Хаджи-Мурат

1896

Описание

Повесть "Хаджи-Мурат" - одно из самых сильных произведений Л.Н. Толстого последнего десятилетия его творчества. В нем писатель с удивительной исторической и психологической достоверностью нарисовал картину Кавказской войны и трагическую судьбу одного из ее героев - Хаджи-Мурата. Как писал сам Толстой, он создал эту "давнишнюю кавказскую историю, часть которой видел, часть слышал от очевидцев и часть вообразил себе". Многократно писатель оставлял тему величественного и непокорного Кавказа и вновь к ней возвращался. Опубликована повесть была уже после смерти писателя.

8,1 (36 оценок)

Купить книгу Хаджи-Мурат, Лев Толстой


Интересные факты

В журнале "Исторический вестник" за апрель тысяча восемьсот девяносто третьего года были напечатаны воспоминания Полторацкого, одного из участников описываемых в "Хаджи-Мурате" событий.

Для одного только первого наброска "Хаджи-Мурата" Л.Н.Толстой ознакомился с сочинениями, в которых насчитывается около 5000 страниц. В повести нашли отражение исторические документы, печатные и архивные
источники.

Повесть не публиковалась при жизни Толстого по решению писателя. Впервые она была издана в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого» в Москве в 1912 году с цензурными изъятиями, в том же году она вышла без купюр в Берлине. Впервые «Хаджи-Мурат» был издан в России целиком в 1917 году.

Главный герой повести — реальное историческое лицо, Хаджи-Мурат, наиб Шамиля, в 1851 году перешедший на сторону русских, а в следующем году погибший при попытке бежать в горы.

Цитаты из книги

<p>Есть прелестный подбор цветов этого времени года: красные,белые,душистые,пушистые кашки; наглые маргаритки; молочно-белые с ярко-желтой серединой любишь-не-любишь с своей прелой пряной вонью; <> с чуть розовым пухом и чуть слышным приятным запахом подорожник; васильки, ярко-синие на солнце и в молодости и голубые и краснеющие вечером и под старость; нежные, с миндальным запахом <> цветы повилики.</p>
Добавила: lunapi
<p>Чувство, которое испытывали все чеченцы от мала до велика, было сильнее ненависти. Это была не ненависть, а непризнание этих русских собак людьми и такое отвращение, гадливость и недоумение перед нелепой жестокостью этих существ, что желание истребления их, как желание истребления крыс, ядовитых пауков и волков, было таким же естественным чувством, как чувство самосохранения.</p>
Добавила: lunapi
<p>Престранное предание про Кавказ: будто это какая-то обетованная земля для всякого рода несчастных людей.</p>
Добавила: lunapi
<p>— Все вы живорезы. Терпеть не могу. Живорезы, право, — сказала она, вставая.<br />— То же со всеми может быть, — сказал Бутлер, не зная, что говорить. — На то война.<br />— Война! — вскрикнула Марья Дмитриевна. — Какая война? Живорезы, вот и все. Мертвое тело земле предать надо, а они зубоскалят. Живорезы, право, — повторила она и сошла с крыльца и ушла в дом через задний ход.</p>
Добавила: lunapi
<p>Всякому народу свой обычай хорош.</p>
Добавила: lunapi

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт