Эта история стала для меня не просто открытием. Думаю, это было скорее потрясение, ибо я и представить не могла, что за таким вроде как понятным и однозначным названием скрывается произведение подобного масштаба. Своим содержанием оно реально напоминает наводнение, которое накрывает с головой, заполоняет всё доступное пространство и не даёт не единого шанса убежать от него или хотя бы укрыться в тихом месте.
До этого у Замятина я читала только «Мы», поэтому, хоть начиналось всё не так многозначно, довольно неожиданно было очутиться не где-нибудь, а просто на Васильевском острове в самой обыкновенной семье. Он, Трофим Иванович, – рабочий на заводе, она, Софья, – его жена. Вот только одна беда – Бог не дал детей. И герои вроде как не просто умом, а душой понимают, что что-то у них не так, а ребёнок мог бы залатать эту брешь. Но где его взять, ребёнка-то?
Решение приходит само собой. Умирает вдовый сосед, а дочь его Ганька, девчонка двенадцати лет, остаётся одна. И Софья хватается за этот шанс, пытаясь спасти семью, пытаясь спасти саму себя. И вот, казалось бы, всё должно наладиться, но порой семейные бури тем и страшны, что подобны в своём развитии наводнению. Никогда не знаешь, когда они начнутся, сколько горя и разрушений принесут с собой и когда закончатся.
Ганька становится не решением старой проблемы, а началом новой. И, если честно, я даже не знала, как реагировать на происходящее. Мне было как-то странно, но в то же время вполне понятно. Я верила в происходящее и даже не отрицала, что подобное могло быть списано с реальных людей. Самым ярким персонажем я бы назвала Софью. Думаю, её терзания и переживания будут понятны и близки многим женщинам. Хотя всех её поступков я точно оправдать не могу.
Книга накатила на меня как наводнение. И отхлынула, оставив после себя не только пустоту, но ещё и щемящую тоску, почему-то далёкому, неведомому и давно утраченному…
Книга в целом хорошая, но я чувствую себя обманутой. У меня сложилось четкое ощущение, что Яна Вагнер создала стандартный коммерческий продукт. И "Вонгозеро" она писала исключительно с прицелом на продолжение и в дальнейшем на экранизацию. Я реально хотела герметичную остросоциальную историю о том, как совершенно разные, малознакомые люди в кризисной ситуации попадают куда-нибудь в Богом забытое место и начинают выживать. Раскрываются самые темные стороны их души, они начинают конфликтовать, в идеале еще конечно убивать. Такой "Повелитель мух" в исполнении русского автора. По факту я получила историю "мы ехали-ехали и вот мы приехали и дальше поехали". История "в дороге" была интересна первые несколько десятков страниц. Дальше меня начало по-настоящему укачивать и в Лексусе, и в Витаре, и в Паджеро. И в прицепе. А главные герои какие-то отупевшие и безэмоциональные вообще начали раздражать. В общем, ни нерва, ни криминала, ни любви, ни страданий я толком в книге не обнаружила. Поэтому она меня не зацепила. Была надежда на лихой конец, что могло бы немного поправить общее впечатление о книге. Но я видимо так выдохлась "в дороге", что в какой-то момент мне вообще стало безразлично, что случится с этими персонажами. В общем, не знаю, очень неоднозначно все. И вот сейчас пишу рецензию и думаю, что книга скорее "неплохая", нежели "хорошая". И читать я буду продолжение скорее не из-за желания узнать, что дальше. А исключительно потому, что купила в бумаге.
#универ_эпид_2
книга- страшный сон эпидемиолога: истерия людская в дурном исполнении, в манере дешевых неправдоподобных сериалов. прям беда, как вспомню...
!@natalya.s.alex, )))))))) а я готовлюсь читать продолжение!
«Эпидемия так по полной» - подумала я и выбрала книгу, на которую поглядывала ещё до того, как это стало мейнстримом из-за ковида.
Атипичная пневмония, птичий грипп, свиной грипп, Эбола, обезьянья оспа, болезнь Лайма, малярия, лихорадка Западного Нила, МЗРС, холера. Многие, а может и все эти названия вам знакомы, и Соня Шах предлагает погрузиться в историю этих заболеваний. Где-то подробно, как с историей происхождения холеры и соответствующим ей вспышкам заболевания. Для меня было открытием, что и сейчас она вполне себе свирепствует на Гаити, казалось, что это дела давно минувших дней, что-то чуть ли не из средневековья. А где-то скорее по верхам, как с болезнью Лайма, но и тут были интересные и неожиданные подробности.
Надо сказать, что картина у авторки получилась устрашающая. Впрочем, все её опасения и мрачные прогнозы вполне подтвердились пандемией ковида. И в этом смысле книгу читать особенно интересно, ведь именно в предостережение следующей напасти книга и была написана, а потому уже по несколько остывшим следам сбывшегося читать особенно интересно. Только вот последняя ли эта пандемия на нашем веку, учитывая, что факторы развития для подобных заразных и смертоносных заболеваний становятся всё более и более благоприятными?
Перед самостоятельным ознакомлением с увлекательным миром заразы рекомендую проверить себя на следующей фразе:
Французские придворные XVIII века пошли другим путем: вдыхали «пудрет» – высушенные и мелко истолченные человеческие фекалии – через нос, как нюхательный табак.
Если подобные описания вас нервируют, то лучше воздержаться от ознакомления с полным текстом, так как экскрементов, слюны, гноя и прочих не очень приятных субстанций здесь будет в достатке, как и упоминание всевозможных способов их воздействия с человеком, но лично мне книга понравилась.
#универ_эпид_2
#книжный_марафон2023
Вопрос последняя от это пандемия на нашем веку - вопрос скорее риторический)
@lesia_iskra, по-моему, это вообще не вопрос))) по всем законам - точно не последняя.
@lesia_iskra, @natalya.s.alex, с эпидемией я бы однозначно согласилась, а вот насчёт пандемии не уверена. Вряд ли есть какие-то однозначные признаки, что ещё одна пандемия случится в ближайшие 40-50 лет
Аннотация довольно-таки сильно вводит в заблуждение: во-первых, из нее совсем непонятно, что все действие происходит во времена Второй мировой войны; во-вторых, совсем непонятно, что это научно-популярная книга, как сказал автор в последствии. Аннотация дает надежду, что прочитаешь скорее художественное произведение, основанное на реальных событиях. А по факту, на мой взгляд, вышло полное пафоса славословие.
Если абстрагироваться от написанного, то конечно же, понимаешь, что авиакатастрофа – страшное происшествие, а если есть выжившие – вообще чудо. Но здесь все не совсем так однозначно. Вторая мировая война еще не окончена, на территории Голландской Новой Гвинеи расположена база американской армии, которая маялась от безделья. (Уж, извините, такое впечатление складывается от написанного автором.) Чтобы служащие не изнывали от тоски и не страдали от депрессии, полковник Питер Проссен придумывает экскурсии, сначала над побережьем, а потом над недавно открытой труднодоступной долиной, названной Шангри-Ла. Согласитесь, что на фоне того, что творилось во время Второй мировой войны – это выглядит неприглядно. А уж выделение капслоком фраз, в попытках нагнетать атмосферу «ужаса» и «тяжелой обстановки» только бесили. Конечно, куда ужасней НЕВЫНОСИМЫЙ КЛИМАТ, а где-то, знаете ли, постреливают. В общем, как по мне, так какой-то сомнительный повод для гордости и раздувания ситуации. Я бы сказала, что это даже выглядит несколько кощунственно.
Результатом одной из таких увеселительных экскурсий становится авиакатастрофа, унесшая жизни 21 человека из 24. И для меня остается непонятным, почему автор непрозрачно намекает на то, что виноват второй пилот майор Николсон, который оставался в кабине и пытался спасти самолет. Он мог позвать второго пилота и все в таком духе. То есть Проссен, старший по званию, который, следуя плохо изученным маршрутом в опасных горах, вышел из кабины для светской беседы – молодец? Для меня это риторический вопрос с очевидным ответом.
Казалось бы, должно быть море сочувствия к выжившим людям, которые пережили крушение и потерю друзей, сослуживцев и родственников, но, честно, написано так, что эмоции не всколыхнулись. А читая дальнейшее, задавалась вопросом: как эти люди служили в армии, если они совсем не приспособлены к выживанию в тяжелых условиях. Серьезно, они никогда не видели сладкого картофеля? Их не учили разводить костер? Там не было совсем никаких животных, чтобы хоть попытаться сделать ловушку? А упомянутая в аннотации Маргарет Хастингс вообще выглядит вертихвосткой, а не женщиной с сильной волей и жаждой жизни.
Кого мне точно захотелось пожалеть, так это добрых туземцев, которые были счастливы в своем мире, пока не пришли цивилизованные люди и не нашли там золото. Так в долине Балием (той самой Шангри-Ла) появился город Вамена, но принес ли он благо? Людям, поклоняющимся золоту, он принес богатство, а местным нищету и запустение. Туземцы вынуждены побираться и зарабатывать гроши, словно аниматоры, фотографируясь с желающими иметь на память колоритное фото.
Не могу не отметить и пафосное восхваление спасательного отряда. Да, молодцы, добровольцы и все такое, но автор, на мой взгляд, и в этом случае так пытался нагнетать обстановку, как будто отряд в одиночку брал город, а не совершил опасный прыжок, который, ТОЛЬКО ПРЕДСТАВЬТЕ, ЧЕМ ОБЕРНУЛСЯ БЫ, ПРИЗЕМЛИСЬ ОНИ НА ДЕРЕВЬЯ, А НЕ НА ПРОГАЛИНУ. (Ну, как, помог капслок острее ощутить опасность ситуации?) Напомню, идет Вторая мировая война, и масса людей совершала более опасные действия. Я не умоляю заслуги отряда парашютистов, но и не вижу причин так их преувеличивать. Каждый день службы спасателей совершают такие подвиги, и что-то я не вижу, чтобы о них писали с такой настойчивостью, да еще с бесконечным повторением каких-то эпизодов через каждые несколько страниц.
Пожалуй, самым запоминающимся в книге для меня стал момент, рассказывающий о быте и образе жизни туземцев. Слова о том, что даже в закрытой экосистеме, где нет богатств, привычных нам, на небольшой территории, люди устраивали войны, хоть и с перерывами на ночь. Это наводит на грустные размышления о человечестве, о способности убивать ради развлечения и о том, что можно ли это предотвратить.
В этом романе мы наблюдаем за тем, как разношёрстная компания медленно (всему виной непрекращающийся дождь) путешествует по Англии, пытаясь спастись от свирепствующей в тех краях чумы. По пути к группе присоединяются новые участники. Последним из них стал юноша - сказочник с лебединым крылом вместо руки, которого обвиняют в убийстве девочки.
Из всех персонажей больше всего мне понравился камлот, от чьего имени и ведётся повествование. Из этой всей компании он показался мне самым адекватным. Да размышления его тоже вызывают интерес.
А вот кто меня раздражал, так это молодой музыкант Жофре. Толку от него было ноль. Он только и делал, что пил и играл в кости. Потом оказалось, что у него была своя веская причина пребывать в таком подавленном настроении. Но все равно, мне его жалко не было.
Наригорм, девочка, гадающая на рунах, с белыми волосами и даром видеть будущее, пугала до чертиков полным отсутствием эмоций. Казалась порой, что это и не человек вовсе, а существо из другого мира.
Само повествование мне показалось немного скучноватым. Герои просто перемещаются из точки А в точку Б нигде особо не задерживаясь в силу разных причин. Большую часть времени с ними практически ничего не происходит и от этого порой начинаешь зевать. Сами персонажи не очень цепляют, из-за чего их историями не очень-то проникаешься.
А вот вторая половина книги, когда члены команды начали гибнуть при странных обстоятельствах, читалась с куда большим интересом.
За что мне эта книга понравилась, так это за изображение эпохи Средневековья. Здесь она прописана мастерски со всеми ее ярмарками, темными, необразованными людьми, и давлением церкви, порой пугающим и доходящим до абсурда. Только праведники могут спастись от чумы. Серьезно? Жиды разносят чуму. Что, простите? Однако все эти моменты выглядят весьма реалистично, потому что понимаешь, что в эти времена примерно так все и было.
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.
На меня это короткое произведение тоже сильно подействовало. Оно выделяется своей мощью.