Трактир "Ямайка"

1936

Описание

Героиня романа "Трактир "Ямайка" Мэри Йеллан после смерти матери отправляется в далекое путешествие к родным. Уже по дороге она узнает, что трактир, который держит муж ее тети, пользуется в округе дурной славой...

7,4 (27 оценок)

Купить книгу Трактир "Ямайка", Дафна Дю Морье


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Этот человек воплощал в себе все, чего Мэри боялась, что ненавидела и презирала; но она знала, что может полюбить его. Природе нет дела до предубеждений. </p>
Добавила: koheiri_kuroda
<p>Цинизм и сентиментальность - вот две крайности, которых следует избегать.</p>
Добавила: regina1

С этой книгой читают:

написал(а) рецензию19 июня 2018 10:13
Оценка книге:
4/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

#свояигра (Кот в мешке - готические книга за 30)

И, наверное, снова я разочарована творением Дафны… Кажется, что и чтение не совсем уж не приятное, и как-то незаметно и легко пролетели страницы романы, но вот отметить что-то особенное, зацепившее, заинтересовавшее не получается. Вышло совсем незатейливое произведение для коротания времени в ожидании, за чашечкой кофе, на вокзале или в аэропорту.

Персонажи.
Такие простые-простые, как прохожие, в лица которых не вглядываешься, прошел мимо и забыл. Мэри… Я долго пыталась отыскать в ней хотя бы одну притягательную черту или хотя бы намек на глубину. Дю Морье пишет, что Мэри чрезвычайно привлекательна, но ограничивается подтверждением данного факта лишь в виде мужчин с психологическими проблемами, зачем-то весьма своеобразными способами добивающихся ее внимания. Описание самой героини, ее внешности и характера какое-то слабое, поверхностное. Я совсем не увидела Мэри, не побродила с ней по болотам, не поболтала с ней о мечтах. А жаль… Казалось бы, должен был привлечь тот факт, что героиня отчаянно стремится нести добро, быть смелой, решительной, но это так все бестолково заканчивается.

Мужчины в книге до боли примитивные, хотят женщин, выпить, поесть, лошадей, денег. На общем фоне несколько выделяется викарий Френсис Дейви, но скорее лишь тем, что альбинос, нежели иными, стоящими внимания качествами.

Сюжет.
Девушка-сирота едет в забытый богом уголок Англии, в странновато-жутковатый трактир, не продуваемый разве что совсем ленивыми ветрами. Происходят какие-то непонятные, страшноватые события, и вот, чувствуется интрига, но…автор просто не дала шансов поломать голову над тем, кто же все-таки настоящий злодей. Разгадка истории обнаруживается спустя очень скромное количество страниц. Было ощущение обманутого ребенка – обещали мороженое, а дали кусок льда.

Стиль
«Прощай, молодость!» все-таки порадовала описаниями природы, путешествий, даже людей, а после прочтения этой книги я поняла только, что было холодно, сыро и ветрено.

Сложно и проблематично рекомендовать роман к прочтению, а потому я, наверное, и не буду. Простите, поклонники Дафны, но мне было скучно.

написал(а) рецензию14 февраля 2018 23:15
Оценка книге:
9/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

Путь к этой книге был чётко выверен и спланирован. Шла строго по следам @rina_rot: Ребекка, Моя кузина Рейчел, Трактир "Ямайка". Дорога оказалась абсолютно верной, потому что Трактир захватил меня целиком и полностью.

То, что Дафна может создавать атмосферу, которую ощущаешь всем своим существом, вряд ли будет для кого-то новостью. Английские туманы, болота, влажность, промозглость пробирают до костей. И ты уже кутаешься в одеяло, читая описание путешествий в карете, продуваемой всеми ветрами и подпрыгивающей на каждой кочке. И думаешь о том, что не так уж стоит сокрушаться, когда в машине нет подогрева сидений. К фону, который сам по себе даже может иметь некоторую привлекательность, добавляется атмосфера гнёта, создаваемая непосредственно человеческим фактором. И наблюдать за тем, как ведёт себя слабый и более сильный характеры, перемещаемые из одного окружения в другое, весьма интересно. Сидишь и думаешь: так противно, когда характер меняется в сторону «прогнуться, не ценить себя», но так правдиво.

