Мне понравилось название, откуда фраза не помнила: гугл, сказал "Тётя Мотя" стихотворение Степана Степанова. "Красная Бурда". Кто в комментариях написал: "Персонаж Одесского юмора". А на обложке женщина чем-то на М. Цветаеву начала читать.... Мариной и оказалась....
Повседневно, размеренно и спокойно.... она журналист, она устала, ее муж, любовь к которому живёт в основном в воспоминаниях. И сын, просто у них есть сын. Описание семейной жизни, вообще не вдохновляет: она больше напоминает коммуналку. У них нет выбора, поэтому они живут. И, кажется, муж вообще не подозревает, что жена чем-то не довольна. Ярко выраженнего недовольства и нету, описание их существования, и её внутренние переживания.... хотя больше даже воспоминания. Как познакомились, как влюбилась и.т.п. Любовь прошла, а брак остался..... Очень длинно и долго мы узнаем много из прошлого, что он милый песни пел всю ночь.... но одни и те-же и не одну ночь, я она ему сказала не пой и все больше не поет.... Программист он этакий.... Муж не помогает, быт, заел.... на работе, работает редакторам и автор много пишет подробностей о её работе, вплоть до "писем от жителей". (хотя, справедливости ради, некоторые мне понравились больше основной истории) Перепетии внутреннего характера, как будто на чей-то чужой кухне посидела, чай попила с малознакомыми людьми. И вроде героев всех знаешь.... но как то пофиг на них, если честно.
" она писала под псевдонимом «иронические любовные романы» — и шли эти книжечки в мягких обложках с задорными заголовками, как горячие пирожки. Энергичные, элегантные и такие же, как Алена, легкие герои с некоторым опытом разочарований за плечами в конце концов вытаскивали из колоды козырную карту и выигрывали — а на кону стояла любовь до гроба и ослепительное женское счастье"
и по началу, вся надежда была на нового начальника, что вот придёт и взлетит героиня и станет парить от счастья... но нет. Любовник хочет быть любовником и все.... Пали мои надежды ( чуда не случилось. Книгу не советую.
#ЭЭ1_3курс
#БК_2017 (13. Книга, в названии которой есть имя)
«Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои -
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи,-
Любуйся ими - и молчи».
Вечереет. Злачные места просыпаются ото сна, постепенно завлекая в свои объятия кутежей и праздных гулянок, Париж горит из-за молодёжи, что пошла куролесить на улицах города, в тёмных проулках появляться добропорядочному гражданину нежелательно: велик шанс не вернуться в тёплый отчий дом, стоящий в тихой гавани семейного бытия.
Пахнет сигарами и пряностями, тухлыми фруктами и рыбой, что разделывали сегодня утром под палящими лучами солнца, невдалеке слышится запах, какой-то неуловимый шлейф старых или дешёвых духов — пока это непонятно… Примесь муската и ванили с цитрусовой цедрой. Наверное, пришла пора выходить на сцену этим женщинам, одетым в откровенные платья с завлекающим взором на лице.
Загорается неяркий зелёный. В изумрудных лучах виден силуэт молодой девушки. Это распутная Торпиль, которую знают все кому не лень. И у неё было много любовников, однако, она никогда не была чей-то, принадлежав лишь себе одной. Белокурые кудри и томные тёмные глаза показывают великолепный контраст в её необычной внешности, пока маленький ротик изрекает забавные каламбуры и великосветские шутки. Прошлая тень. Всё исчезло, забылось и истёрлось в воспоминаниях о грязной жизни: яркий свет освещает милую и преданную Эстер ван Гобсек, любящую и трудящуюся на благо своей любви. Узкая ладонь, вся в мозолях, крепко и чувственно сжимает подаренный букет — Амарант и белая роза легко и ненавязчиво сплетаются с бедной куртизанкой. Это её жизнь падшей (святой).
Неожиданная вспышка серебряного оттенка. Внезапное появление молодого человека, холёного и больше походящего на женщину, чем на мужчину. Это тщеславие, гордость, честолюбие и сластолюбие облачились в Люсьена, знаменитого денди и баловня судьбы, за которого борются прекрасные маркизы, богатые герцогини и влиятельные дамы. Окружив себя продажными маргаритками, он восседает в кругу приятных парижских цветков, вознося им дифирамбы и воспевая песни о вечной преданности, тем самым развлекая и теша своё эгоистичное самолюбие, ведь поклонение деньгам и власти давно превысили отметку, за которой остались счастье, добродетели, честь… Зачем они богачам и франтам? Нервная улыбка выдаёт его, бывшего самоубийцу, когда он неловко перебирает длинными и тонкими пальцами холодную гортензию и лепестки жёлтых лилий. Это его выбор слабовольного лицемерного поэта.
Яростный огонь ослепляет на несколько долгих секунд, но тут же быстро гаснет, становясь синим и еле заметным для человеческого глаза. Из пепла возрождается испанский священник Карлос Эррера. Он агрессивно и враждебно всматривается в темноту, ожидая в любой момент непредсказуемый выпад от внешнего мира, полного опасностей и жестокости, малое спокойствие ему приносят две тени — это Европа и Азия, выполняющие все приказания отчуждённого господина. Так ли проста это ужасающая персона, вселяющая большой страх перед собой? Кажется, она что-то скрывает под своей сутаной или под своим волосами, играя какую-то роль до определённого момента, обговорённого, скорее всего, заранее. Тело Геркулеса и изворотливый ум вряд ли принадлежат простому служителю церкви, тут лежит нечто более глубокое и важное. Ужель это беглый каторжник Жан Коллен по прозвищу Обмани-Смерть? Зло топча дурман и лобелию, он, забывая про маскарад, уходит, таща свою ногу. Это его судьба бандита, скрывающего своё имя под личиной падре.
Роман «Блеск и нищета куртизанок» бесподобно описывает жизнь высшего и низшего общества девятнадцатого века, уделяя практически каждому моменту должное внимание. Правда, подробные и как можно более точные описания временами способны утомить во время чтения, а кого-то вообще отвратить от книги.
Бальзак красочно рисует портреты людей, иногда иронизируя или шутя, но всё же неизменно сохраняя эту свою некую водную суховатость, потому что я не знаю, как ещё лучше назвать стиль письма автора.
Приятная неожиданность в данном произведении заключалась в том, что здесь собралось неисчислимое количество героев, знакомых мне по предыдущим творениям французского классика: тут вспоминаются Гобсек и Старая дева, где мелькала Эстер (впрочем, не только она); затем Отец Горио (верно, господин аббат и Эжен де Растиньяк?); после идут Прославленный Годиссар и Музей древностей; центр — Утраченные иллюзии, которые для меня остаются сейчас неизведанными).
Мне, конечно, импонирует подобное переплетение персонажей между различными книгами, но иногда можно слегка запутаться в этом внушительном клубке жизни от Оноре де Бальзака.
И будет кощунством опустить слова о финале «Блеска и нищеты куртизанок»: он достаточно символичный и трагичный, а от этого всего даже несколько печальный. Я люблю видеть у этого француза подобные моменты, где он не увлекается длинными и объёмными описаниями, ограничиваясь лишь воздушными мазками, передающими все настроения эпизода; ради подобного стоит пересилить себя и дойти до самого конца. Окончание выдержано в духе Виктора Гюго и его «Собора Парижской Богоматери», по крайней мере, оно мне напомнило именно об этом.
Я, кстати, думаю, что писателя желательно читать подряд или брать для начала нечто малое по размеру и несколько лёгкое по восприятию, ибо идёт листание страниц после перерыва, мягко говоря, не очень...
Fuge, late, tace.
P.S. Перевод: Fuge, late, tace (лат.) — Беги, таись, молчи.
#ЭЭ1_3курс
#БК_2017 (15. Книга вашего любимого автора.)
@liu, не слышала о таком писателе) Интересный?) Если захочешь сделать ещё одну попытку подружиться с Бальзаком, то я очень советую Евгения Гранде, отличная книга, там прям совершенно другой Бальзак — не такой, как в Шагреневой коже или Гобсеке. Несмотря на то, что это любовный роман (не люблю их читать), он потрясающий. Весь такой душевненький, лёгкий и расслабляющий)) Гибель драконов выглядела любопытно, но меня насторожил автор-японец: боюсь их начинать читать, потому что наслышана о японской литературе) Поэтому попытаюсь настроиться на волну с помощью Пратчетта и Умберто Эко)
Ваша рецензия как отдельный вид искусства! *о*
И Тютчев тут так гармонично смотрится! Я тоже очень люблю это стихотворение у него) Больше всего мне запала в душу строчка: "Мысль изреченная есть ложь". Есть в ней что - то неописуемо правдивое и понятное каждому человеку!)
@dean.sharm, как отдельный вид искусства это вряд ли, но спасибо за столь добрые и лестные слова)) Тютчев почти везде хорошо смотрится, главное — найти повод, а там уж дело остаётся за малым. Тоже прониклась душой к этой строчке, полностью солидарна с Вами.
Заметила за собой одну особенность: сразу по прочтению я ставлю книгам одну оценку, а когда добираюсь до рецензии, эта оценка падает на 1 балл, а то и на 2. Так и здесь, сразу я поставила 9, но только что поменяла на 8. Не знаю, от чего это зависит, отнесем это просто к моей ветрености.
В целом, книга мне понравилась, хотя я не фанат таких моментов, где люди в один миг меняют свое отношение к чему-то на противоположное. Здесь такое произошло в самом конце произведения и немного испортило впечатление, но не оставило после себя чего-то уж совсем неприятного, за чем могло бы последовать разочарование.
Моника стыдит себя за смерть брата. Она не заводит отношений, погружается в работу с головой, не оставляет себе ни минуты свободного времени. Май-Бритт стыдит себя за то, что предала веру, родителей, она ест и ест, толстеет и толстеет. Как и в прошлой книге Альвтеген эти две женщины окажутся связаны друг с другом, то как эта связь на них повлияет?
История Моники мне понравилась в какой-то один определенный момент. То есть, она хорошая, интересная, но не то чтобы цепляла меня слишком сильно, но на словах ее матери про ношение траура меня как будто прорвало. Весь этот стыд, вина начали сочиться из каждой дырочки, как же Моника это все скрывала! Как держала она это все внутри себя! А ведь это ее ело, уничтожало.
Май-Бритт персонаж поинтереснее, потому что мне нравится читать про секты, про то, как они влияют на жизнь человека, который вроде бы ушел оттуда, но головой все равно остается там навсегда. В конце этот персонаж стал меня дико раздражать, потому что я не понимала логику ее поступков, но потом подумала, не одной же ей должно быть плохо. Не одна же она должна страдать. В принципе, это логичные мысли для человека, оказавшегося в ее положении.
Как и многие рецензенты обращу внимание на название. Все-таки сюда больше подошло бы слово "вина". Я даже ради интереса посмотрела, как в оригинале, думала, вдруг переводчик изменил, но нет, там тоже значится слово "стыд". И кстати, как же мне нравятся обложки! Прочитала 2 книгу этой писательницы и могу сказать, что они просто идеальны для меня. теперь быстрее надо читать остальное и внимательно рассматривать обложки.
Мне конец совсем не понравился. Писательница нагрузила две телеги, а рванули они, как гоночные машины к светлому будущему. Тьфу))
И мне интересно каким образом Май-Бритт разожралась до "получателя"? Где она брала деньги, если предполагается, что она 32 года не выходила из дома?
@loki, да я сама такая стала)) редко какие книги остаются в памяти со всеми подробностями. И это еще я читаю только то, что меня увлекло с самого начала. Никакого бонуса "50 страниц" я авторам не даю. Хватайте меня за жабры сразу или я поплыла дальше))
Роман "Гибель дракона" получился у меня самым долгочитаемым произведением в рамках всего факультета. Он массивен, трагичен и эпохален, не случайно автор писал его целых 9 лет. Что интересно, название в переводе на русский выражает идею гораздо красивее чем оригинальное название "Япония тонет".
Под драконом подразумевается вся загадочная и невероятная Япония:
"Дракон корчился в жестоких судорогах. Его тело - изогнутое, словно в погоне за шаром, с задорно поднятым хвостом - сейчас было охвачено огнём, окутано дымом. Его крепкий хребет, между шипами которого росли густые зеленые леса, растрескался, и из этих ран, пульсируя, била горячая кровь".
Это безумно красивый роман-катастрофа. Автор, признаваясь в нескончаемой любви к своей стране, отдавая ей всего себя, убивает её, как будто бы при этом убивая и себя. Прекрасное метафорическое самоубийство.
Это также и очень подробный, детализированный, прописанный с особой тщательностью труд. Целые главы посвящены научным подробностям: геология, география, геодезия, физика, сейсмология... Описания измерений и процесса скоростных исследований. Моментами это захватывало, моментами мозг уставал. Тем не менее, проделанная автором работа - колоссальна. Но роман подробен также и в политическом, социологическом и психологическом плане. Сакё Комацу охватил все сферы жизни, поэтому его картина целого народа перед лицом катастрофы получилась такой убедительной, живописной и эффектной.
Как будет вести себя общество, глядя в глаза смерти? Сначала это пора сомнений и неверия. Но учёные проводят без сна дни и ночи, сначала идя на поводу интуиции, затем ужасаясь фактам. Политики пытаются залатать дыры в бюджете, выделяя грандиозные суммы на тайные исследования, боясь огласки и паники населения. Население что-то подозревает и тревожится, впадает в безумства. Но природа безжалостна и она не ждёт, пока её неразумные дети успеют всё проанализировать, составить план действий и эвакуировать всех и вся. Землетрясения, цунами, ураганы и ливни - всё то, к чему привык японец выходит за рамки обыденного. Целые острова исчезают, извергаются вулканы, маленький мир трещит по швам и миллионы гибнут.
И всё же. На мой взгляд, то, как справлялись с этой ситуацией и правительство, и жители выглядело вполне достойно для конца 20 века, и спасено было гораздо больше, чем можно было бы ожидать. Несмотря на критику социального устройства, несмотря на бюрократию и твердолобость, на которые указывает автор, он больше хвалит, чем ругает, он спасает больше людей, чем губит. Странные чиновники, недалёкие граждане, взбалмошная молодёжь и негибкие старики, все они превращаются в единый народ, они - японцы. А японцы стойкие и восприимчивые, с обострённой чувствительностью, они в итоге паникуют меньше других, они славные и особенные, они верят в свой народ и в свою страну, они сделали из неё страну чудес и они по-другому смотрят на смерть. Очень интересно наблюдать за тем, как автор вырисовывает национальный характер, добавляя всё новые и новые краски, говорит от имени разных персонажей и сравнивает с другими, большей частью с Америкой. "Я думаю, что все японцы - народ "камикадзе". Все без исключения - отважные воины... Даже молодое поколение, которое считается мягкотелым, внутри системы действует, ни в чём не отставая от старшего..." Смотря на этот загадочный народ и в контексте истории, и глядя на них в современности, можно видеть, что во многом походя на любой народ, они остаются какими-то неземными.
И вот, эта книжная Япония, азиатская Атлантида, этот изящный и мощный дракон, тонет и взрывается одновременно. Стихии огня и воды пульсируют и торжествуют, увлекая страну восходящего солнце в Danse macabre, свой роковой танец смерти. И хотя автор описывает множество людей - учёных, политиков, журналистов, обычных граждан, юных девушек, старцев, детей, женщин и мужчин среднего возраста, все они превращаются в итоге в массу, и на первый план выходит трагически погибающая красавица-Япония.
Прекрасное метафорическое самоубийство.
@andres, могу, но мне надо подумать, ближе к вечеру отвечу)
@andres, вот наконец-то я дома и могу спокойно вспомнить японских авторов. Исигуро я тебе уже называть не буду, но в свете последних событий, мне его очень хочется перечитать. Вот если тебе что-то советовать, то наверное это: Огни на равнине (Сёхэй Оока), я впечатлилась тогда и долго размышляла. Чуть менее впечатляющее, но очень приятные это: Земля-пустыня (Сэйте Мацумото) - японский детектив, который не совсем детектив, и Мастер игры в го (Ясунари Кавабата). Есть ещё ряд книг про детей, не уверена, что тебе такое интересно: Тотто-тян, маленькая девочка у окна, Взгляд кролика, Друзья.
Сейчас кстати читаю Сердце Сосэки Нацумэ. Для меня книга особенная, так как она любимая у друга из Южной Кореи, он ярко выраженный интроверт, и книга такая же, так что прям вижу этого друга на страницах)
@liu, Добавил себе кое-что. Никогда не смотрел в сторону Востока вообще. Огни на равнине хочу прочитать
Добро пожаловать на факультет Этики и Эстетики!
Деканом вашего факультета являюсь я – @liu (Людмила). Все вопросы по процессу обучения вы можете задавать в академической флудилке (обязательно упомянув ник своего декана! Иначе, декан может не заметить вопрос).
15 июня стартует обучение десятого потока Книжной Академии Ридли.
ВНИМАНИЕ:
Просьба внимательно ознакомиться с информацией ниже, чтобы не задавать повторные вопросы!
Напоминаем, что срок обучения в Академии – 3 курса. 1 курс = 1 мес...
РаскрытьРасскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.
2-й экзамен сдан)
"Описание семейной жизни, вообще не вдохновляет" - я думаю описание семейной жизни большинства пар и не может вдохновить, к сожалению. Обыденность масс - чаще всего скучная вещь... Но иногда автор может подать это более драматично, интересно и захватывающе. Жаль, что здесь не вышло)
@ammmaretta как жаль, что не прочитала Вашу рецензию раньше! Тоже не считаю, что книга стоит обязательного прочтения.