Поправка-22
Описание
Написав роман “Поправка-22″ Джозефа Хеллер создал нечто новое. Он предстал перед нами, как мастер гротеска и создатель весьма необычных, более чем абсурдных образов. Но благодаря всей этой фантасмагории можно увидеть некоторые подробности армейской жизни и ужаснувшись понять, что не все описываемые автором события, пустая выдумка. Придуманные декорации на фоне второй мировой войны кажутся неестественными, а гиперболизированные события надуманными. Но они вполне оправданы. Таким образом, писателю удается обратить внимание на чудовищную нелепость войны. Автор совершенно серьезно представляет своим читателям Поправку-22. В его интерпретации она едва ли не одна из главных героинь книги. Она не существует, ее нет даже на бумаге, но от этой привереды зависят судьбы людей.
Интересные факты
Словосочетание «Уловка-22» стало в США нарицательным и обозначает абсурдную, безвыходную ситуацию.
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
Прочитав аннотацию и приступив к чтению, я полагала, что данная книга будет похожа на книгу "Похождение бравого солдата Швейка". Обе они про войну и указано про юмор и сатиру. В данной книги про войну было написано, но вот юмора я совсем не увидела, только если он не черный. Или как часто называют такие книги - абсурд. Я не большая любительница подобного, но стараюсь переступать через себя и "открывать" книги с разными жанрами. Хотя почти всегда мозг закипает и долго не может остыть)!
Действие книги происходит во времена Второй мировой войны, точнее уже под конец. Рассказывается про военных летчиков. В одной из книг я читала о том, что одна из самых морально истощаемых профессий - это авиадиспетчер. Спустя время, появляется целый "букет" заболеваний - сердца, мозга, ЦНС и прочее. Вот и летчики подвержены этому - многие не выдерживают нервного и физического перенапряжения и попадают в больницы. Главный герой, капитан Йоссариан, как и многие его сослуживцы, очень хотят вернуться домой. Но начальство все больше и больше увеличивают им вылеты. Капитан Йоссариан пытается обойти Поправку-22. Долго не могла понять, что конкретно она обозначает, какая-то белиберда получается. Но в голове сложилась картинка - чтобы человека признали безумным, ему нужно обратиться к врачу, а это обращение будет указывать на то, что ты не безумен. В общем, Йоссариану нужно было доказать, что он псих, ведь таких к вылету нельзя допускать. И вот один герой противостоит целому миру, полному глупости, безумию и нелепости. Очень сложно было читать книгу, продираясь сквозь грязь, мерзость, жалость и сочувствие. Я уже не удивляюсь тому, что подобные книги всегда входят в первые 10, 50, 100 лучших книг и тд. Только я всегда силюсь понять - почему? Может я просто не умею широко мыслить? Или искать смысл между строк? К сожалению, книга не произвела на меня впечатление.
#жанромания2 (ЮМОР И САТИРА)
Никогда прежде не смеялся при чтении книг. Не потому что я понурый чудак, просто ни один автор до сих пор не сложил слова своей книги так, чтобы вызвать у меня нечто большее, чем просто улыбку. Но «Поправка-22» сделала меня. Видели бы вы лица остальных пассажиров троллейбусов и автобусов, которым не было смешно так же, как мне, читающему эту книгу в транспорте.
Юмор Джозефа Хеллера может казаться каким угодно: толстым, грубым, чёрным или тупым, важно другое – он в равной степени абсурден и реалистичен. Это значит, что автор понимает, как устроена жизнь на планете Земля. Кроме того, Хеллер демонстрирует неожиданную для гражданина США смелость, высмеивая капиталистическую систему, перманентное благоговение перед американцами, выставляя напоказ бюрократический идиотизм военной системы (роман-то, кстати, военный, хо-хо), расчехляя кастовость званий и чинов, повсеместное раздолбайство и дезорганизацию, условность человеческих прав. Я человек совсем не военный, но хватает одного-двух походов в военкомат, чтобы понимать как всё устроено. А устроено это в каждой стране одинаково. Джозеф Хеллер это задокументировал, не скатываясь в карикатуру.
Стоит отметить, что иногда автор насыпает столько абсурда, что дышать становится тяжело, и, кажется, что в эти моменты он совсем не гонится за ровными пропорциями реальности и бреда – конечно это так, но такая утрированная сатира лишь подчеркивает всеобщий идиотизм ситуаций, которыми полнится сюжет романа. Исключение, подтверждающее правило, если угодно.
Дополнительно размыть границы адекватности получается за счёт цикличности и однообразия каждого прописанного дня, которые многократно подчеркиваются извечными нелепыми повторами. Создаётся впечатление, что каждый герой этой внушительного размера книги, рехнулся наглухо.
Ещё хочется отметить точные и яркие характеристики персонажей, заключённые в считанных словах. При чтении сразу становится понятно, что этот персонаж из себя представляет. Такой ёмкой характеристикой персонажа, владеют, например, Чехов или Довлатов – признанные мастера жанра, которые, к слову, так же не брезговали абсурдом, хоть и применяли его куда реже и тоньше.
Эта книга лежала на полке «Хочу прочитать» около пяти лет, а до того, как я поместил её на эту полку, она ещё, чёрт знает сколько, была у меня в планах на прочтение. В итоге роман превзошёл все мои ожидания.
#БК_2023 (6. Автор книги мертв (на момент написания рецензии))
Это произведение настолько абсурдно и сюрреалистично, что еще сильнее напоминает мне реальную действительность.
Я немного с опаской взялась за эту книгу, потому что военный фон повествования - это совсем не мое. К моему облегчению, оказалось, что вторая мировая - это просто декорация, в которой разворачивается настоящее представление веселого и ужасающего сумасшествия. Главный герой - не война (спасибо), а ее участники, которые живут вполне нормальной жизнью (с допущением контекста, конечно).
Мне понравилось описание и представление персонажей. Их в книге довольно много, и обычно это влияет на произведение негативно. Насыпать тонну персонажей легко, а раскрыть всех и сделать полноценными и не картонными - уже задача непосильная. Но в этой книге знакомство состоялось и было приятным. Летящей походкой автор дефилировал меня от солдата к генералу, вручал на его попечение (на одну главу), а потом нежно забирал и отводил к следующему. Хорошо, эффективно, запоминающе.
Всех персонажей условно можно поделить на два типа:
1. Вдохновляющиеся и использующие войну
2. Страдающие и используемые войной
Первый тип людей можно легко опознать по чеховским говорящим фамилиям - капитан Гнус, генерал Кошкарт, полковник Мудис и тп. Это странные, забавные персонажи, наделенные властью, у которых эту власть хочется немедленно отнять и дать им по шее. Бюрократический аппарат, производящий исключительно шум и абсурд, хотя должен производить логичность, трезвость и ответственность.
Второй тип - это солдаты, главная цель которых - остаться в живых. Цель, которая, к сожалению, никак не соотносится с целями управляющих.
Я, в какой-то степени, даже восхищена блистательным безумием Поправки-22, которая филигранно оправдывает всю несправедливость и беззаконие происходящего. «Всякий, кто хочет уклониться от выполнения боевого задания, нормален». Логично? Логично.
Произведение написано очень остроумным языком, меня не смущала даже некоторая гротескность образов. Чем больше автор уходит в бред, тем реальнее кажется ситуация. Парадоксально.
Черный юмор, бред, сатира на общество, абсурд. И на фоне этого - попытки остаться в живых, вырваться на свободу, быть настоящим человеком, товарищество, желание остаться нормальным.
#знайка (доп, очки на обложке)
@Reznor, да, видела эту книгу у вас в списке) думаю, вам понравится) очень легко читается, много парадоксальных интересных ситуаций, на которые смотришь с ужасом и восхищением.
@Marvolo_Riddle, Спасибо, может в следующем году доберусь)
"Была только одна закавыка — Поправка-22, — но этого вполне хватало, потому что человек, озабоченный своим спасением перед лицом реальной и неминуемой опасности, считался нормальным. Орр летал, потому что был псих, а будучи нормальным, отказался бы от полетов — чтоб его обязали летать, как всякого нормального пилота, по долгу воинской службы. Летая, он проявлял себя психом и получал право не летать, но, реализуя это право, становился нормальным и отказаться от полетов не мог. "
Когда я служила в армии, у нас было популярно выражение "армейская логика" и означало оно как раз полное отсутствие этой самой логики. Вот и сейчас, читая данную книгу, написанную как военная сатира, в памяти всплыла эта фраза. При всем абсурде написанного, многие моменты были для меня настолько узнаваемы, что просто нельзя было не оценить это по достоинству.
Описать сюжет я не берусь, он тут достаточно абстрактный. Но говоря в общем, это некая полу-альтернативная реальность, в которой существует "магическая" поправка-22, которую никто не видел, но все используют в своих целях, а градус крайностей зашкаливает. Но при всей этой сатире, многое считывается вполне легко, но есть и та ирония, которую я не понимаю из-за недостатка знаний и опыта.
Насколько я знаю, автор хотел показать именно Американскую армию, но вся сатира актуальна и для знакомого мне аналога войск. Бюрократия, хоронящая людей заживо, вечно меняющиеся в угоду начальства нормы, наказания без суда и следствия, двуличие высших чинов и многое другое. Вроде и смешно, но не без слез и "флешбеков".
Не знаю, каждый ли сможет увидеть за всеми перегибами реальность и ее проблемы, но здесь каждая мелочь является тем или иным освещением темы. Впрочем, если во время чтения, читатель книги не заметит параллелей с жизнью, то могу его лишь поздравить - он живет отлично. Ведь в его жизни не было ничего из описанного и это прекрасно. Но остальным людям, здесь легко можно найти моменты, которые вызовут понимание.
Возможно через N лет я перечитаю книгу и посмотрю на все иначе. Пока же, это было трудное, но стоящее путешествие по рекам абсурда, за которым прячется жизнь. Рада, что все же решилась взять это произведение несмотря на все опасения.
#буклайв_фастфуд_10
#подземелье_дракона
Этот роман везде позиционируют как сатирическое произведение о войне. Но как по мне, эти рамки для книги не уместны. Безусловно, центр сюжета-это американская эскадрилья летчиков в Италии во время Второй мировой войны. Конечно, сатиры и юмора тут просто через край. Но роман очень глубокий, очень многогранный, и нельзя сказать, что война в книге просто фон, нельзя сказать, что книга чисто о войне, пусть и с выдуманными событиями.
Во-первых, автор, особенно после второй половины книги, чередует абсурд и юмор с по-настоящему серьезными вещами. Ты только смеялся в голос, как тут же разворачивается разговор о жизни и смерти, о доблести и чести на войне, о защите родины и выживании.
Во-вторых, просто шикарные персонажи. Их на мой вкус было многовато, но все они прекрасные и яркие, иногда безумные, иногда трогательные, а иногда такие бесячие, что диву даешься, хотя герой упоминается два раза от силы. А за главного героя, Йоссариана переживаешь как за близкого человека, он к концу книги просто становиться как родной, со всеми его достоинствами и недостатками. И война, чудовищная война на фоне, сам фон, еще один персонаж книги. Нелепая и беспощадная, в один миг превращающаяся из листка бумаги из канцелярии с очередным заданием на полет, из кипы бумаг, в ужас и кошмар.
В-третьих, автор захватывает столько сфер жизни, что погружение пусть и в придуманную ситуацию просто потрясающее. Весь быт скрупулезно расписан, от обстановки в палатках, до времяпрепровождения в увольнительных с римскими девушками самой древней профессии.
Ну а главное, темы, множество поднятых тем. Коррупция, бюрократия, человеческие взаимоотношения, торговля, политика, религия. Всего вроде много, но связано единой мыслью, да и понимаешь, что выдумка по ходу сюжета по-тихонечку превращается в твою же каждодневную реальность.
#война (Евразия, книга о войне)