Чтец

1995

Описание

Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка «Чтец» сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда «Парфюмер». «Чтец» переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке.

Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее – среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка «Чтец».

Затрагивая неспокойный период, повествование Бернхарда Шлинка переносит читателя в жестокую реальность Германии времен Холокоста.

8,2 (325 оценок)

Купить книгу Чтец, Бернхард Шлинк


Интересные факты

«Чтец» — первый немецкий роман, попавший в список бестселлеров Нью-Йорк Таймс, общий тираж — несколько миллионов экземпляров.

Переведен на 39 языков и получил ряд престижных наград.

Книга включена в ряд образовательных программ в гимназиях Германии, абитуриенты часто выбирают его в качестве темы для экзаменационных сочинений.

Цитаты из книги

<p>История, выстраивая мосты между прошлым и будущим, видит, что происходит на обоих берегах, а потому деятельно причастна к происходящему и тут и там.</p>
Добавила: lilka97
<p>Жизнь наша многослойна, её слои так плотно прилегают друг к другу, что сквозь настоящее всегда просвечивает прошлое, это прошлое не забыто и не завершено оно продолжает жить и оставаться злободневным.</p>
Добавила: lilka97
<p>Часы без сна-но это не значит, что им чего-то не хватает, наоборот.Они переполнены томлением, воспоминаниями, тревогами, смутные желания сплетаются в лабиринт, где больной теряется, находит себя вновь, чтобы заплутать опять.Это часы, когда всё становится возможным - и хорошее , и дурное.</p>
Добавила: lilka97
<p>Часы без сна-но это не значит, что им чего-то не хватает, наоборот.Они переполнены томлением, воспоминаниями, тревогами, смутные желания сплетаются в лабиринт, где больной теряется, находит себя вновь, чтобы заплутать опять.Это часы, когда всё становится возможным - и хорошее , и дурное.</p>
Добавила: lilka97
<p>Иногда воспоминания не могут сохранить своей верности пережитому счастью лишь потому, что его конец причинил нам страдание.</p>
Добавила: vicollins

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию30 марта 2017 18:27
Оценка книге:
10/10
ЧтецБернхард Шлинк

"Указание на виновных не освобождало нас от чувства стыда. Зато сам стыд был не так мучителен."

Ханна и Михаэль - их свела случайная встреча, ей за 30, ему только 15. Что может дать толчок каким-либо отношениям в такой ситуации?..
Любовь?.. Страсть?..я так этого и не поняла, слишком неясно..
Их связал - секс и книги, омовения в ванной и чтение вслух.
Их связало одиночество, которое заполнило каждого до краев и выплеснулось в тот момент, когда каждый из них не остановился перед своим желанием, каждый из них воплотил это желание для своих своих собственных целей...но связующим было одно - секс.

"Ведь если вожделенный взгляд столь же греховен, как удовлетворение вожделения, а вызываемые грезы столь же греховны, как то, о чем я грезил, то не проще ли удовлетворить самое желание и совершить сам грех?"

Но разве книга об этом?..
Можно долго рассуждать о взрослой женщине и юном мальчике, о том, как это неправильно и ненужно... О том, что это событие повлияло на него и на нее, но я оставила это за кадром.
Мне показалось, что все это - просто хорошие декорации к той теме, которая затронута настолько точечно, настолько сильно, но в то же время не остро...
Как жить людям, чье прошлое запятнано нацизмом? Как искупить всю вину, что принес этот режим? Как простить самих себя, своих близких и родных, свою нацию в целом? Стоит ли рвать отношения со всеми, кто сам или чьи родственники были связаны так или иначе с тем, что происходило во времена Третьего рейха?
Эти вопросы повисают в воздухе, автор выносит их на обозрение каждому читателю, автор не дает ответа на них...но каждый может задуматься..

"Когда человек спасается бегством, он не только откуда-то уходит, но и куда-то приходит."

Это потрясающе сильная книга, да, короткая, да, достаточная сухая, да, не столь эмоциональная, как могла бы быть...но это не мешает каждому предложению дойти до глубины души.
Это не история любви. Это история принятия и осознания, история ошибок и прощения, история о чувстве, что пожирает многих немцев до сих пор, это история о чувстве глубочайшей вины, которую непонятно как искупить.
И пусть мне объяснят, как можно искупить грехи отцов?
Что они должны сделать, чтобы не ощущать на себе столько тяжелых и непримиримых взглядов?..

Холокост, концлагеря, войны и смерти...это то, что невозможно забыть. Но не стоит винить всех и каждого - мы не были на их месте, мы не знаем, как бы поступили сами..

"- А что бы вы сделали на моем месте?"

@el_nomeolvi, классная рецензия! в свое время я начав книгу, оставила ее. но после вашего отзыва попробую вновь

Ответить

@victoria_b, спасибо))
и может быть все же на "ты"?)
на самом деле, несмотря на маленький объем книги, я ее читала достаточно не быстро - по-моему неделю... Поэтому понимаю, почему история могла "не зайти"))
Но, все таки действительно очень сильная книга)))

Ответить
написала рецензию5 февраля 2017 2:40
Оценка книге:
7/10
ЧтецБернхард Шлинк

Приступила к чтению данного романа, наткнувшись на кучу восхищённых отзывов, предполагала, что это будет нечто напоминающее "Лолиту" Набокова, но кроме большой разницы в возрасте между персонажами ничего схожего больше не заметила.
Не особо люблю фильмы и книги, связанные со Второй мировой войной, но данный роман меня всё же заинтересовал. Интересно было читать про концлагеря и про проблемы "второго поколения".
Понравился слог автора, особенно тем, что он не перегружен ничем лишним, написано доступным и лаконичным языком.
Концовка меня немного огорошила, ибо я, во всю опережая события, пыталась предугадать, как же будут разворачиваться события между Ханной и Михаэлем после того, как она освободиться. Но увы...
Честно говоря, ожидала от романа большего, но в целом мне было довольно интересно, хотя чего-то мне всё же не хватило, поэтому твёрдая семёрочка.
Завтра планирую посмотреть экранизацию, пока свежо впечатление от книги, надеюсь, что не буду разочарована.

написал рецензию22 ноября 2016 22:36
Оценка книге:
8/10
ЧтецБернхард Шлинк

Книга интересна, прежде всего, не как художественное произведение, от которого можно получить эстетическое удовольствие, а как памятник истории, memento. И здесь читатель должен попытаться сам для себя ответить на вечные вопросы добра и зла, этики и любви. А сделать это в принципе невозможно, вот в чем одна из прелестей этой книги.

После прочтения книги у меня на душе остался сильный осадок, весь день я ничего не хотел и не мог делать. Странное ощущение. Почему? Жизнь этих людей из книги разрушилась, война поставила штамп на них, лишая нормального существования и обыкновенного человеческого счастья. Казалось бы, такие далекие события, прошлого тысячелетия, когда не всегда осознаешь, что это вообще было, а вся эта грязь войны еще стекает с нас, пачкая нашу жизнь, счастье и психику. От нее сложно избавиться и тяжело смыть.

Я убежден, что любовью в отношениях мальчика и женщины и не пахнет. А если и хотите называть это любовью, то только нездоровой, больной. И не потому, что у них такая разница в возрасте. Манипуляция одинокой и страдающей женщины над зеленым и наивным подростком не может называться здоровыми отношениями. Мне больше видится здесь художественный прием автора, некая площадка, где можно показать отношение «второго поколения» к своим предшественниками, прямым или косвенным образом причастных к Холокосту. Если это были не маленький мальчик и его зрелая любовница, а сынок и его мама и папа, это выглядело тривиально, таких книг много, но именно Шлинка перевели на десятки языков.

Вспомните, когда он читал ей книги. Начал с немецких классических авторов. Она комментировала, давала оценку событиям и героям. Когда они перешли на «Войну и мир», она замолчала. Она не понимала этот роман. Она не понимала другую культуру, других людей. И название то символичное по отношению к тому времени. Символичное для каждого из главных героев. Война у каждого из них в душе. Война с собой, со своими страстями, со своим непониманием, со своим стыдом и виной, со страхом и одиночеством. Пока эта женщина сидела в тюрьме, она поняла, что натворила. И поставила точку.

И все же, о чем эта небольшая книжечка, завоевавшая большую популярность во всем мире? О том, что ужасы войны не прошли мимо каждого из нас. О том, что вопросы, поставленные войной, еще не имеют ответов.

@neveroff, а может быть это связано с тем, что преобладает страх от того, что при невыполнении приказа можно попасть в тюрьму или лишиться жизни?
Или как какая-то корпоративная культура в военной среде среди солдат, где выполнение приказа означает успешность, силу и мужество солдата, почет и уважение среди других. Тоже самое, что и сейчас, когда мы говорим о выполнении плана продаж или чего-то подобного, только вот цена не человеческие жизни, а деньги, карьера и репутация.

Ответить

@neveroff25 ноября 2016 1:04

@kefirtchik, судя по Ремарку, многие из них считали, что Гитлер прикроет любые их проступки. В смысле если он не наказывает, значит можно и судить за это будут не их а вышестоящее начальство.
Приказ это приказ, его сначала выполняют, а потом обсуждают. Но ведь никто не приказывает, что одного еврея можно посадить в вагон, а другого отпустить за 5 тысяч марок. И тому подобные штуки...

Ответить

@neveroff, да, тема многогранна и тем интересна!

Ответить
написала рецензию6 ноября 2016 4:04
Оценка книге:
10/10
ЧтецБернхард Шлинк

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

написала рецензию21 сентября 2016 12:40
Оценка книге:
7/10
ЧтецБернхард Шлинк

Честно признаться меня произведение не впечатлило. Я мельком видела экранизацию, так что все повороты сюжета были мне известны. Я знала о тайне, что скрывала Ханна. А читала я для того, чтобы узнать всю историю целиком со слов автора.
Первая часть повествования мне напоминает «Лолиту». И если там, я полностью винила во всем саму Лолиту, то здесь я не пониманию мотивов Ханны. Она представлялась мне достопочтенной рассудительной женщиной с добрым сердцем. Можно же было просто наставлять молодого паренька, а не открывать ему дверь в неизведанное.
Вторая часть связанна с судом и жизнью повзрослевшего парня. Человек в здравом рассудке любой ценой будет доказывать вою невиновность. Но только не в том случае, если корить себя за содеянное, пусть и совершенное не его руками. Только так я могу объяснить поведение Ханны. Это не настолько большая проблема, чтоб лишаться жизни, чтобы спасать своих сослуживцев, которые даже спасибо говорить тебе точно не скажут.

Я не смогла до конца проникнуться этой историей, я не нахожу ее поучительной, познавательной, интересной. Я думала в мое сердце ворвется ураган чувств к Ханне, к главному герою, но там не было даже легкого ветерка.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт