Курт Воннегут рецензии на книги - страница 3
Давайте немного поговорим о серьёзном. Пусть это сложно, но всё-таки нужно. Я здраво оцениваю свои силы и возможности, а потому точно знаю, что в одиночку мне не справиться с этой задачей. Но выход есть всегда: я призову на помощь Курта Воннегута, мрачного и блистательного остроумца, не верящего ни в кого и ни во что и, главное, – не верящего в человека. Только на самом деле сегодня у меня будет целых два помощника: Курт Воннегут и его блистательный роман «Мать Тьма».
Тем, кто знаком с творчеством Воннегута, должно быть, прекрасно запомнилась его манера письма. Хлёстко и резко, без лишних прикрас и изяществ, чётко и по делу. Хотелось бы добавить: просто и понятно. Если бы не одно НО. Просто и понятно – это к другому писателю. Потому что у Воннегута за каждым словом может скрываться ещё несколько недосказанных и утаённых, за каждой фразой – целая история, а любая правда кажется таковой ровно до тех пор, пока не осознаешь, что она бесконечно далека от истины. Но есть вещи (очень серьёзные вещи), о которых следует писать именно так. И война, как мне кажется, как раз из них.
Впрочем, война в этой книге – скорее лишь воспоминание, или фон, на котором разворачивается бесконечное противостояние двух непримиримых соперников. Здесь идёт поединок между Добром и Злом, поединок кровавый и беспощадный, поединок не на жизнь, а на смерть. И истинное поле боя – отнюдь не линия фронта самой кровавой войны за всю историю человечества. Истинное поле боя – душа человека.
И человек этот хорошо известен. Его имя Говард У. Кемпбэлл-младший. Американец по рождению, нацист по репутации, человек без национальности по склонностям. Человек, волею случая ставший самым блистательным американским шпионом и самым ярым проповедником антисемитизма одновременно. Только про первое знают всего-то три человека, а про второе – всё остальное человечество. И по этой причине Говард должен предстать перед судом. Ведь он служил злу слишком явно, а добру слишком тайно, в общем, повинен в самом распространённом преступлении своей эпохи.
Наверное, всё в книге было бы гораздо проще, если бы Воннегут сам рассказал историю своего героя. Но повествователем здесь выступает не кто иной, как Говард У. Кемпбэлл-младший, который пишет в тюрьме автобиографию. Честен ли он –вопрос сложный. Есть ли смысл что-то скрывать перед лицом смерти? Но ведь Говард – прирождённый драматург, пьесы которого в своё время имели оглушительный успех. И, возможно, именно сейчас он должен создать свою самую великую и самую последнюю пьесу, пьесу собственной жизни.
Оттого-то и сказанное Говардом хочется пропустить через несколько фильтров, прежде чем принять это на веру. Слепая вера – пусть вещь и сладостная, но порой слишком ужасная и отвратительная. С этим солидарен как главный герой книги, так и её автор. Не случайно Воннегут хладнокровно и расчётливо насыщает свою книгу мрачным и даже висельным юмором. А потом с грациозным изяществом и без всякого предостережения наносит читателю точечный и меткий удар, ставя его перед фактами, через которые нельзя переступить прежним.
В Освенциме громкоговорители почти никогда не молчали. По ним играла самая красивая музыка, сменяющаяся вызовами уборщиков трупов на вахту. Удар! Уборщики трупов загоняли в газовые камеры заключённых. И на эту работу очень часто шли добровольно, прекрасно зная о том, что их труд начнётся с удаления останков своих предшественников. Снова удар! Брикет – это блок спрессованной угольной крошки, идеально приспособленный для транспортировки, хранения и сжигания. Именно этим словом один из персонажей называл тех, кто с приходом нацистов ничего не сделал для спасения себя и других, кто готов был покорно пройти весь путь до газовых камер, если этого хотели нацисты. И снова удар!.. И подобное повторяется не единожды. Но каждый раз ошарашивает как в первый.
Воннегут очень тщательно относится к деталям, в этой книге нет места для мелочей. Даже имена сторожей Говарда словно подбирались с какой-то дьявольской изощрённостью: Арнольд Маркс, Андор Гутман, Арпад Ковач, Бернард Менгель… Сменяя друг друга в слегка искажённом алфавитном порядке, они заставляют обратить на себя особое внимание. А некоторые фамилии так и шепчут: возможно, охраняют преступников те, кому самим самое место за решёткой.
Вообще в этой книге нет случайных персонажей. История возлюбленной героя немного театральна и драматична. Его друг и сосед по лестничной клетке тоже оказывается шпионом и становится своеобразной карикатурой на самого Говарда. А главный почитатель таланта Говарда его преподобие доктор Лайонел Джейсон Дэвид Джонс, Д. С. Х., Д. Б. становится карикатурой всего нацистского движения. Главным доказательством истинности считает арийские зубы, агитирует против евреев, негров и католиков, но два его лучших друга – это негр и католик…
В это произведение Воннегурт вложил столько всего, что даже при желании я не смогу описать и половины. Поэтому я остановлюсь лишь на наиболее впечатливших меня моментах. Момент первый – это тот банальный и эффектный способ защиты, который использовал целый народ, более чем девяносто миллионов. «Я был просто солдатом! Я лишь выполнял приказы!» Но выше в книге эта защита была развеяна в пух и прах главным героем. Он признаётся: те, кто отдавал приказы, были невежественны и полоумны. И все знали это. Но всё равно выполняли их инструкции.
Момент второй – теория шестерёнок. Она гениальна своей простотой. Система мышления уподобляется системе шестерёнок. В тоталитарной системе часть зубьев на шестерёнках беспорядочно отпилены. Но самое страшное в такой системе то, что участки с целыми зубьями отлажены и продолжают безупречно работать. Недостающие зубья – это простые очевидные истины, в большинстве случаев доступные и понятные даже десятилетнему ребенку. Умышленно отпилены некоторые зубья – система умышленно действует без некоторых очевидных кусков информации. И только единицы могут похвастаться тем, что никогда не прикасались ни к одному зубу своей думающей машины, сохранив её такой, какой она была от природы.
И, последний, третий момент. В нём, как мне кажется, главный герой сам себе выносит приговор, утверждая, что если бы нам после этой жизни было суждено прожить еще одну, он бы хотел в ней быть человеком, о котором можно сказать: «Простите его, он не ведает, что творит». Потому что самое страшное заключается именно в этом: большинство прекрасно осознавали, что они творят…
Мне ещё очень многое хочется сказать об этой книге, но, боюсь, что и так сказала слишком много. Позвольте же закончить эту рецензию той моралью, которую сам автор выбрал для своего произведения: мы как раз то, чем хотим казаться, и потому должны серьезно относиться к тому, чем хотим казаться…
P.S.: Чуть ниже Воннегут выводит ещё одну мораль: если вы мертвы – вы мертвы. Мне же хочется добавить (тоже из его слов): а где есть жизнь… там есть жизнь.
Те, кто мы есть на самом деле, и те, какими хотим быть в чужих глазах, не всегда одни и те же люди. И иногда мы так хорошо притворяемся и вживаемся в роль, что настоящие мы просто перестаём существовать, теряемся в нитях притворства и обмана.
Вот герои этой книги играл фашистского пропагандиста, причём играл так удачно, что никто и поверить не мог, что на самом деле он был американским шпионом. Слишком много в его делах было выдумки и искреннего желания, слишком хорошо он работал в этой стезе.
Правда, мы читаем уже про потерявшего всякий смысл жизни человека, оставшегося в живых после войны, пережившего всех, кого любил. Мы читаем его рассказ о своей жизни, только в нём он практически не касается военных лет, он предстаёт перед нами дико влюблённым молодым человеком, пишущим пьесы для красавицы-актрисы, его жены. Он предстаёт перед нами уставшим пожилым мужчиной, проживающим одиноко годы после войны, который внезапно находит друга, правда не очень хорошего, и даже жену, которая, казалось бы, погибла в Крыму. Мы читаем уже об израильском заключённом, пишущем на заказ историю своей жизни.
И вот этих самых лет войны мне и не хватило, чтобы понять, в чём, собственно, виноват главный герой? Чем он хуже, чем те, кто его окружал? Почему его охраняет человек, считавший своих сограждан «брикетами», считающий, что так им и надо было, их удел гореть в печах в лагерях?.. Почему американский солдат, возомнивший себя высшим судом, лучше его? Почему Говард так поступил в конце, я могу понять, но искренне рада была, узнав, что нашлись доказательства. Просто не убедила меня вся книга, что я читаю рассказ лютого фашиста.
Я видела человека искусства, которому выпал шанс сыграть роль, а он так мечтал побыть актёром, хотя его считали некудышным в этом ремесле. Может, он и правда, был плохим актёром, зато стал отличным шпионом. Ведь он выжил, пережил, смог передавать информацию до победного конца. Да, он придумал мишени, переводил речи Линкольна, придумал какой-то там полк, но… Он не стрелял, не убивал никого (собака не в счёт), не сжигал в печах… У него была лютая пропаганда?.. Ну, так даже его охранник в тюрьме сказал, что выходило у него слабовато. Уж он бы так разошёлся!.. В общем, книга меня не убедила, не увидела я на месте главного героя человека, ступившего на темный путь. Да, читать было интересно, всё же в книге есть интересные повороты сюжета, но мне показалось, что окружали его гораздо более любопытные в плане тараканов в голове люди.
#полуночный_экспресс
А почему собака не в счет? Ее жизнь менее ценна? А если с с ее точки зрения?..
Но Воннегут крутой, конечно. Умеет так написать, чтобы больше вопросов было, чем ответов.
@neveroff, собака была больная и помирала. Это был скорее акт милосердия, чем убийство. Но пёселя всё равно жалко.
Ну если взять водочку и сесть с кем-нибудь на кухне, пока остальная часть компании устраивает вакханалию в зале, то ближе к вечеру можно прийти, что тот же Гитлер тоже занимался пропагандой своих (да и не только своих) идей. Лично он не стрелял и не сжигал (хотя, мб и делал это, но кто знает теперь точно). Просто сидел (а иногда и стоял) и говорил.
Эта книга заставила почувствовать себя ребёнком, которому простыми словами, буквально доводя до фарса, объясняют такие вещи, как рабство, пиратство, загрязнение природы, помешательство и так далее. И тут я, «инопланетянин», первый раз очутившийся на земле, рассматриваю её через примитивные разъяснения, просто и по сути.
«Пираты были белые. Люди, жившие на том континенте, куда явились эти пираты, были краснокожие. Когда на этом континенте началось рабовладение, рабами были чернокожие. Все дело было в цвете кожи.» И так далее.
На самом деле, мыслей и идей в книге множество, и все они, как минимум, очень любопытны, особенно через упомянутую стилистику изложения. Например, один из героев, писатель, заразил идеями своих фантастических романов не очень здоровую голову другого героя. И второй, считая, что все, кроме него, запрограммированные роботы, не способные чувствовать… И так далее.
Но всё заиграло другими красками с того момента, как в сюжете появился мистер Розуотор, ставший главным героем романа «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями». Да, он здесь эпизодически, и да, играет совершенно другую роль и наделён другими качествами, но я не могла больше ни о чём думать, кроме как искать и находить всё больше пасхалочек к тем немногим четырём произведениям Воннегута, которые я прочитала. Обидно только, что те книги я уже не слишком хорошо помню. Но это дело поправимое.
И так далее.
А ближе к финалу настал момент истины – Курт Воннегут вышел из-за шор повествования и позволил познакомиться с ним лично. О, это было прекраснее всего – увидеть неприкрытые его же героями мысли творца. И тут всё заиграло новыми красками.
Именно этот выход «из тени» и финальный диалог подстегнул меня к желанию прочитать все его произведения, разгадать все связи и послания и встретиться с Воннегутом лицом к лицу.
И так далее.
Всегда Ваш,
Алён
#БК_2020
(2. Книга, которая покоится у вас в «хотелках» больше года)
Оооооо
Воннегут шикарен и эта книга меня очень порадовала
Да как и остальные)
Розуотору был не меньше удивлён, чем и самому Курту))
@vandal, ага, кайфово всё сплёл воедино, интересно, думаю, поиграть в снизошедшего создателя))
Для начала хочу отметить, что книгу читала в оригинале, перечитав потом в переводе. Так вот, считайте, что без комментариев вы читаете половину книги, поскольку много построено на игре слов. Даже с описания как зовут рассказчика. Уже прямо оттуда надо понимать что Иона на самом деле Jonah и это в том числе значит неудачник, что раскрывает значение следующих абзацев. И такого много. Очень много. Не говоря уже о том, что “ихний” встречается в описании диалогов, хотя общий контекст не предполагает такого перевода. Кстати, в какой-то мере языковые паттерны и наслоение местной религии боконизма дает первое время раздражающее деление на главы. Признаться, некоторые выражения на английском я смогла понять постфактум, когда уже “прониклась” религией. Несмотря на то, что были употреблены не зарезервированные для боконизма слова, они ярко подчеркивают суть явлений.
Сначала я ожидала увидеть сюжет, затем по выкладкам я поняла, что суть ожидается совершенно в другом и в принципе простила автору некоторые детали, которых мне не хватало за время прочтения. Правда, в качестве еще одного легкого раздражающего факта была концовка, хотя некоторое разнообразие в ней порадовало.
Герои гипертрофированы, что типично для подобного произведения, хотя в начале это показалось слегка странным, пока не выстроила у себя модель построения повествования, вся гротескность казалась безумно неестественной. В отличие от многих произведений, близких по жанру к антиутопиям, здесь каждый персонаж что-то да вносит для описания общей картины и не в смысле только атмосферно, как например в дивном новом мире, а именно сюжетно или для описания вселенной.
Из того, с чем пришлось тяжело - так это с театральностью острова, поскольку читала в Беларуси, когда за окном максимально сюрреалистичная обстановка. Это немного смазало эффект, на который видимо рассчитывал автор, но заценить у меня все равно получилось.
Что мне обычно не нравится в антиутопиях обычно, так это “прозрачность” вселенной и сюжета - много пробелов, нестыковок, непрописанности и боли. Воннегут почти избежал этого, введя рассказчика, у которого есть свое мнение и своя четкая позиция, что убрало во-первых необходимость некоторых деталей, а во-вторых привнесло в произведение больше эмоциональной связи с миром и персонажами.
Читать или нет? Обязательно. И очень рекомендую или в оригинале или с вариант с комментариями. Во втором случае не получится проникнуться на 100%, но получится уловить многие мелочи, из которых состоит произведение.
Не могу назвать это произведение ни странным, ни плохим ни хорошим. Оно всякое.
Начнем с того, что я бы с удовольствием прочитала книгу, которую пытался написать герой романа, об ученых, в день применения разработанного ими оружия. Пока собиралась информация для книги это было интересно, философские рассуждения, моменты (смешные и не очень) из жизни…
Так же красиво и интересно описана религия, созданная для отдельного острова – Боконизм, самое в ней примечательное, утверждения, что все постулаты «ложь» (хотя как по мне не все, см 14 том))). А по сути религии – это фатализм. Ибо как человек создал шахматные фигуры, так Бог создал людей. Т.е. на каждого из нас у Бога свои планы и различные встречи и события, ведут нас к реализации этих планов.
Вообщем я бы разделила книгу на до и после (прибытия на остров). И вторая часть… ну как бы сказать… несколько странновата. Давно такого количества роялей я не встречала, но боконизм же, поэтому «и так сойдет». А вот именно концовка мне понравилась)
В целом, первоначальный вопрос о помыслах и мыслях ученых так и не был раскрыт, в какой-то момент он перешел на задний план и оказался окончательно затерт, хотя, казалось бы, в последних главах можно было ух как развернуться на эту тему, но нет. И тут мы приходим к другим мыслям: Об ответственности не создателях, но «хранителей» смерти.
Как косвенно связанный с разработкой оборонки человек, выскажу свое мнение. Чем серьезнее оружие в руках, тем дольше думает человек прежде чем его применить (тут и о других, и о себе задумаешься (о себе- ведь и ответочка прилететь может)). Так, прежде чем помахать кулаками мало кто думает, хотя и это не редко приводит к серьезным травмам и смертям. Ножом воспользуются гораздо реже, Но! это если говорить об адекватных людях. И тут начинается проблема. Весь вопрос не в том, что сделано, но кем и как применяется. Тот же упомянутый нож, вещь безусловно полезная в хозяйстве, но опасная в руках сумасшедшего. И разве кто-нибудь обвиняет кузнеца в том, что выкованным им нож применили не для той цели? Пойдем дальше, динамит: можно взрывать дома, а можно породы при добыче полезных ископаемых. А огонь?... Для меня жизнь невозможно без развития, самопознания и познания мира. Но любое изобретение можно применить как во благо, так и во вред.
Ответственность лежит на людях, что применяют оружие: для защиты его применяешь или для нападения, ответственность не на Кольте, а на том, кто нажимает на курок. И для меня всегда остается вопрос: кто имеет право решать, когда стоит нажать на «красную кнопку?»
#воины_времени
Что чувствовали учёные, создавшие атомную бомбу в день её использования в Хиросиме? Интересный вопрос, не правда ли? Корили ли они себя? Чувствовали ли какую-то вину за созданное?
Вот этим вопросом и задался рассказчик данной книги Джон и решил написать книгу об одном из отцов атомной бомбы: безумном учёном, которого в жизни вообще больше мало что интересовало, кроме науки. Чьи идеи гениальны, но и губительны для человечества.
В книге наука противопоставляется религии, выдуманной самим автором. Религии, утверждающей, что все её постулаты – ложь. Религии, в которой нет места науке и её прогрессу. А что, собственно, хуже? Наука, создавшая идеальное оружие или религия, слепая вера в которую тоже привела к бедам?
Хотя четырнадцатый том сочинений Боконана мне понравился.
Колыбель для кошки - просто переплетение верёвочки. Никакой кошки, никакой колыбельки. Утверждает герой книги. Вот такое же переплетение поступков и неслучайных случайностей привело мир к апокалипсису в этой книге. Страх, желание любить и быть любимым, отсутствие своего места в жизни, да банальный эгоизм и нежелание думать головой привели к концу света…
#воины_времени
Вооот, поднятые вопросы вначале книги мне тоже понравились, жаль дальше автор меньше об этом говорил. Вообще происходящее на острове мне меньше понравилось.
@dpakoshka, там произошло нечто непонятное от начала и до конца.
Занятный роман. Много интересных мыслей, с которыми я была согласна и которые мне понравились. Хороша основная тема произведения затронутая автором - ответственность ученых за свои изобретения. Сознают ли они, что создают и для чего? Что могут быть повинны в гибели людей? Терзает ли их совесть? В романе мы видим нелюдимого безответственного ученого создавшего атомную бомбу Феликса Хонникера и его детей, задумывающихся о последствиях не больше отца.
“Над чем бы ученые ни работали, у них все равно получается оружие”.
«Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества? … Нет»
Изюминка книги - выдуманная Воннегутом религия, основанная на лжи, боконизм. Калипсо и термины религии хорошо познакомили с ней.
«Все истины, которые я хочу вам изложить, – гнусная ложь» - из книги Боконона.
Увы были и минусы. Мне не понравилась форма изложения, краткие главы, незамысловатость сюжета, некая абсурдность происходящего.
Читала ранее несколько книг Курта Воннегута. Так, вроде неплохие были. Но если говорить в общих чертах, то ничего примечательного в них не находила. Но когда я взяла в руки «Колыбель для кошки», она меня словно заворожила. И тому могло способствовать несколько причин.
Во-первых, меня с первых строк захватил слог автора и сама структура произведения. Под структурой я понимаю как построены главы в книге. И дело не в маленьком их объёме. А в заголовках к этим главам. Которые с одной стороны вроде и спойлерят о событиях в данной главе. С другой, показывают какая тема будет затронута именно в этом отрезке текста. А деление глав именно как на отрезки и не назовешь. Потому как здесь нет классического деления по сценам. А что касается слога… не знаю как и выразить словами хотя бы вот такую манеру речи «Когда я был помоложе – две жены назад, 250 тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного тому назад…» Меня затянуло)
Во-вторых, герои книги. Представлю хотя бы нескольких, чтобы показать их разношёрстность и индивидуальность:
Феликс Хониккер - ученый, создатель атомный бомбы, отец вырастивший один троих детей
Мона Эймонс Монзано – идеал красоты, девушка, любовь к человеку которой открыта всем (во всех смыслах)
«Папа» Монзано – диктатор острова Сан-Лоренцо
Капрал Маккейб – тиран, воплощающий зло.
Все образы в книге получились настолько яркими и один невероятнее другого. И «все были заняты одним делом: каждый играл свою роль в спектакле». Очень жаль, что в переводе на русский, потерялись многие имена, употребляемые в тексте.
В-третьих, главная идея произведения – ответственность учёных за свои изобретения. Эта идея прослеживается во многих произведениях Воннегута, да и не только у него. Но здесь на мой взгляд получилось очень показательно. И то, что всё было представлено так комично, на мой взгляд только плюс.
В-четвертых, философия книги, которую хотелось оставить под конец рецензии как вишенку на торте. Потому что благодаря этой вишенке данная книга и является спором между почитателями книги и её ругателями. Кому-то представленная религия Боконизма кажется бредом, а кого-то так увлекает, что после чтения им хочется вступить в ряды этих странных боконистов. Я, наверное, ближе ко второй группе. И чтобы объяснить, что такое Боконизм, лучше бы написать отдельную рецензию, потому как даже у Воннегута вышла целая книга. Но если передавать краткую суть, то сделаю это при помощи стихов, так называемых "калипсо", с помощью которых и передана в произведении основа этой выдуманной религии Воннегута.
"Хотелось мне во все
Какой-то смысл вложить,
Чтоб нам не ведать страха
И тихо-мирно жить,
И я придумал ложь –
Лучше не найдешь! –
Что этот грустный край –
Сущий рай!"
Вот, наверное, за всю эту перечисленную необычность, выдуманную автором, и стоит прочитать данный роман.
#китайский_зодиак
#БК_2020 (автор, которого уже нет в живых)
Уж не знаю, где в этом литературном произведении дерзость, как сказано в аннотации, и тем более черный юмор, но определённо оно заслуживает пристального внимания. Это моя третья книга Воннегута (в хронологическом порядке), и совершенно точно, что она совсем другая, совсем не похожая на предшествующие философские антиутопии. Как минимум, хотя бы тем, что зацепила по-серьёзному. Скорее всего, я и автор аннотации просто не сходимся в определении того, что есть чёрный юмор. Я бы провёл следующую параллель: есть рок, а есть black death metal. Так вот, есть чёрный юмор, а есть “Мать Тьма”. Потому что ни фига не смешно.
I spoke to God today and she said that she's ashamed,
What have I become? What have I done?
I spoke to the devil today and he swears he's not to blame,
And I understood, 'cause I feel the same
Думаю, каждый, да и не раз видел в фильмах/сериалах ситуацию, когда агент/коп под прикрытием, подвергаясь испытанию на верность верховному негодяю, счастливо спасается в последний момент от необходимости вынести мозги невинному, а то и такому же служителю закона. Теперь давайте спустимся с небес на землю и представим, что засланному казачку рассчитывать на такую удачу не приходится. Выбор простой - либо одна спасённая жизнь, либо провал всей операции; либо ты, либо тебя. И он спускает курок. И так раз за разом. День за днём. Только не в буквальном смысле. Зовут его Говард У. Кэмпбелл-младший. Родился в Америке, живет в Германии. Он - голос и кумир нацистского радиовещания. Каждый раз, блистая на радиоволне, Говард превращается в антисемитского агитатора, человека, быть может, виновного в гибели шести миллионов евреев не меньше, чем Отто Эйхман. И только ещё трое знают, что, на самом деле, охая, ахая, хмыкая, гмыкая и т.п. в прямом эфире, Кэмпбелл передает зашифрованные разведданные американцам.
I heard from God today and she sounded just like me
What have I done, and who have I become?
I saw the devil today and he looked a lot like me
I looked away, I turned away
«Те, кто обязан доказать мою виновность или невиновность в преступлениях против человечности, приглашаются тщательно ее обследовать.» Именно этим и прекрасна книга. Автор не тыкает читателя в свои ответы, как бестолковый хозяин нашкодившего котёнка носом в ссаки. Мы узнаем историю из уст Говарда, и нам самим придётся выбирать ту или иную сторону. Как вы думаете, объективно, могли ли власти США признать официально, что Кэмпбелл их агент (случаем, не это ли та самая дерзость)? То есть после Освенцима и прочей фашистской благодати заявить всему миру, что мужичок, призывавший ежедневно из громкоговорителей уничтожать евреев пачками, на самом деле, свой парень и просто-напросто настоящий герой? Ааа, вы, видимо, считаете, что СССР честно-пречестно бы призналось? Ну да, держите карман шире. Он же не херр-одуванчик Штирлиц, который за столько лет службы умудрился ни разу не замарать свои белы ручки. Однако, стоит признать, когда война закончилась, Говарда не кинули на произвол судьбы. Его избавили от петли, помогли вернуться на родину, дали новое имя и возможность прожить новую жизнь.
I'm not defending
Downward descending
Falling further and further away
Getting closer every day
I'm getting closer every day
To the end
Кстати, интересно, а чья вообще была идея формата шпионажа? Он сам подвёл себя под монастырь, или это Военное ведомство США, делая предложение от которого нельзя отказаться, преподнесло столь бесподобный подарок Кэмпбеллу? В книге хватает серых пятен, и это одно из них. Но, как бы то ни было, полагаю, он убил себя прежнего в тот момент, когда сказал «да». Только, похоже, сам этого сразу не осознал. И не важно, верил ли он в то, что говорил по радио, делал ли из пропаганды сатиру, которую к его вящему удивлению нацисты и сам Адольфушка воспринимали с ещё большим энтузиазмом. Иди потом доказывай, что ты не верблюд тем, у кого всю семью истребили в газовой камере, а ты весь из себя такой красивый тут вообще ни при чем. Возможно, все сложилось бы иначе, если бы его жена, любовь всей жизни, единственный человек, который действительно волновал Говарда, не погибла и отправилась вместе с ним в новый мир. А так, собственно, что ему осталось? Только вернуть своё настоящее имя, тем самым запалив маяк, как серийный убийца, оставляющий следователям подсказки, искренне желая, чтобы его поймали как можно скорее за совершаемые преступления.
Arms wide open, I stand alone
I'm no hero, and I'm not made of stone
Right or wrong, I can hardly tell
I'm on the wrong side of Heaven, and the righteous side of Hell
(5FDP - Wrong Side Of Heaven)
Искренне Ваш,
J.
#Шармбатон_О (книга из списка запрещённых книг)
"Книга такая короткая, такая путаная, Сэм, потому что ничего вразумительного про бойню написать нельзя."
Эта цитата очень ярко, ёмко и доступно описывает это произведение.
Оно странное, состоит из обрывочных моментов и ситуаций из прошлого, настоящего, будущего, из которых мы узнаем историю жизни немного странного Билли, и которые на самом деле происходят все одновременно, так как взгляд на время у тральфамадорцев несколько отличается от земного.
Собственно, вся история с тральфамадорцами и путешествиями во времени похожа на последствия травмы (психотравмы?) героя во время военных действий. Помимо прочих перепитий его насыщенной жизни, он оказался в числе немногих, кто пережил бомбардировку Дрездена.
Честно скажу, до прочтения этой книги ничего не слышала про бомбардировку Дрездена. Возможно, из-за этого меня так сильно впечатлил факт того, что погибших было в два раза больше, чем при сбросе ядерной бомбы на Хиросиму.
И из-за этого невыносимо осознание практически бессмысленности этого мероприятия, так как никакого действительно логического обоснования с военно-тактической точки зрения для проведения этой операции я не нашла, хотя честно пыталась. Погибло огромное количество мирных жителей (в основном детей,женщин и стариков) и военнопленных, в том числе и самих американцев. Неудивительно, что эту историю долгое время замалчивали.
Не люблю рецензировать книги на военные темы, потому что всегда хочется закончить их одинаково, наивно и по-детски: хоть бы не было войны.
А книга в целом оставила положительное впечатление, как ни странно, не смотря на всю скомканность и сумбурность. Очень люблю соединять разные цепочки в единую картинку; и что ещё прекрасно - помимо основной военной темы здесь можно найти много других, на которые незаметно для себя переключаешься, чтобы разбавить ужас и отвращение, навеянные главной линией.
Страницы← предыдущая следующая →
Фото Курт Воннегут
- Книги (37)
- Рецензии (204)
- Цитаты (291)
- Читатели (5531)
- Отзывы (5)
- Подборки (14)
Экранизации
Лучшие книги - Топ 100
@neveroff, это не я, это Курт. Я так, передаст. )))
@beshenaia, весьма творческий и умный передаст, надо сказать.)))
Отличная рецензия! Спасибо. Надо присмотреться)