Мне сложно отнести произведения Дафны к какому-то жанру. Проскакивает мысль, что там всего по щепотке и в итоге получается некое классическое произведение для тех, кто не любит классику, любовный роман для тех, кто не любит любовные романы, может быть даже детектив для тех, кто не любит детективы и т.д. Для меня в неком роде вышел идеальный триллер для тех, кто не любит триллеры. Возможно этот жанр захотелось выделить из-за прочтения незадолго до Трактира книги Тилье. Так вот у Дафны в этой книги было кровавости даже больше, но подавалась она совершенно иначе. И здесь так же нагнеталась атмосфера и думалось «что же дальше», но неприятная щекотка даже близко не приближалась.

#Пис1_2курс
#БК_2018 (11. Книга, по которой вы хотели бы увидеть фильм.)

Вот видишь, нормальная же книга. Чё все так против?)))
А ты и Рейчел уже читала? И рассказы у Дафны тоже атмосферные :)

Ответить

@helenal15 февраля 2018 12:18

@rina_rot, дааа, вообще кайфовая книга! Надо знать правильную дорогу)))
дааа, я ж всё по инструкции, рецензию просто пока не успела, но Рейчел мне вообще пока больше всех понравилась. Ещё и Козла прочитала, тут у нас тоже впечатления сходятся, кажется.

Ответить

Иринка (@aprilday)15 февраля 2018 15:26

Я в вашем клубе, мне атмосфера Трактира Ямайки тоже очень понравилась.

Ответить
написал рецензию31 января 2018 0:27
Оценка книге:
5/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

"Всё же лучше знать, что ты дурак, чем быть дураком и не знать этого". (с) Сомерсет Моэм

Эту фразу надо бы главной героине романа Трактир "Ямайка" вытатуировать на ладошке. Или на внутренней стороне век. Чтобы постоянно видеть. Может к старости дойдет. Дафна под видом отважной и порядочной девушки нарисовала натуральную идиотку, которая раздражала меня даже больше, чем амеба из "Ребекки".

Начало книги похоже на смесь из Джейн Эйр и Крабат, или Легенды старой мельницы (только без мистики). Кстати, жаль - мистика могла бы спасти положение. Но, к сожалению, трагедия 23-летней Мэри, потерявшей родителей и дом, и ее поездка к тетушке оказалась весьма нудным происшествием. Всего лишь банальная и дутая сказка про контрабандистов...

Итак, Мэри попадает в трактир, становится за барную стойку и начинает мечтать удрать из этой грязи куда подальше. Ну так развернись и уезжай, деньги какие-никакие но должны быть. Ах, тетю жаль? Но она, во-первых, взрослая, на минуточку, а во-вторых, 15 лет как-то без тебя жила. И может быть даже где-то счастлива в своей забитости и страхах. Хотя вряд ли.

Постепенно Мэри становится ясно, что дядюшка, хозяин таверны, мутит не по-детски. Потом пьет по черному и совестится призракам воспоминаний... Тетя живет в фантазиях, что они уважаемое семейство и к ним ездят классные друзья в гости. Из-за этого диссонанса и скрытности девушке придется стать и свидетельницей, и участницей и даже жертвой весьма опасных афер. Но следует помнить главную сущность героини: "Я вся такая умная, все сделаю сама и так как придумала, хотя еще ни один мой план в этой жизни не сработал и каждый раз убеждалась, что я дура-дурой. Но в этот раз я точно всех обхитрю и все получится". В каждой главе одни и те же грабли.

Еще в книге есть брат дяди - конокрад. Полностью чмошная (вспоминаем грязюку в доме и под ногтями, да и вообще манеру разговаривать) и примитивная личность, которую писательница по совершенно не ясной мне причине назначает на роль романтического героя. Зорро, блин, недоделанный. Даже заступился как чмошник... Впрочем, в отличие от других персонажей этот братец имеет один плюс - он нутром чует, что в жизни надо что-то менять, поэтому постоянно куда-то бежит. Но, как известно, уезжая ты берешь с собой себя...

Есть и другие герои, такие же картонные и неубедительные, совершенно банальные и в целом бессмысленные, как и сама книга. Главный антагонист, стоящий за всеми бедами, прописан чуть ли не заглавными буквами. Вот мне интересно, Дафна всерьез полагала, что хоть для кого-то из читателей финал станет откровением и он воскликнет "Неужели"?
Кстати, про финал, касательно главной героини: после всего пережитого, после того во что превратился дядюшка, после всех 380 страниц, мисс Мэри Йеллан реально поступила так как я прочел? Или у меня галлюцинации и мираж? Она совсем ку-ку, да? Ох, как же правы миссис Ламберт и мистер Моэм - это страшно "быть дураком и не знать этого"...

В общем, разочарование. Между прочим как-то уж очень перекликается с Французова бухта, но там была изначально цель - романтика, а здесь какое-то... Как любовь в алкашной бадежке.

П.С. А за что Дафна дю Морье так не любит кошек? Многие плохие и уничижительные сравнения через "как кошку".

Сравнение с Харрис сделаю под другой рецензией - мнение сложено, но оно не в тему к разгрому будет.

#Пис1_2курс

@julie, например в Унесенных ветром у Скарлет никого не осталось...

@loki, ха))) отличный вариант. Дафна тетя приятная, но в этом батле я за кошку))

Ответить

Юлия Самохвал (@julie)31 января 2018 18:28

@neveroff, я имела ввиду, что если есть героиня, то будет и герой, которого она полюбит, взаимно или нет, это уже зависит от автора, т.е. финал из серии "и жили они долго и счастливо, и умерли в один день" не обязателен.

Ответить

@julie, тогда да, нужно двое - иначе любовный роман не получится. Кроме мифа о Нарциссе.))

Ответить
написала рецензию14 октября 2017 22:53
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

Странно было бы увидеть низкую оценку от лица Хичкока, ведь как вы знаете (или нет?), именно Хичкок является режиссером экранизации 1939 года. Но будем откровенны, и поговорим на чистоту.

Книга мне нравится, но в ней есть ряд "но".
Во-первых, динамика. Начало интересно и читатель погружается с головой в события книги, но на определенном этапе наступает момент уныния. Становится откровенно скучно. И только к концу книги как-то все возвращается в свое русло.
Во-вторых, атмосфера. Ну что могу сказать - браво. Эта гнетущая и завораживающая мелодия преступлений и злодейства так и подкупает. На определенном этапе невозможно представить шум вокруг себя, ведь ты полностью там - в таверне. В этом мрачном и таком нелюдимом месте. Чувствуется ветер, который колышет вывеску, слышны волны, которые выносят очередной труп на берег....
Далее, персонажи. Говоря откровенно - мне не приглянулся ни один. Разве что мать главной героини, и это не смотря на то, что она эпизодичный персонаж. А вот Мерэ подкачала. Да и остальные тоже. Главная героиня почему-то вызывает у меня не веру в нее и даже не сочувствие, а разительное отвращение, вот не нравится и все тут. И если говоря о ее дяде, я могу сказать почему он мне неприятен, но она....здесь как-то суммируются все поступки. Тетя - нытик, который прикрывается любовью. А дядя - тиран, который считает, что у него есть вседозволенность. Остальные же персонажи и того хуже....
Далее, сам сюжет. Лично я считаю, что было перебором совместить любовную линию и некую детективную. Я здесь в полной мере не ощутила ни первого, ни второго. Если говорить о любви, то становится разу понятно, кто завоюет сердце Мэри. А если вспомнить о загадке, то как по мне Дафна раскрыла слишком рано карты.
И как итог - смазанная концовка и непонятные ощущения от этого. Так и вспоминается - "Начали за здравие....."

Если же говорить об экранизациях, то честно скажу - все не дотянули.

Сначала поговорим о собственном "шедевре". К сожалению, это одна из моих неудачных работ. Нет, она не плоха , но и шедевром ее тяжело назвать. Если говорить об актерском составе, то он хорош, и никто меня в этом не переубедит, а если в целом о картине, то такое же не особо яркое послевкусие, как и после книги. Часть моментов изменено, но и это не помогло. И как итог - среднячок, которым не стоит гордится и кичиться.

Фильм Кларка 1983 года - неплох, но ему так же как и всем экранизациям не хватает атмосферности и живости. Нет здесь такого момента при котором становилось бы страшно, отвратительно и в то же время интересно. Опять таки - искажен сюжет, но будь он даже идентичным, мне кажется и это бы не спасло.

Мини-сериал Лоуторпа 2014 года. По сути первая более-менее достоверная экранизация, но проблемы остались все те же - нет атмосферы, за которую бы цеплялся разум смотрящего. И еще, очень раздражала главная героиня, мне кажется она во всем фильмах странная, но здесь она еще и отмороженная - прямо таки "Белла, привет!".

И что мы имеем в сумме - не самое сильное произведение и еще менее сильными экранизациями.

#Кин1_1курс

#флешмоб_Т

Penguin Lessons (@cupy)18 октября 2017 19:11

У меня 15-го вышел на этой рецензии тех.сбой, попробую переписать)
После Ребекки, Птиц мне казалось, что Хич не выскажется против книги Дафны, да ещё и с учётом собственной экранизации.. Неужели так оправдывал свою неудачу?) Случайно не читала каких-нибудь биографий, дававших больше информации? А то я только байопик с Хопкинсом видела, но там про это не было.
Мне тоже никто не приглянулся (и как следствие совсем не понравилось любовное начинание). Точнее, с течением сюжета разонравились многие, а маму из-за малого присутствия даже не рассматривала в этом ключе.
Как же я удивилась не то что 3 экзу, так ещё и стольким допам в последний момент! А то уже тревожно поглядывала на неожиданный и печалящий спад активности..
Предлагаю после этой встряски для нервов в рамках рулетки посетить более приятное заведение - "Отель «Мэриголд»: Лучший из экзотических" (2011)

Ответить

Смерть (@chupacabra)19 октября 2017 0:34

@cupy, А я все посматриваю на "Ребекку"....)))
Не, к биографиям так и не добралась, тоже смотрела байопик и все. Кст был у меня период, когда с восторгом смотрела его фильмы, но вот Трактир не смотрела на удивление, так что благодаря тебе я тут еще один фильмец в копилочку добавила))))
у меня какое-то разочарование в этом плане. не люблю, когда ни один герой не нравится....
та со временем немного загвоздка сейчас....хотя, даже не так, читать могу, смотреть тоже, а вот высказываться обо всем этом - сложно( я и книги прочитала заранее и просто не знала, что и как написать(( но ты не волнуйся, я всегда нахожусь в последний момент)))
окей, пересмотрим)) но чуть позже)) он пока в очереди)

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)19 октября 2017 6:06

@chupacabra, правильно делаешь.. всё, молчу)) Хорошая книга.
До меня только сейчас дошло, что не заметила частицу "бы" в начале рец - теперь всё встало на свои места) А то я уж напрасно подразочаровалась в Хиче. Я тоже не смотрела - видимо, советы были на лучшее)) Полна копилочка?)
У меня также, тем более при добавлении любовной линии лучше, когда герои нравятся.
Да я поняла, что не в последний день 5 книг прочла))
Если интереснее смотреть в первый раз - могу заменить) Кст, видела, что продолжение есть? У меня ещё была мысль, что с твоим стажем могла и смотреть, но на всякий случай предложила))

Ответить
написал рецензию10 октября 2017 20:08
Оценка книге:
9/10
Трактир "Ямайка"Дафна Дю Морье

Дафна, как всегда, в своей милой манере, написала чудесный романчик, затрагивающий глубинные жизненные вопросы.
Действительно, что делать, если твой близкий человек преступник? Да ничего не делать. Ну, принесла мама-врач домой подношения, папа-гаишник подарил новый телефон, сестра-учительница подкинула денег, что содрала с глупых родителей - главное же не это, а то, что все они наши люди, родные, мы все с этим живем и вокруг все так живут. Даже если от природы вы наделены повышенным чувством справедливости, то все равно очень скоро найдете себе оправдание ( если не будете пребывать в счастливом неведении всю жизнь), обнаруживая редкостную слепоту в собственной семье, ибо прозорливость нужна только для чужих семей. Помните Грищенко из "Зеленого фургона", который видел насквозь всех преступников только за пределами родного села.

С другой стороны, что еще делать - проводить воспитательные беседы на тему аморальности поведения с собственными родителями? Объявлять голодовки и лежачие забастовки? Согласитесь, это же глупо. Сколько нас в этой стране, на одних только нетрудовых доходах выращенных. Конечно, можно пойти и настрочить жалобу на собственного родителя, собрать доказательную базу и попытаться его посадить. Кем мы после этого станем? Отцеубийцами, Каинами и т.д. Хотя, Эдуард Сноуден так и сделал и мы теперь его воспринимаем как образец правдолюбия. Но он же американец. Ни для кого не секрет, что они там загнивающие нехорошие американцы, а мы чудесная и правильная страна.

В общем, это все нагнанная мною лирика, а романчик Дафны именно, что романчик. Он, безусловно, слабее, чем все читанное ранее мною у этого автора. Такой, своего рода, детективчик. Произведение раннее, но буквально вслед за ним появилась "Ребекка", где этот образ наивной девушки без имени будет очень ко двору.

Здесь же эта девушка вдруг проявляет недюжинный талант, основанный не на природном уме, а на практическом опыте, что вызывает мягко сказать недоумение. Девушка из села, занимавшаяся огородом и вдруг она оперуполномоченный, следователь и плюс ко всему полиция нравов. Впрочем, последнее ей очень идет. Перед нами становление Дафны как личностной единицы и вопрос "а нужен ли мужчина" встает в ходе повествования несколько раз.

В лесбиянках, несомненно, есть нечто притягательное. Это не та форма феминистки, что ведет бесконечные и бессмысленные споры с мужчинами или, что еще хуже, тягает штангу, чтобы в один прекрасный день сдавить своими перекачанными мышцами мужичонку похлипче. Лесбиянка в данном случае независима, имеет собственное мнение, но при этом она не феминистка. Она остается женщиной, то есть - пользуется теми женскими природными инструментами, что по праву принадлежат женщинам. От таких фраз хочется заплакать - "она еще раз убедилась, как унизительно быть женщиной, когда упадок физических и душевных сил был воспринят окружающими как нечто естественное и неоспоримое".

Из юмористического присутствуют убийственные логические выводы типа "он предал меня, потому что его не было дома. Правда, он не знал, что я приду". Или вот еще . "У меня есть бесспорные доказательства его вины" - сколько я думал, так и не придумал - какие именно. Честное слово что ли? Тем более, что следствие опирается на такие факты, как "вы говорите искренне и у вас честное лицо", "взгляните на его глаза - убийца не он". Впрочем, если мы простили Достоевскому клоунский суд над Митей Карамазовым, то к чему эти придирки к Дафне.

Концовка, которая видимо должна провоцировать обильное слезоотделение и еще раз помочь читателю уверовать в истинную любовь, вызвала у меня бурный припадок хохота. Все произошло оттого, что я представил дальнейшую жизнь главных героев. Но не это главное. Дафна еще раз продемонстрировала миру чистейший, первозданный, совестливый и, как она сама о себе скромно выразилась, смелый и умный образ женщины. Сие нагромождение характеристик мне видится сомнительным, ибо ценю я только те, что дал ей сам. Но если задуматься о первопричинах всего этого, то сочетание "английская романистка из очень хорошей семьи нетрадиционной ориентации, родившаяся в начале прошлого века и вздумавшая писать романы" - оно единственное в своем роде. До новых встреч, Дафна Дюморье.

p.s. В "Ребекке" обратил внимание на фразу о "чертовых русских". Но этого как-то мало. Почему же Дафну не переводили при советах?

Кирилл (@caiaphas)13 октября 2017 22:25

@Shishkodryomov,
really ? А я подарил лучшему другу книгу "изготовление самогонного аппарата в домашних условиях". Его нужно срочно предупредить ?

Ответить

@Caiaphas, ну, все к этому идет. Ты же сам видишь. Но если это чисто для себя, то возможность спалиться минимальная

Ответить

Кирилл (@caiaphas)14 октября 2017 13:49

@Shishkodryomov,
Боюсь жене тоже придётся налить

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт