми в Лондоне.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Там, где в дымке холмы
<p>Моя жена голосует за Йосиду только потому, что он похож на ее дядюшку. Типично для женщин. В политике они ничего не смыслят. И думают, будто могут выбирать государственных лидеров точно также, как выбирают себе платья.</p>
Добавила: viktoria1010
Не отпускай меня
<p>I keep thinking about this river somewhere, with the water moving really fast. And these two people in the water, trying to hold onto each other, holding on as hard as they can, but in the end it’s just too much. The current’s too strong.They’ve got to let go, drift apart. That’s how I think it is with us. ....we’ve loved each other all our lives. But in the end, we can’t stay together forever.</p>
Томми о себе и Кэти
Добавила: Nyut
Там, где в дымке холмы
<p>Партию выигрывают или проигрывают не тогда, когда король загнан в угол. Исход предрешен, как только игрок отказывается от всякого стратегического плана.</p>
Кадзуо Исигуро, "Там, где в дымке холмы"
Добавила: obliviate
Не отпускай меня
<p>... маленькие секреты - маленькие личные убежища, сотворенные из ничего, из пустяка, убежища, где ты уединяешься со своими смутными страхами и желаниями.</p>
Кадзуо Исигуро, "Не отпускай меня"
Добавил: zhentaev
Не отпускай меня
<p>Так пусть этот ад будет нашим раем.</p>
Кадзуо Исигуро, "Не отпускай меня"
Добавила: obliviate

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию9 января 2017 8:16
Оценка книге:
8/10
Не отпускай меняКадзуо Исигуро

#флешмоб_Антиутопия

Полная безнадёга. Ужасное одиночество. Впереди только мрак.

Такое ощущение, что настолько безнадёжной истории я ещё не читала. Это когда опускаешь руки и уже ничего не хочешь делать. А потому что всё, действительно, не имеет никакого смысла. Впереди уже точно ничего тебя не ждёт. И это не тот случай, когда всё в твоих руках. В твоих руках нет ничего. Ты сам лишь марионетка в руках других.

Главная героиня работает помощницей у доноров. Это мы знаем с самого начала. Она же рассказывает о своей жизни в закрытой школе. Мы понимаем, что эта школа не для обычных людей. Сведения собираются как по крупинкам. Эти дети специально для чего-то готовятся. Они изначально не такие как обычные люди. Они сами как будто всё знают, но как будто и ничего не знают. Потому что им одновременно "и говорят и не говорят".

Тут, на самом деле, история про трёх друзей. Две девушки и парень. Они очень разные. Их взаимоотношения меняются на протяжении многих лет. Они теряются и находятся вновь.
Но для меня в книге были главными не они, а то, о чём я написала выше. Чувство безысходности не отпускает меня, не позволяет мне думать о чём-то другом. Поэтому про сюжет больше писать не буду, дабы не говорить об одном и том же.

Расскажу про впечатления от чтения. Книга лёгкая, простая. На мой взгляд, больше подошла бы для подростков, чем для взрослых. Мне она в чём-то казалась даже наивной, но вот за вызванные эмоции несомненный плюс.

Nyut Bari (@nyut)9 января 2017 11:37

@AnnaOpredelenno, @anastasia_roja, тоже не было чувства безнадежности, больше ушло в философию и красоту любви

Ответить

НасТася (@anastasia_roja)9 января 2017 17:34

@AnnaOpredelenno, @raccoon, а мне прям тоскливо на душе было. Вчера перед сном даже раньше бросила книгу, чтобы не страдать. Дочитывала утром.

@nyut, мне тоже светлой показалась, но вот за героев как-то обидно.

Ответить

Nyut Bari (@nyut)9 января 2017 22:40

@anastasia_roja, попозже хочу ещё что-то его прочитать для сравнения

Ответить
написала рецензию7 января 2017 23:31
Оценка книге:
7/10
Художник зыбкого мираКадзуо Исигуро

"За эти годы я многому научился, созерцая мир удовольствий, стараясь понять и впитать в себя его хрупкую красоту. Но сейчас я чувствую, что мне пора переходить к другим вещам. Я уверен, сэнсэй, что в такие неспокойные времена мы, художники, должны научиться ценить нечто иное, более ощутимое и реальное, чем эти доставляющие мимолетное наслаждение вещи, которые исчезают вместе с рассветом. Вовсе не обязательно, чтобы художники существовали только в своем замкнутом декадентском мирке. Сознание, совесть подсказывают мне, сэнсэй, что я не могу вечно оставаться художником этого зыбкого мира." (с) Мацуи Оно
Японская литература отличается своей неспешностью и обилием размышлений. Каждая книга японского автора основывается на таком количестве мыслей, более и менее философских, что такой страшной составляющей, как сюжет просто не остается места. И от этого, в японских книгах и царит такая особенная атмосфера.
Центральной историей книги, является попытка выдать замуж младшую из двух дочерей Мацуи Оно. А поскольку, сватовство в Японии процесс достаточно необычный, и потому старый художник вспоминает многочисленные сцены из своего прошлого. Порой эти воспоминания имеют мало общего с настоящим, и связаны лишь тем или иным человеком который вспомнился Оно. А порой, в памяти Мацуи всплывают целые цепочки воспоминаний, и тогда можно запросто потеряться в лабиринтах памяти.
Но вся идея книги спрятана там, между строк, между прошлым и настоящим, между картинами и реальностью. И эту идею сложно описать двумя словами, настолько она широка и при этом узка, она будто бы собрана из многих мелких осколков, которые трудно собрать воедино. Одни видны с первого взгляда, а другие нужно искать полностью погрузившись в зыбкий мир Мицуо Оно. И скажу честно, я совсем не уверена, что смогла заметить и половину осколков, так как моё погружение вышло совсем не столь глубоким. Ну не получается у меня погружаться с головой в Японскую литературу, и это так жалко.
Наверное эту книгу надо читать медленно, смакуя каждую строчку. Только так, можно полностью прочувствовать историю Художника зыбкого мира. Это не история для развлечения, и для отдыха не подойдёт, поэтому и подходить к ней надо именно так, как у произведению которое нужно не только прочитать, но и осмыслить. Иначе, читать книгу просто не стоит, выйдет пустая трата времени.
#И2_5курс
#БК_2017 18. Знакомство с автором.

Алина Машкова (@cupy)8 января 2017 9:02

@SKantor, не знаю, я вне читала

Ответить

Соня (@skantor)8 января 2017 9:03

@raccoon, а ты опаздываешь?) Вот будет перерыв в академии, прочитаю что-нибудь) Лишь бы понравилось)

Ответить

Ваксель (@raccoon)8 января 2017 9:11

@SKantor, ты мне только напомни, чтобы я тебе самую лучшую книгу выбрала)

Ответить
написала рецензию5 января 2017 13:04
Оценка книге:
6/10
Там, где в дымке холмыКадзуо Исигуро

#БК_2017 (5. Книга, действие которой происходит в другой стране)

Впервые в жизни взяла в руки книгу японского автора, и либо не с того начала, либо у японцев слишком уж своеобразное представление о литературе.
Удивил небольшой объем книги и слабо развивающийся сюжет. Пока читала, сто раз зевнула и тысячу раз, отвлекаясь, поводила глазами по рисунку на обоях на противоположной стене.

Но, тем не менее, не могу сказать, что книга совсем уж лишена всякого смысла, просто каждому свое. Мне лично совершенно не понравилась манера автора повторять одно и то же десятки раз (что-то вроде: "Я не хочу этого делать!" - "Но почему?" - "Я не хочу этого делать!" - "Но почему?" - "Я не хочу этого делать"... и т.д. Ну вы поняли). И все это, естественно, в пределах одного абзаца.

В книге нет динамики, она просто такая себе размеренная, монотонная, чересчур спокойная. Если бы не странным образом запоминающиеся имена (хоть и все на "-ко"), концовка вообще осталась бы мною непонятой. А так создалось впечатление какой-то загадочности.
Хотя самое загадочное на мой взгляд - это название, окутанное ореолом тайны. Вот так часто и бывает: обертка красивая, а начинка невкусная.

В общем, воздержусь я от советов читать/не читать, но для себя твердо решила, что это был мой первый и последний опыт чтения японской литературы.

Анна Нестер (@niro_san)5 января 2017 14:40

На своём опыте познала, что не стоит перечёркивать целый свод литературы из-за одной не понравившейся книги. Читала и Ясунари Кавабата, и Абэ Кобо, и Рю Мураками, но истинное наслаждение получила только от Таити Ямада и его Лето с чужими и Харуки Мураками - Хроники Заводной Птицы . На самом деле японцы очень хороши в детективах и триллерах. Что касается рассказов о повседневности, то да, они довольно монотонны в данной области. Но не стоит судить о всей японской литературе, когда в ней, на самом-то деле, полным-полно необычного и захватывающего. С:

Ответить

@niro_san, спасибо за совет и ссылки на книги) Обязательно ознакомлюсь и, возможно, заберу свои слова обратно))

Ответить
написала рецензию29 декабря 2016 16:48
Оценка книге:
9/10
Не отпускай меняКадзуо Исигуро

«Вам и говорят и не говорят». Недосказанность. Странная штука с ней. Особенно, если предмет, относительно которого отсутствует ясность, по каким-то причинам комфортнее избегать.

Все начинается с рассказа Кэти. Она, как кажется сначала, обычный то ли волонтер, то ли младший медицинский работник. Но что-то немного не так. Все, относительно чего нельзя промолчать – сказали, но все, что осталось за рамками разговора, прояснять никто не будет. Что-то не то, показалось? Оставим это в покое, вопросы задавать не нужно.

И в такой манере Кэти рассказывает свою жизнь. Она, кстати, работает без отдыха уже двенадцать лет, и скоро ее обещают отпустить. И у нее, наверное, будет больше времени, она отдохнет. Но что-то не так, тем не менее. Кэти ведь, в отличие от «других» очень-очень долго работает помощником доноров. Она устала и должна бы радоваться грядущему отдыху, но в ее словах прослеживается радость совсем от другого. От удачи работать помощником дольше других.

Кэти рассказывает о детстве. О своих друзьях. Об особенной школе (интернате?) Хэлшейм. Видно, школа небывало хорошая, ведь часто в больнице подопечные Кэти жаждут услышать ее истории об этой школе. Как можно более подробные истории, чтобы представить, будто эти теплые воспоминания не ее, а их собственные. Школа, действительно, неплоха. Но, снова, что-то не так. Где их родители, хотя бы? Зачем им немного странные правила? О чем им говорят и не говорят?

Это что-то, о чем они, на самом деле знают. Нет, нигде не написано черным по белому, не объявлено, но они все вырастают в этой школе подготовленными к своему будущему. А недосказанность… ну что ж, недосказанность помогает им жить сейчас и не думать про завтра, и, само собой, получать от этого радость и удовольствие. В какой-то момент, раньше ли, позже ли, закрадывается диковатое подозрение о том, кто эти ребята, и что в будущем их ждет. Но поскольку об этом и говорят и не говорят, шока не случается. Скорее неверие, сменяющееся принятием порядка вещей.

Кэти – девушка, склонная к самоанализу. В ее рассказах очень много размышлений о том, что двигало ей и ее друзьями в той или иной ситуации, какие чувства обуревали, какие надежды владели душами. Кстати, с душами там отдельный вопрос. А события, тем временем, развиваются и приводят туда, где рассказчица-Кэти и оказалась. И все проясняется, убивая надежду снять тяжесть с сердца.

Какие только вопросы не лезут в голову от этой книги. Для начала я припомнила рассуждения из предыдущей книги о курицах, которые между пребыванием в виде яйца и в виде обеда ни разу не ступали лапками на живую зеленую траву. Как оно – быть такими курицами? А было бы лучше этим ходячим обедам, если б их жизнь была украшена солнцем, растениями и романами с петухами? Ну, или может, наоборот - обреченность на смерть стала бы для них еще страшнее? Хоть книга совсем-совсем не о том, она – самая мощная мотивация подумать о вегетарианстве из всего, что мне встречалось. Глупые агитки воинствующих веганов не идут ни в какое сравнение. А в конце у меня сформировалась теория о том, что эта книга – метафора совершенно любой жизни. Кому раньше, кому позже, но всем – туда. И обидно, наверное, ведь другие остаются, почему я? Лучше не думать, а то жизнь покажется бессмысленной мукой. И очень кстати, что говорят и не говорят. Но почему одни раньше, другие позже? Вероятно, «все дело в цене на билет».

#Бойцовский_клуб
Рец№14, тема: 14. Книга, написанная мужчиной от лица женщины.

Анна (@annaopredelenno)29 декабря 2016 19:14

@Nyut, причем, видимо мысли у нас похожие возникли от книги, судя по твоей рецензии :)

Ответить

Nyut Bari (@nyut)29 декабря 2016 22:08
Ответить

@margarettt29 декабря 2016 23:56

Очень заинтересовали)) забираю)

Ответить
написала рецензию20 ноября 2016 10:37
Оценка книге:
9/10
Не отпускай меняКадзуо Исигуро

Читала, читала и наконец прочитала. Только не подумайте, что книга объёмная. Нет, это у меня читательское недомогание, и я растягиваю даже короткие книги.

Ученики закрытой школы и их жизнь на небольшом отрезке времени. Повествование ведётся от имени Кэти, она рассказывает о своих ближайших друзьях. И первое, что поразило, это насколько здорово получилось у мужчины описать внутренний мир сначала девочки, потом подростка и молодой женщины. Внимание к деталям, переживания - очень по-женски.

И сразу о финале - я плакала. Так всегда со мной, когда веление сердца сталкиваются с невозможном и преодолевают его тем или иным образом. И слова Томми о любви. Безнадежно - я не устою это точно.

В том, как описаны чувства, неявно, подспудно, чувствую руку японца. Действия, факты, мысли - это пожалуйста, это подробно, как на картине, или можно сказать вполне по-европейски, а чувства одной фразой, а потом снова только действия, мысли, образы. Даже сексу уделено больше текста.

Из ассоциаций - Озеро - необычные люди, немного сверхъестественного, в которое совершенно веришь и безоговорочно принимаешь как реальность. Отношения в детском коллективе - веет чем-то американским.

У Кэти забавная манера вспоминать - и тогда я ещё этого не знала, но чувствовала, что что-то есть, а это произошло через три дня после того разговора, а этот момент я поясню потом и сразу станет понятно, как он связан с тем другим и тд. Я не уверена, что все обещанные пояснения случились, не было сил за этим чётко проследить, но очень хорошо поддерживалась атмосфера загадочности и до самого конца было в чем разбираться, все покровы тайны упали только в финале. Повествование увлекало и утомляло одновременно. Душа томилась в предвкушении чуда или страшной трагедии.

Растянув чтение, я упала полностью в мир Кэти и ее друзей и сердечно их полюбила, расставаться совсем не хотелось. Они все люди особенные, но, возможно, у них больше общего с нами, чем кажется на первый взгляд. Мы живём по тем же принципам, только они о них знают, а мы нет или начинаем понимать не сразу, а сталкиваясь с горем или смертью.

И для тех, кто будет читать на английском, чудесный язык, много полезных фраз и оборотов.

@psycho20 ноября 2016 20:09

@Nyut, Впечатления? скоро расскажу)) Очень. Особенно тургеневские девушки, из - за них и перечитываю..
А калейдоскоп теперь уже после пары книг Тургенева..

Ответить

Nyut Bari (@nyut)20 ноября 2016 20:58

@psycho, что девушки - не сомневалась)) буду ждать))

Ответить

Nyut Bari (@nyut)20 ноября 2016 20:59

@psycho, про Калейдоскоп мнения у друзей разделились, и я показ хотелок убрала. послушаю тебя и решу

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Кадзуо Исигуро, который родился 08.11.1954 в Нагасаки, Япония. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Кадзуо Исигуро. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Кадзуо Исигуро. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Погребенный великан, Художник зыбкого мира, Остаток дня. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Кадзуо Исигуро.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт