Молчание
Описание
Сюсаку Эндо — один из самых значительных японских прозаиков, лауреат множества литературных премий. Несколько раз он номинировался на Нобелевскую премию, но так и не получил ее: не исключено, что из-за романа «Скандал», вполне оправдывающего свое название. «Молчание» — роман, по словам Дж. Апдайка, «вызывающий сильнейшие эмоции», повествует о реальных исторических событиях. Христианские миссионеры прибывают в Японию, страну, которая им совсем незнакома и не очень понятна. Готовы ли они к тем страданиям, которые им уготованы? Стоит ли вера жизни и можно ли слабостью оправдать предательство? На эти вопросы им предстоит найти ответы.
Интересные факты
В городе Нагасаки установлен памятник произведению Эндо «Молчание», на котором высечена цитата из романа: «Человечество так печально, Господи, и океан такой синий».
Романы «Молчание» и «Глубокая река» писатель считал ключевыми в своем творчестве. Перед смертью он завещал положить обе книги ему в гроб.
За «Молчание» Эндо был удостоен премии Танидзаки.
По словам Сюсаку Эндо, в качестве вдохновения при написании романа он использовал картину Федерико Феллини «Дорога» (1954).
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Книги, которые экранизируют в 2016 годуПодборки
- Экранизации книг 2017 годаПодборки
- Таинство СвященстваПодборки
«Удивительное создание человек – всегда в нем живет надежда, что уж его-то судьба пощадит».
Именно эта цитата впечатлила меня больше всех остальных из списка. Я поразилась, как просто и точно выражена мысль, которая приходила в голову каждому человеку. Идут войны, разбиваются самолёты, совершаются предательства, а каждый из нас в тайне верит, что кого, кого, а его-то это не коснётся. Почему мы всегда так поглощены своей уникальностью? За какие заслуги судьба должна быть к нам благосклоннее, чем к остальным таким же как мы?
Однажды Падре Родригес узнаёт, что его учитель, известный миссионер, проповедующий веру Христову в Японии, отрёкся. Падре не может поверить такой ужасной новости и вместе с двумя братьями по вере он отправляется к далёким японским берегам, преследуя две цели: стать миссионером и узнать всю правду о своём учителе. События разворачиваются в середине 17 века, для христианства в Японии – это тяжёлые времена: всех последователей Христа вычисляют и принуждают к отречению, если же люди не отрекаются, то их участь – умереть мучительной смертью. За каждого выданного властям священника назначена серьёзная награда в триста серебряных монет. Какой соблазн и какая символичная плата.
Книга делится на две части: в первой мы читаем письма падре Родригеса об их тяжелом путешествии и первых шагах на японской земле, во второй мы наблюдаем за историей со стороны. Автор показал нам мучения человека, всю жизнь свято верующего в Бога. И, конечно, я не о мучениях физических, каковые тоже были, а о муках сомнений. Чем дольше падре Родригес находился в Японии, тем сложнее становилось ему сохранять в себе прежний огонь веры. А он то сокращался до слабого пламени спички, то разгорался, как костёр на прощальный вечер в детском лагере.
В конце мне показалось, что автор был на столько эмоционально и душевно истощён, что ему пришлось закончить книгу против своей воли. Но это небольшая скомканность финала не портит книгу, а наоборот придаёт ей ещё больше силы, боли и трагедии.
А если Бог молчит, быть может он согласен с твоим выбором?
@Elloissa, да!! эта тема вообще очень мне интересна, так что случайный выбор был удачным) или не такой уж он случайный....)
@Elloissa, да, и страшно за себя, и страшно, что с выбором напортачишь
#Добро1_3курс (Диплом)
SILENTIUM!
Наверное, это ужасно сложно – писать о реально произошедшем историческом событии. Наверное, это ужасно трудно – поднимать в книге темы религии и веры. Тогда объединить эти темы в одном художественном произведении становится просто непосильной задачей. Но, как мне показалось, автор справился с этой задачей просто великолепно.
До прочтения этой книги я даже не знала, что Япония и христианство хоть как-то связаны. Для меня (хотя думаю, что я не одна такая) это были настолько разные понятия, что я не представляла, как их вообще можно слить воедино. Оказывается, можно. Да ещё как. Было время, когда жители Японии с превеликим удовольствием обращались в христианскую веру и свято верили в Бога. А потом величие церкви начало смущать местных чиновников. Испугавшись конкуренции, они вознамерились раз и навсегда выжить христианство из страны восходящего солнца. А методы... по части пыток и способов убийств японцы – очень изобретательный народ.
Стоит только вспомнить – и мороз по коже. Ямы, водяные кресты, сожжение заживо... Как оказалось, японцы умеют не только жить смиренно. Ещё более смиренно они умеют умирать, умирать за веру, за то, что для них свято. Сначала правители мучали миссионеров и священников, тех, кто нёс в народ слово божие. Но стойкость служителей церкви лишь вдохновляла простых христиан. И тогда была придумана более страшная пытка: священников поставили перед выбором – отречься, но спасти жизнь простым людям или сохранить веру, но отправить ни в чём неповинных людей на мучительную смерть...
Говорят, если человеку больно и он кричит, это не страшно. Страшно, когда боль настолько сильна, что человек может только молчать. Тогда ничего в мире нет страшнее подобного молчания. Молчания, в котором заключено смирение, молчания, в котором заключена готовность на любые муки, молчания, в котором заключена сила, способная преодолеть всё, что угодно. Но у любой силы, стойкости и веры может быть предел. Мученики верят в Бога, но в самые страшные мгновения задают простой вопрос. Почему, если Бог всеблагой и всемогущий, почему он сейчас молчит и позволяет свершаться подобному беззаконию? Для этих несчастных молчание Бога становится символом обречённости.
Можно долго спорить над этим. Но способна ли в подобных дебатах родиться истина? В голове роится множество вопросов. Что есть вера, а что – безверие? Разве менее верует тот, кто верует скрыто? Что страшнее: пойти на муки самому или обречь на них других людей? Где кончается стойкость и начинается упрямство и гордыня? А главное – всегда ли обстоятельства позволяют поступить достойно?
Моим ответом на эти вопросы будет только молчание...
SILENTIUM!
@Elloissa, у меня вопрос: а ты до прочтения книги читала рецензии и отзывы на неё?
@beshenaia, по пока книга меня увлекла!
Книги о гонениях и пытках на религиозной почве всегда глубоки и даже жестоки. Я думаю, это оттого, что борьба ведется не только против определенных религиозных убеждений. В первую очередь это борьба верующего человека с самим собой. Способен ли он отречься, отступить? Как ему самому себе найти достойную причину, которая его оправдает?
Падре Родригес вместе с двумя миссионерами приезжает в Японию и начинает своего рода расследование. Сталкиваясь с жестокостью, отречением христиан, узнав историю Феррейры, падре Родригес до последнего не может поверить, что люди так жестоки, что вера так хрупка. Да и что больший грех: отречься или сделать вид, что отрекся, или же послужить причиной убийства многих людей. Дилемма не из легких. И сам падре Родригес на протяжении романа несколько раз обращается в своих молитвах : «Почему ты молчишь». Что является большим испытанием: жестокие пытки или осознание того, что ты можешь спасти жизни, но потерять свою жизнь, свою совесть, свою душу.
Очень интересный персонаж Китидзиро, который продает падре Родригеса и неоднократно отрекается от веры. при этом каждый раз искренне раскаивается, что даже я ему верила. Когда кажется, что падать уже дальше некуда, что человек достиг своего дна, он продолжает удивлять и падать и в глазах читателя, и даже в глазах падре Родригеса все ниже и ниже.
Несмотря на такую довольно сложную тему книга читается на удивление легко и плавно. Если сравнить с https://Камо грядеши, которая также поднимает вопросы веры, ее силы и значимости в судьбах людей, то "Молчание" делает это в более легком виде. Хотя и книга Сенкевича, безусловно, тоже прекрасна.
Я слышала о том, что в Китае были подобные гонения, но чтобы в Японии...это пусть и закрытая страна, но мне казалось, они далеки от подобного поведения.
Я тут к японским детективам пристрастилась, в связи с их набирающейся популярностью. Нужно попробовать и не только детективы, возьму на заметку книгу и автора в целом.
Хм, а выглядит интересно) Я вроде к азиатской литературе не особо как-то, но тут прям заинтересовали, спасибо!)
«Почему Ты молчишь, Господи? Почему Ты всегда молчишь?..»
Япония, 17 век, массовые гонения христиан. Власть решила искоренить эту религию, а также уничтожить всех, кто отказался отречься от Христианства. Какая разница, кто в кого верит? И почему именно эта религия не могла иметь место в Японии? Но это 17 век, нам их не понять.
Читалось тяжело, скучно, слишком много душевных страданий и мук выбора. Муки разбавлялись изощренными пытками. Не подумайте, я не садист, но пытки и правда вносили свое изюминку в однообразные скитания героев.
А по поводу молчания… Людей пытали, убивали, а Бог молчал. Ну а что они хотели? Чтобы он заговорил с ними? Такое чувство, что каждый хотел отречься, но им обязательно нужен был какой-то знак свыше, разрешение Бога. И еще я не считаю, что те, кто отрекся - трусы и слабаки. Возможно как раз-таки они сильнее тех, кто ждал разрешение свыше, потому что они смогли принять решение самостоятельно и не побоялись его гнева.
Я еще раз убедилась, что религия - это инструмент управления людьми. Людям придумали историю, они в нее верят, и готовы умереть ради своей веры. Правильно ли это? Ведь можно верить без фанатизма, для себя. Но не мне судить.
@beshenaia, да, скорее всего..
@san.d.ark, вот я такую веру и не понимаю, когда есть какие-то предметы культа
@vandal, теперь понятно, спасибо. Было бы здорово, чтобы для таких же "умных" как я, это расписали в книге))
@vandal, мне кажется японский характер очень подходит к христианству, есть в нем стойкость, терпеливость, смирение чтоли... Тем более, как показала практика, христианство органично приживается в Японии. Если это не связано с политикой, особенно. Наверное, у западных миссионеров тоже были успехи позднее, но если говорить о православный ветви - во время русско-японской войны архиепископ в Японии (российский подданный) не участвовал в общественных богослужениях, т.к как там молились за победу своей страны, что правильно и должно делать, как он говорил пастве, а сам молился за свою страну. Это идеальный пример поведения проповедника.
@katya, просто я припоминаю, как он искал ответы на вопросы, выявив противоречия или несоответствия. С тем же Иудой... Человек, задающий вопросы - человек сомневающийся, пытающийся выяснить всё. Потому я безоглядной веры за ним не увидела
Вот это сила...
Я далека от религии, и от истории тоже. Но благодаря Дэвиду Митчеллу я узнала, что в Японии осуществлялась католическая миссионерская миссия, на которую впоследствии обрушились чудовищные гонения, как и на тех, кто внял зову церкви и отринул буддизм и синтоизм. Этот роман углубил и расширил мои представления об этих событиях.
Неожиданным оказался авторский стиль: я в достаточной мере знакома с японскими писателями, чтобы понять, на сколько из их рядов выбивается Сюсаку Эндо – у него западная манера написания при восточном складе характера, хотя и это спорно. Если обратить внимание на биографию автора, он получается как бы свой среди чужих и чужой среди своих. Вероятно, именно это и оставило столь явственный отпечаток на его творчестве.
Падре Родригес – энтузиаст веры, его сердце кровью обливается от вестей, что в Японии верующим не позволяют исповедовать христианство, да ещё вести о вероотступничестве миссионеров поступают через донесения голландцев. Долг зовёт! Вопреки всем преградам, запретам, опасностям и болезням Родригес с ещё двумя спутниками отправился нести слово божье нуждающимся и страждущим. Вот только мне лично показалось, что вера молодого падре не столь крепка, как должно. Чем же обернётся для него это путешествие? Испытание веры будет преодолено или сломит дух? Что важнее, спасение собственной души или жизней десятков людей?
Читать и сложно и интересно. Начало похоже на хронику, конспект из исторической энциклопедии, подшивку писем или дневниковых записей. Зато потом действия оживают, показывая ужасы, демонстрируя изобретательную восточную натуру, изворотливость и силу духа. Надо обязательно посмотреть экранизацию. Пусть смутные образы закрепятся картинками кадров.
@loki, мне кажется, тебе и не очень надо...
Обложка какая то отталкивающая. Или кажется только так
@jasa_anya, у меня другое издание, из серии Интеллектуальный бестселлер Эксмо в мини формате. И только прочитав книгу я осознала, что тот чувак не задремал в джакузи(((