Собор Парижской Богоматери

1831

Описание

Великие здания, как и высокие горы — творения веков. Именно поэтому в книге Собор Парижской Богоматери собор является центральным местом, где разворачиваются жизнь Парижа XV века. Собор он как котел бурлящий судьбами людей, с их пороками, чувствами, поступками, где ничто не остается незаметным, где центральное место заняла любовь: материнская и глубокая, страстная и запретная, взаимная и безответная. Он - то место, где разворачиваются драмы, зарождается и заканчивается жизнь.

На странице также вы можете прочитать рецензии, цитаты и отзывы о книге Собор Парижской Богоматери Виктора Гюго.

8,5 (1 217 оценок)

Купить книгу Собор Парижской Богоматери, Виктор Гюго


Интересные факты

В русском переводе отрывки из романа появились уже в год его выхода в свет и продолжали публиковаться в 1832 году. Из-за цензурных препятствий русский перевод полностью появился не сразу. Первый полный перевод «Собора Парижской Богоматери» появился в журнале братьев Достоевских «Время» только в 1862 году, а в 1874 году был переиздан отдельной книгой.

Во время Великой Французской революции (1789-1794) Собор Парижской Богоматери был разгромлен. Хоть десять лет спустя собор был возвращён церкви, реставрация не проводилась. В предисловии к роману Гюго написал: «Одна из главных целей моих – вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре». К концу XIX века миссия французского писателя осуществилась – нация заразилась любовью к архитектуре, а Собор Парижской Богоматери был восстановлен.

Роман был написан Гюго с целью вывести в качестве главного героя готический собор Парижа, который в то время собирались снести, либо модернизировать. Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников

Цитаты из книги

<p>Увы! Ко всем человеческим поступкам можно относится двояко:за что клеймят одного, за то венчают лаврами другого </p>
П. Гренгуар
Добавила: Bookworm1984
<p>Бывают в жизни минуты, когда даже неверующий готов исповедовать религию того храма, близ которого он оказался.</p>
Добавила: DeepSleep
<p>Я предпочитаю быть головкой мухи, чем хвостом льва!</p>
Добавила: eugenervy
<p>...слепая страсть - самая упорная. Она всего сильнее, когда она безрассудна.</p>
Добавила: eugenervy
<p>-Вы любите кого-нибудь?<br />-Любовью?</p>
Добавила: eugenervy

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию27 августа 2020 20:31
Оценка книге:
6/10
Собор Парижской БогоматериВиктор Гюго

Моя ложечка дегтя среди исключительно положительных рецензий на книгу. Хотя едва ли в этом виноват автор.

Первая треть книги переполнена крайне детализированными описаниями. Эта часть оказалась самой тяжелой для чтения. Уверена, нужно хотя бы раз воочию увидеть Собор Парижской Богоматери или побывать в Париже, чтобы уловить атмосферу города и полет восторженных авторских живописаний. Но к счастью, в обращении к читателю после каждого объемного лирического отступления Виктор Гюго уже кратко поясняет всё то, что до этого прочитывалось бегло.

Гюго пишет о трагичной истории любви нескольких мужчин к молодой невинной цыганке, в то время как сама она слепо, упрямо и бесповоротно, так по-детски, влюблена в другого. Мужчины эти совершенно разных характеров, социального положения и нисколько не похожи между собой. Один влюблен в девушку исключительно глазами, и как только девчонка пропадает из поля зрения, влюбленность эта так же испаряется. Другой использует её для развлечения, будучи уже помолвленным. Третий страстно и грубо проявляет к Эсмеральде тактильную любовь, заставляя любить его в ответ. И последний бесконечно предан ей, как раб. Хотя я бы не назвала ни одно из этих проявлений чувств любовью или влюбленностью, скорее извращенными их вариациями.

Здесь вклинивается большое принципиальное для меня «но». Я осталась за границей впечатлений, не прониклась никакими эмоциями при чтении. Вернее прониклась, но не настолько, чтобы это меня зацепило. Склоняюсь к мысли о «не том» настроении, или же Гюго просто не мой автор.

написала рецензию16 августа 2020 21:39
Оценка книге:
9/10
Собор Парижской БогоматериВиктор Гюго

Меня переполняют эмоции. Совершенно неожиданный конец. Да что конец, вся книга отличалась от того, что я помнила из мультика. Несмотря на это, мне понравилось. Или просто я многое не помню уже, ведь с тех пор, что я узнала, что есть книга, я всячески старалась избежать мультфильма и фильма. Вот теперь даже смотреть не хочу. Мне книги достаточно.
Признаюсь честно, третья книга далась мне очень трудно. Читала 2 страницы в день. Вообще было все очень хорошо описано. Но было сложновато читать из-за этого. После этих глав, вы сможете прочесть все остававшийся главы без труда.
Как-то, случайно. я открыла оглавления и увидела название последней главы. Я злилась на себя за это (хаха). Глава называется Брак Квазимодо. Да уж, я была в шоке. Во время чтения я понимала, что это точно не гражданка какая-нибудь, но и Эсмеральда тоже не вариант. Я ломала уже себе голову. Но не будем об этом.
Не знаю странно это, или нет, но моим любимым персонажем стал именно Квазимодо. Он сом добрый, а если и показывает злость или грубость, то это он так отвечает на те же эмоции адресованные ему. К бедолаге никто не относился хорошо. И поэтому, даже самый маленький добрый поступок к его персоне, делал его рабом этого человека.
Что касается Эсмеральды, то я разочарована. Еще раз было доказано, что любовь слепа. Самый раздражающий для меня персонаж.
На счет Клода Фролло я даже не уверена. На мой взгляд, человек, который посветил все свое время науке достоин уважения. Но то как он себя вел, не было связанно с наукой. Но нужно дать ему должное, он хотел бороться с тем, что его могло отвлечь от науки и своей веры.
Как же к месту будет сказано, что "всегда страдает тот, кто больше любит". Хотя я не смею утверждать, что тут речь идет именно о ней.

написала рецензию31 марта 2020 18:57
Оценка книге:
9/10
Собор Парижской БогоматериВиктор Гюго

#СоборПарижскойБогоматери - классика французской литературы. Место событий - Париж XV века.

#ВикторГюго насытил свой роман огромным количеством исторических справок, описанием маленьких французских улочек, жизненных устоев знати и крестьян, особенностей архитектуры этого удивительного города. Из-за этого завязка показалась слишком затянутой (уж очень много глав посвящены такому описанию), да и сам язык описания достаточно сложный. Однако я быстро привыкла к стилю автора и страницы таяли одна за другой.
Вся жизнь в романе сосредоточена вокруг #NoterDamDePari . Автор показывает контраст между бурной жизнью Парижа и спокойным величественным собором.

На фоне этого мы становимся свидетелями удивительной истории. Юная цыганка Эсмеральда выступает со своей козочкой на площади и пленяет Париж своей красотой и грацией. Священник поддаётся плотской страсти, готов отказаться от сана, отрекается от Бога, чтобы быть рабом этой красоты, помолвленный офицер тоже стремится овладеть ею, горбун ослеплён любовью к этой девушке, он готов пожертвовать всем ради неё, бедняки и бродяги поднимают мятеж ради её спасения.
Всех пленяет её внешность, весёлый нрав и невинность. Но цыганке уготована трагическая судьба: она - муха, попавшая в сети паука. Красота - её погибель.

В романе переплетены фантазия и реальные исторические факты. Этот приём позволяет поверить в то, что #Квазимодо , #Эсмеральда , #козочкаДжали , #КлодФроллл и #ФебДеШапотер существовали на самом деле.

@loki31 марта 2020 19:13
Ответить

Mary Forgotten (@id162307530)11 апреля 2020 14:23

@loki, пишу рецензии здесь и параллельно в Инстаграм. Не всегда успеваю отредактировать текст и убрать хэштеги.

Ответить
написала рецензию29 июля 2019 18:43
Оценка книге:
9/10
Собор Парижской БогоматериВиктор Гюго

#ДиПсихи2

Главенствующую роль в романах Гюго зачастую играют как будто бы не конкретные персонажи, а скорее образы, людские нравы и атмосфера, что-то такое не совсем напрямую человеческое. В «Соборе Парижской Богоматери» такая роль отводится самому Парижу и упомянутому в названии собору, но точно никак не определённым лицам.
Да, последние меняют ход истории и коренным образом влияют на сюжет, но первостепенными всё-таки являются именно сторонние безучастные наблюдатели: множественные любители хлеба и зрелищ, предметы, улицы, здания.

К слову, в свою очередь, чертовски рада, что однажды мне довелось побывать в столице замечательной Франции, так что с локациями, описанными в книге, пусть и с точки зрения современности, на момент прочтения произведения я была более-менее знакома.
Думаю, определённым образом это всё-таки повлияло на моё восприятие романа, ведь неосведомлённый читатель мог бы чувствовать себя заплутавшим на его страницах, потому как Гюго оказался дяденькой несколько спонтанным и довольно увлечённым обожателем Парижа, отчего даже расписывался о нём на целые бесконечные главы.
В прочем, у Гюго, как я успела заметить, длинные предложения, где одна мысль плавно перетекает в другую, а порой даже в несколько других, – далеко не редкость.
Но перейдём же к самой книге, напрямую повлиявшей на судьбу знаменитого собора...

Персонажи. Право слово, поначалу я очень путалась в них. Бесспорно, они не были столь многочисленны, но что-то такое непреодолимое всё равно стояло между мной и ориентацией среди всех них. Однако с ходом повествования всё больше и больше их образы откладывались у меня в голове вместе с именами. Пьер Гренуар – философ, трус и драматург; Клод Фролло, прекрасно обученный и поначалу добрый священник, устроивший урода работать в соборе, но впоследствии совершенно развращённый неудачными попытками добиться своей цели, а потому превративший всё то светлое, что у него было, в абсолютный мрак, погубивший не только его самого, но и ещё несколько жизней; Феб де Шатопер – солдат, пьяница и попросту говоря бабник.
Вышеупомянутых героев объединяет любовь – такая себе любовь, конечно, скорее влечение – к Эсмеральде в тот или иной момент произведения, а по совместительству единое зло – неумеренный эгоизм, который они, однако же, раскрывают с совершенно разных сторон.

Эгоизм Гренуара какой-то даже больше неосознанный, нежели у остальных.
Он, Гренуар, был спасён Эсмеральдой от смерти, однако для него нечто такое было чем-то, что называется, «в порядке вещей». Он вроде как и был влюблён в Эсмиральду, но притом являлся абсолютным трусом: его жизнь была для него главной ценностью, так что ему очень важно было остаться целым и всегда выходить сухим из воды, какая уж там девушка.

С помощью второго персонажа Гюго под слоганом «не достанется мне, так не достанется же никому» раскрывает эгоизм жадный. Очень интересен, кстати, тот путь, который преодолела влюблённость Клода, до тех пор, пока не обернулась разрушительным собственничеством с примесью ненависти.

В третьем же эгоизме выражаются низменные, плотские желания человека. По сути, всё, что нужно было Фебу, – заполучить молодую красотку Эсмеральду. Однако же со временем его пыл быстро остыл, а он сам легко переключился на другую даму.

Теперь подробнее об Эсмеральде и Квазимодо. Они тоже абсолютно разные, но тем не менее довольно схожи своими судьбами.
Горбатый, одноглазый, глухой и презираемый всему урод звонарь и великолепная, плавная, сводящая с ума мужчин и заставляющая женщин завидовать её красоте танцовщица. Оба сироты, оба ненароком заставляют людей обращать внимание на себя, и внимание это, к сожалению, не всегда ведёт к приятным последствиям.
О Квазимодо в этом плане вообще и речи быть не может: для народа он шут, очередной урод и сам дьявол; люди смеются, но за их смехом скрывается их же первобытный страх. Эсмеральду попросту считают ведьмой. Да ещё и эта её необычная дрессированная козочка Джали в довесок. Ну точно – колдунья, никак иначе.
К слову о козочках. Персонажи-животные у Гюго почти любого читателя, мне кажется, прельщают более остальных. Что, например, волк Гомо в «Человеке, который смеётся», что козочка Джали в «Соборе Парижской Богоматери». Только к ним ощущаешь самые тёплые чувства, только они остаются самыми непорочными существами на протяжении всего произведения и на контрасте человеческого с животным выходят во много раз человечнее людей.

Разные виды человеческого влечения, привязанности и любви играют немалую роль в сюжете «Собора Парижской Богоматери». И оттого для меня остаётся очень спорной концовка данного произведения. В процессе чтения я так и не поняла, объектом чего являлась для Квазимодо Эсмеральда. Любви? Преданности и привязанности? Символом чего был его отчаянный, ставящий на этой истории точку, поступок?

Конечно, раз я уже в самом начале упомянула про важность образов наблюдателей, теперь никак я никак не могу не проанализировать и их тоже, ведь Париж и «толпа» являются неотъемлемой частью данного произведения.
Гюго, как и в «Человеке, который смеётся» показывает читателю самое обыкновенное порочное и жестокое общество людей, которые жаждут поглазеть на что-нибудь интересное, чтобы затем посплетничать да пообсуждать. И толпа Гюго остаётся толпой «на все времена», ибо многое из описанного так или иначе находит свои аналоги и в наше время, и вообще вряд ли когда-либо это прекратится до конца.

Интереснее образа толпы, безусловно, сам Париж и великолепный забор, которые Гюго описывает с таким увлечением, что даже начинаешь чувствовать уважение к такой большой любви писателя к этому месту и потихоньку влюбляешься заново или впервые.
Возникает ощущение, что само повествование ведётся от имени города, от имени улиц, от имени собора, колоколов, виселиц. Уж умеет автор создать увлекательную и впечатляющую атмосферу.

Мне кажется, это даже неплохо, что я взяла в руки «Собор Парижской Богоматери» сейчас, а не чуть раньше, когда, например, первый раз брала в руки «Войну и мир» Льва Николаевича. Всё-таки Гюго чем-то напоминает мне его по стилю повествования, из-за чего, вероятно, в те времена он бы мог не так сильно понравиться мне.
Если сравнивать «Собор...» и «Человека, который смеётся», то последний мне понравился гораздо больше, наверное, за счёт того, что тут меня несколько раздражало это любовное непостоянство и беспорядочность героев. Однако же тем, кто это произведение ещё не читал, я бы вполне рекомендовала его прочесть. По крайней мере это точно не пустая трата времени, а вполне себе проверенная им же классика.

UPD. Если когда-нибудь в вашем городе будет выступать современный знаменитый мюзикл по «Собору Парижской Богоматери», – не пожалейте денег, сходите на него. Потому что ну очень уж хорош.

@neveroff29 июля 2019 22:54

@Dufrein, уже три человека рекомендуют "Человека"))

Ответить

@chupacabra29 июля 2019 23:10

@Dufrein, Саша там выше неправильно посчитал) четыре)))

Ответить

Окей, тогда точно познакомлюсь)))))) Особенно после стольких рекомендаций и точного сравнения с Собором.

Ответить
написала рецензию27 июня 2019 14:18
Оценка книге:
9/10
Собор Парижской БогоматериВиктор Гюго

Есть что-то непередаваемо прекрасное в произведениях Гюго.
Что-то манящее и интригующее, что то до великолепное.
То, как пишет Виктор Гюго, зачаровывает и погружает в созданную реальность с первых строк.

Я не хочу говорить о сюжете: он прост, но в тоже время его сложно описать словами. Буря эмоций, чувств, переживаний охватывает героев, а впоследствии и читателя. Это роман о Париже и он пропитан чувствами, в первую очередь любовью. Той запретной и неконтролируемой страстью, теми чувствами, когда забываешь о правильном и неправильном. Восхитительно тонкий роман в плане человеческих эмоций.

Что важно: эта книга подойдет для знакомства с Гого, если вы ранее не читали автора. Бесспорно, для меня фаворит навечно один - Отверженные , но «Париж…» более понятен по стилю, языку написания. Что важно (2): в романе прекрасный стиль! Нет простых предложений, предсказуемых диалогов, ненужных сцен. Да, относительно «отверженных» язык кажется проще, но это исключительно потому, что в своем лучшем творении (Отверженные) Гюго максимально много сил отдал для описания, рассуждений, но дело же не в этом. «Собор…» это явно та классика, которую нельзя пропустить или упустить. Та, которую нужно читать.

P.S. Не передать словами, как жаль, что Собор сгорел. То здание, которое вдохновляла великого французского классика, больше не будет таким, как стояло практически 8 веков. И в этом есть невероятная горечь.

#книжныймарафон
#Ланкастеры
#лялятим

Для меня В. Гюго очень "трудный" писатель, сложный стиль написания, много философии, "Человека, который смеётся" одолела с трудом, больше понравился "93 год", но "Собор......" пришёлся вообще по душе. Написано очень хорошо, с любовью и про любовь, несмотря на незатейливый сюжет.

Ответить

Я бы не сказал, что сюжет прост)))

Ответить

Анна . (@jasa_anya)9 июля 2019 14:52

@Bookworm1984, да, "человек" и "93 год" намного сложнее для понимания. Но тоже же хорошо)
@dufrein , имелось ввиду, что он прост в сравнении с другими книгами автора)

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт