Остаток дня

1989

Описание

Урожденный японец, выпускник литературного курса Малькольма Брэдбери, написавший самый английский роман конца XХ века! Дворецкий Стивенс, без страха и упрека служивший лорду Дарлингтону, рассказывает о том, как у него развивалось чувство долга и умение ставить нужных людей на нужное место, демонстрируя поистине самурайскую замкнутость в рамках своего кодекса служения. В 1989 г. за «Остаток дня» Исигуро единогласно получил Букера (и это было, пожалуй, единственное решение Букеровского комитета за всю историю премии, ни у кого не вызвавшее протеста). Одноименная экранизация Джеймса Айвори с Энтони Хопкинсом в главной роли пользовалась большим успехом. A Борис Акунин написал своего рода ремейк «Остатка дня» – роман «Коронация».

8,0 (75 оценок)

Купить книгу Остаток дня, Кадзуо Исигуро


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>...дворецкий, постоянно стремящийся выработать собственные "твердые взгляды" на дела своего хозяина, непременно утрачивает одно принципиальное качество, необходимое каждому стоящему профессионалу: преданность.</p>
Стивенс
Добавила: knabino4ka
<p>Ибо в реальной жизни критическое отношение к хозяину и образцовая служба просто несовместимы.</p>
Стивенс
Добавила: knabino4ka
<p>Давайте раз и навсегда договоримся: долг дворецкого - образцово служить, а не соваться в дела государственной важности.</p>
Стивенс
Добавила: knabino4ka

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию17 октября 2017 8:41
Оценка книге:
9/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Существуют профессии как призвание и английский дворецкий как раз из таких. Почему именно английский? Потому что никто, кроме англичанина не наделен таким по истине королевским самообладанием, такими манерами и чувством собственного достоинства. Дворецкий – это не только работа, это образ жизни, это сама суть существования, это долг, стоящий на первом месте. Годы тренировок и изучения всех мелочей и деталей нужны, чтобы стать истинным дворецким большого дома. Дворецкий - это душа и основа дома, его стержень. Люди, как правило, мало внимания обращают на дворецких, но сами дворецкие – глаза и уши дома, они контролируют и замечают каждую мелочь, находящуюся в их ведомстве. Служение своему господину и дому всегда важнее личных проблем. Это одновременно вызывает уважение и восхищение, но и чувство жалости и горечи. Посвящая все свое существование служению, эти люди задвигают свою жизнь на задний план. Проводя дни в заботах по хозяйству, они не замечают, как их собственное время утекает сквозь пальцы. И на закате дней им остается спросить, что же осталось от них самих и их жизни в этом мире? Что же они сделали со своей жизнью, посвятив всего себя жизни другого человека?

#Вр1_2курс

@vishenka18 октября 2017 19:07

@victoria_b, у меня немного двойственные ощущения остались, думаю для меня эта книга из разряда тех, впечатление от которых складывается со временем, через годик буду либо с удовольствием вспоминать, либо наоборот подзабуду о ней)

Ответить

@vishenka18 октября 2017 19:07

@rina_rot, да, динамики здесь нет, тут книга-идея, а не книга-события)

Ответить

@vishenka, мне кажется, такие книги долгоиграющие, то есть их нелегко сразу понять.

Ответить
написала рецензию18 октября 2017 13:39
Оценка книге:
8/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

Марлен Дитрих (@jasa_anya)18 октября 2017 19:00

@rina_rot, да меня саму пугает) 50 страниц прочитала, как то пока не интригует. Много надежд было на книгу, она в хотелках давно висела...

Ответить

@jasa_anya, Привыкнуть к стилю повествования действительно сложновато. Для такого объема я все-таки долго читала этот роман.

Ответить

@rina_rot, Не пугайтесь, главное - сразу не бросать))

Ответить
написала рецензию2 октября 2017 13:21
Оценка книге:
8/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Впервые мне встречается книга, на первый взгляд, преувеличенно английская, и в тоже время, насквозь пронизанная японским мироощущением. Чем дольше, я размышляю над этим романом, тем больше он мне нравится, согласитесь, так бывает далеко не всегда. Такое целостное, продуманное и стилистически совершенное произведение, что ни добавить, ни убавить.

Главным героем и рассказчиком является дворецкий Стивенс, тот самый типический, почти культовый, персонаж английской литературы. Как и подобает дворецкому, Стивенс невозмутим и исполнен достоинства. Он предельно серьезно и ответственно относится к службе. В начале его профессионализм вызвал у меня восхищение. Это просто идеал наёмного работника! Постепенно восхищение перешло в удивление и непонимание. Стивенс так предан своему делу, что человеческие его качества атрофировались. Это тот случай, когда функция почти вытеснила личность. Мне показалось, что автор с симпатией относится к своему герою, по крайней мере, отвращения к “великому” дворецкому у меня не возникло, только безмерная жалость.

Не смотря на то, что в романе достаточно забавных моментов, да и ещё и автор регулярно подтрунивает над самомнением героя, всё-таки драмы больше. Одинокий самурай, отрекшись от собственных интересов, более 30 лет слепо служил “великому дому”, ему так хотелось хотя бы косвенно быть причастным к великим делам, совершаемым его хозяином. В итоге, он разрушил не только свою жизнь, но и чужие поломал. И сколько бы герой не оправдывал хозяина, в конце становится понятно, что тот, увлекшись ложными идеалами, не столько помогал своей стране, сколько вредил.

Эта книга о человеке в футляре дворецкого, очень тонко, через воспоминания героя, подводит читателя к определенным выводам, и, что прекраснее всего, автор не навязывает свою точку зрения. Обязательно продолжу знакомство с Исигуро, начало было отличным.

#флешмоб_Премия Букер

@ekaterin_a2 октября 2017 15:45

@lin_kis, я на этот пункт читала Английская портниха. А вот с Кадзуо Иссигуро как-то у меня не складывается. Начинала Не отпускай меня, дальше нескольких страниц не продвинулась. Вот эту захотела взять и тоже не пошла. Но я и не старалась ее в себя запихивать. Лучше подожду другого настроения)

Ответить

@lin_kis, прошло два года с момента прочтения, и эта книга не отпускает меня.... полностью разделяю ваши чувства

Ответить

Когда читал, то тоже думал именно об этом - очень удачно сочетаются японское ощущение гармонии и красоты с английским чопорным рационализмом

Ответить
написала рецензию3 сентября 2017 20:13
Оценка книге:
10/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

Это книга от начала и до конца создана с точки зрения английского дворецкого Стивенса, когда во время краткой поездки за пределы имения он оглядывается назад на свою жизнь и вспоминает важные и значимые моменты. Не удивительно, что все они связаны с его службой.

Удивительная порода людей – дворецкие. Услужливые, но не навязчивые, генералы маленьких армий слуг, преданные хозяевам, всегда полны достоинства и никогда не теряющие лица. Что бы ни случилось. Не странно поэтому вовсе, что роман от имени английского дворецкого был написан автором-японцем, кому как не ему знать все о том, что такое достоинство и что нет ничего хуже, чем потерять лицо. Так ли на самом деле, нет ли, часть ли это национальной культуры или мифотворчество, но это их роднит.

Честное слово, иногда в голову приходит мысль, что размножаются дворецкие не иначе как почкованием, до того удивительно, что у них могут быть жены и дети. Вся их жизнь принадлежит одному семейству, иногда нескольким, но в идеале всю жизнь –лет 50 – лучше прослужить у кого-то одного. Они становятся неотъемлемой частью дома, фамильной собственностью. Кажется, что он и не человек вовсе, а просто еще один полезный предмет обихода, который можно продать вместе с поместьем. И пусть даже теперь его хозяин – американец, служить он ему будет так же верно и с полным самоотречением и самообладанием.

Однако именно благодаря этой автопоездке, благодаря возможности вырваться из своего добровольного заточения начинаешь замечать в Стивенсе нечто иное, словно он понемногу раскрывается перед нами, становится более человечным – то когда любуется пейзажем, то когда рассуждает о любимых книгах, где описаны те места Англии, в которых он так и не смог побывать в силу профессии. Печален и итог, который он невольно подводит в этом путешествии, итог всей жизни. Чего стоило его самоотречение, ведь его сбережений едва хватит на ночлег и еду во время поездки, бензин оплачивает новый хозяин, машина принадлежит ему, костюмы за ненадобностью так же были отданы прежними хозяевами. Он жил их жизнью, гордился ими, в силу своих сил старался помочь в достижении целей – безупречно организованный прием тоже важен, но когда в итоге хозяина настигает крах, что остается дворецкому….

Всю жизнь Стивенс размышлял о том, что значит достоинство и что значит быть “великим” дворецким, его цель была достичь этого, самому себе сказать – я достиг. От того, наверное, и с мисс Кентон у них ничего не вышло, ведь снять свою маску он мог только наедине с собой, а в остальное время требовалось сохранять достоинство вне зависимости от обстоятельств и собственных мыслей и желаний. И ему бы последовать совету вышедшего в отставку дворецкого:
– Нужно радоваться жизни. Вечер – лучшее время суток. Кончился долгий рабочий день, можно отдыхать и радоваться жизни. Вот как я на это гляжу. Да вы любого спросите – услышите то же самое. Вечер – лучшее время суток.
Но он уже не может, да и, пожалуй, не хочет.

написала рецензию15 августа 2016 20:42
Оценка книге:
5/10
Остаток дняКадзуо Исигуро

"Остаток дня", также как и другая книга автора - "Не отпускай меня", оставляет после себя смутные впечатления. Возможно вся беда в "сером" повествовании? Или же в самих героях? Было ли мне скучно - да. Возможно в этом и вся беда. Я любитель, более "живой" литературы. ГГ хоть и описывают свою жизнь, но происходит это так... скучно, пресно, безлико, что постоянно возникающее желание, побыстрее отвязаться от "Остатка дня", вечно преследовало меня.

У английской литературы есть своя особенность, позволяющая выделяться на фоне других книг. Но в данном случае, как бы я не любила английскую литературу, книга излишне монотонна. Весь жизненный путь и ценности ГГ можно выразит данной фразой:
Должен ли я напоминать вам, что наш служебный долг состоит не в потакании собственным настроениям и капризам, а в исполнении приказов хозяина?
Не знаю как правильно высказать свое мнение о книге. Может просто не мой автор. Не люблю такой "тягучий" сюжет.

Eli Herschel Wallach (@nyut)15 августа 2016 21:37

Слышала много положительных отзывов об авторе.
Согласна, что тягучесть при всей красоте может быть мучительной ))

Ответить

@wolf9416 августа 2016 13:49

@Nyut, автор хорошо пишет ,но вот вся эта монотонность вгоняет в сон

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт