Выбор Софи
Описание
Уильям Стайрон обратился к теме Освенцима, в страшных печах которого остался прах сотен тысяч людей. Жемчужина творческого наследия Уильяма Стайрона. Роман, который лег в основу сценария изумительного одноименного фильма с Мерил Стрип в главной роли, удостоенного премии "Оскар". Какова цена выживания человека в аду нацистских концлагерей? Палачи из Освенцима заставили молодую польку Софи сделать страшный выбор... Прошли годы, Софи давно переселилась в Америку и на первый взгляд вполне счастлива. Но прошлое по-прежнему не дает ей покоя, душит и мешает жить. И однажды это прошлое возвращается...
Интересные факты
Роман вошел в список 100 лучших романов XX века на английском языке по версии издательства Modern Library.
Слишком откровенные сексуальные сцены были изъяты, и, хотя сам автор и согласился на сокращения, это существенно обеднило роман. Читатели сегодня имеют возможность познакомиться с полным авторским текстом, без ханжеских изъятий, продиктованных, впрочем, не зловредностью издателей, а, скорее, инерцией редакторского мышления.
Цитаты из книги
Софи
Стайрон
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- Зарубежная классика. Лучшее.Подборки
#БК_2023 (Фамилия автора начинается на С)
Прогуливаясь по длинным стеллажам библиотеки, я наткнулась на эту книгу и решила: «А почему, собственно, и нет?» Ведь все отзывы, которые я слышала об этой истории, были сугубо положительные. А если книга на слуху, то значит, в ней что-то определенно есть. Да? К сожалению, для меня «Выбор Софи» оказался не таким случаем.
Уильям Стайрон, как видно по тексту, ставил перед собой несколько целей, из них:
— описать кошмар, происходивший в концентрационных лагерях, через призму взгляда одной-единственной девушки, пережившей их и столкнувшейся с необходимостью сделать «тот самый страшный выбор»;
— поднять тему противостояния Севера и Юга в США;
— противопоставить спокойную и размеренную жизнь американцев и ужасы, творившиеся в то же время в Освенциме, Треблинке и других лагерях смерти.
Но, как говорится, за двумя зайцами погонишься…
Хотя название у романа «Выбор Софи», главным героем является 22-летний амбициозный молодой человек по прозвищу Стинго (или Язвинка), который однажды арендует квартиру в доме с другими арендаторами. И знакомится со своими соседями сверху, молодой парой: Натаном и Софи. С первого взгляда, Натан — умный, привлекательный, весёлый, а Софи — нежная, скромная и красивая женщина. Но чем ближе он знакомится с ними, тем отчетливее становится видна оборотная сторона этих идеальных отношений. Натан — неуравновешенный и ревнивый психопат, ну а Софи гложат устрашающие воспоминания о прошлом, и, возможно, именно они побуждают ее снова и снова возвращаться к отношениям с этим тираном.
Из бесспорных плюсов, роман написан хорошо. Если бы не большое количество воды, которого полны абзацы и абзацы этого произведения. Казалось бы, текст призван раскрывать проблему, поднятую автором, но здесь иногда создается впечатление, что он только ради придания объема.
Из минусов, это главный герой. Не только его извращённый разум совершенно отталкивает в процессе чтения, но и какая-то совершенная наивность, зависимость от окружающих людей, при этом полная уверенность, что он лучше остальных. В самой речи от первого лица это как бы прослеживается. Извращенные фантазии Стинго — это совершенно неуместная часть текста, а они, наверное, занимают процентов тридцать. Каким образом девственность главного героя и его отчаянное желание ее потерять позволят нам понять, насколько нелегка судьба Софи? А сама судьба Софи рассказана ею же самой, но, такое ощущение, стоит далеко не в приоритете у автора. Что у Уильяма Стайрона точно получилось, так это передать ее душевную нестабильность.
В целом, я не считаю, что автору удалось в полной мере раскрыть поднятые проблемы. Очень часто акценты ставились не на тех деталях, а название романа пошло от побочной ветки сюжета, которая и привела всех в «здесь и сейчас». Автор смог приоткрыть завесу в тот мрачный мир Освенцима, но только через небольшую щель в дверном проеме. Он смог рассказать историю, но не дал нам ее прожить (а может, это и к лучшему).
Прошло три или четыре месяца, как я прочитал эту книгу. Я метался в попытках понять, почему часть людей видит в романе только пошлость, а в главной героине - только развратную потаскушку, при этом упуская суть и главный посыл автора, его крик души, разрыв и мольбы психики.
Я не смогу вам сказать, зачем читать эту книгу. Давайте я расскажу, почему я ее полюбил, и почему я к ней когда-нибудь вернусь.
Выбор Софи - это попытка отрефлексировать зверскую страницу человеческой истории. Не очередная попытка понять, почему так произошло, почему появились концлагеря, Холокост и бессмысленные убийства. Это маленькая история большого человека. Это история без положительных героев. Все они грешны - потому что они человеки. Поэтому они так похожи на нас. Наверно, поэтому, многим не нравится эта книга. Как у Юнга - осуждаем в других то, что отвергаем в других.
Выбор Софи - это миф. Это история об Аврааме, который приносит в жертву своего сына Иакова. Мудрая София должна сделать выбор, с которым ей придется жить всю жизнь. София - это Медея XX века.
Выбор Софи - это экзистенциальная история о мнимости выбора. Это история о выборе, который приводит к страданиям Это история о выборе в условиях страха и тревоги. Это история выбора без выбора. Это история о выборе Хобсона.
Выбор Софи - это потрясающий, гармоничный набор разных стилей повествования. Сочетание, которое погружает в традиции американского Юга. Потом в поток сознания - одурманивающее наркотическое состояние, в котором у героев просыпается Хайд и проявляет свои низменные и черные стороны. Это история от лица одного из героев, сквозь субъективную пленку влюбленного юноши, в котором только только просыпаются гормоны, и его желания консолидируются в месте ниже пояса. Автор держит интригу круче лучших детективных историй, постоянно вплетая в сюжет острые повороты, держа читателя в своих руках.
Выбор Софи - это гимн искусству. Это история, которая раскрывается через музыку. На языке мелодий перед нами раскрываются герои и их внутренний мир. Виниловые проигрыватели, пластинки, радио, Бетховен, Шуман и Шуберт.
Важно, насколько аутентичны герои, их внутреннее состояние и психика в разные периоды жизни. Стайрон сам страдал депрессией, и он точно знал, о чем он пишет. Это сублимация, полная автобиографических черт.
Выбор Софи - это экзистенциальная история о жизни.
Выбор Софи - это энциклопедия, вобравшая в себя столько человеческой жизни, чувств и боли.
Выбор Софи - это исследование глубин человеческой психики.
Выбор Софи - это история любви.
Выбор Софи - это я.
Рецензия действительно прекрасная. Намного интереснее самой книги.
@neveroff, спасибо, но я от книги без ума :)
Как же сложно писать рецензии на книги о войне, еще сложнее чем читать их. Мне, обычно совесть не позволяет негативно отзываться о подобных книгах, все равно что признаться в расизме. Но здесь вся моя неприязнь адресована всего одному человеку – рассказчику, он же Язвинка или Стинго. Ифантильный, хоть и вполне образованный мальчишка, который непонятно за что получил свое прозвище. Язвительности или дерзости, да что уж там, обычной смелости я за ним не заметила. Абсолютно пассивный, ставший случайным наблюдателем болезненных отношений двух ярких и тонко чувствующих личностей Натана Ландау и Софи Завистовски. Он волюблен в них обоих, Натан восхищает его своей гениальностью, Софи – добротой и непосредственностью. Но даже узнав всю правду, он продолжает их боготворить при этом ничем им не помогая.
Кроме того, меня смущает задумка самого автора, я прекрасно понимаю, что его целью было показать степень контраста событий происходящих в одно и то же время в жизнях разных людей. Но как вообще сексуальные приключения озабоченного мальчишки могут быть приемлемым фоном для истории выживания в Освенциме? На мой взгляд это пошло, его страдания по затянувшейся девственности просто унижают страдания Софи о сделанном ею выборе.
Но даже если закрыть глаза на все эротические переживания Язвинки, его обыденная жизнь и философские измышления не менее утомительны. Они невообразимо затянуты, настолько, что местами мне откровенно приходилось заставлять себя читать дальше.
Что же до Натана и самой Софи, эти двое вызывают у меня лишь сочувствие, у каждого из них огромный багаж страданий и боли, вероятно потому они и оставались вместе, что лечили раненные души друг друга. Финал их отношений тоже не вызывает удивления, он скорее даже очевиден и ожидаем. Правда от этого не менее печально.
#зло_не_дремлет2
#воины_времени
Никогда раньше не читала Уильяма Стайрона, а теперь и вовсе не уверена, что захочу прочитать у него ещё что-то. Какие-то двоякие впечатления остались, как будто я читала не одну, а две книги — вполне себе серьёзную о холокосте и бульварный романчик о писателе-девственнике и его сумасшедших соседях. Если за первую я готова поставить высокую оценку, так она меня поразила, то вторую я бы прокляла.
1947 год. Двадцатидвухлетний Стинго (Язвина) снимает квартиру в Бруклине, где пытается написать свою первую книгу. Его соседи — молодая пара, Софи и Натан. Пара вроде бы счастливая, если бы не приступы ярости время от времени охватывающие Натана. Впоследствии оказывается, что Софи во время войны была в Аушвице, где ей пришлось сделать страшный выбор, который оставил отпечаток на всю оставшуюся жизнь.
Я прониклась историей Софи. Трудно пережить произошедшее с ней и не сойти с ума. Потому она и жила с Натаном, который бил и унижал её. Быть может, считала себя недостойной нормальной жизни? Или просто не могла жить иначе? И тот выбор, который она делает в конце книги уже в мирное время — это выбор человека глубоко травмированного, искалеченного. Я её не осуждаю. Мне её очень жаль.
При всём при этом я не понимаю, зачем в книге Язвина. Могу согласиться с наличием Натана (только можно было и поменьше о нём рассказывать), но Язвина-то зачем нужен? Зачем мне читать про его попытки избавиться от девственности? Про его страдания и эротические фантазии? Я конечно понимаю, что книга о свободе выбора. Есть она или нет? Способен ли человек сделать правильный выбор? О том, что мы всю жизнь выбираем то или иное, чаще в мелочах, но иногда в критические моменты. Эта книга о чувстве вины. О том, что можно испытывать её, не будучи виноватым. Хорошие мысли, хорошие идеи, но они так размазаны по тексту и тонут в таком количестве «воды», что сильного впечатления не производят.
Достаточно нашумевший роман, экранизация которого в свое время принесла Мерил Стрип очередного "Оскара". Возможно в кино эти несовместимые обобщения как-то удалось подать логично, но к книге у меня сплошные претензии.
В главной роли в качестве рассказчика у нас выступает молоденький выпускник вуза, мечтающий стать писателем, по прозвищу Язвина (Stingo). Любопытно, что это имя произошло от его детской клички Вонючка (Stinky) и как по мне детское ему таки больше подходит.
Итак, этот мальчик-переросток, поработав немножко редактором, в 1947 году решает делать собственную карьеру (что правильно в общем-то), снимает комнату в захолустном Бруклине и начинает творить. В одном доме с ним живет несколько человек, в том числе яркая пара - полячка Софи и еврей Натан. Они ярки как дневными скандалами с побоями, так и ночными громогласными утехами.
Вот это трио и является для нас центром внимания. Постепенно троица становится друзьями, хотя для меня лично трудно понять как можно так не ценить самих себя, чтобы терпеть таких близких. Это касается каждого из мини-группы. Постепенно Язвина узнает тайны своих друзей и понимает почему Натан то добрый и щедрый, то агрессивный как маньяк, и почему Софи, с татуировкой заключенной концлагеря, терпит и упреки, и крики, и побои. Один из ответов - эта женщина в том самом Освенцеме сделала выбор. Страшный бесчеловечный выбор.
Надо сказать, что горе Софи действительно вызывает сострадание, вне зависимости от того, что я считаю правильным или неправильным. Как точно замечено в этой книге: "Никто никогда не поймет, что такое Аушвиц." То, с чем пришлось жить ей - непостижимо. Представить это физически невозможно.
Но вот все остальное, что касается романа - это ширпотреб:
Во-первых, несколько раз возникало ощущение, что история Софи приплетена для выжимания слез читателя. Я в это не верю, на самом деле, но ощущение вспыхивало, от этого никуда не деться.
Во-вторых, Пока мы дошли до первых проблесков тех шокирующих моментов книга успела надоесть. Слишком много воды. Причем воды грязной - Язвина чувствует обязанным рассказать нам про каждую свою эротическую фантазию, каждый процесс мастурбации и каждой надежде на совокупление. Постоянно напоминает, что он девственник-переросток. Этот контраст давно нестираного белья и последующего рассказа Софи о ней и ее семье - на мой взгляд довольно дешевый прием.
В-третьих и главных, всю книгу проводятся обобщения. Натан - еврей и американец-северянин (якобы олицетворение истребляемой нации и одновременно - надменный янки), Язвина - американец-южанин (якобы представитель поддерживающих рабство граждан), Софи - полячка, попавшая в лагерь всего лишь потому, что купила кусочек мяса (якобы обобщение случайных жертв нацизма). Эти обобщения не прямые, но они явно видимые. Подчеркиваются самими персонажами постоянно, особенно Натаном. А еще эти обобщения ложные. Никто из троицы никак не может претендовать на собирательный образ. Писатель, думаю, это и сам видел. Возможно даже хотел противопоставить (словами написать одно, а делом показать другое). Если так, то хоть какой-то смысл в этом всем барахле может быть.
Таким образом:
Плюсы
- Ценность имеет только сам Выбор Софи, ее история в лагере. Как пример, что нет предела человеческой бесчеловечности. Но относительно общего объема текста это не основной кусочек.
Минусы
- Персонажи раздражающе неинтересные, их итальянские вопли и драки противны и неоправданны;
- Завязка слишком затянута, можно просто не дойти до важных эпизодов и забросить книгу. Хотя я бы не сказал, что это была бы потеря;
- Главный герой до одурения инфантилен. Какой там Язвина? Какой Стинго (жало, если дословно)? Чтобы так называться, применять сарказм и жалить словами нужно хоть немного жизни нюхнуть. А он сам прекрасно знает, что там не так поступил, тут лопухнулся, здесь накосячил, но якобы серьезный творец. Писатель.
Если на то пошло, он даже не достоин был рассказать историю Софи. Потому что не понимает ничего из нее, пока не становится поздно. Утрированно примитивный мальчик. И скучный. Возможно, в силу возраста и эмоциональной ограниченности. Видит только белое и черное. То визжит от восторга из-за предложенной поездки, то обижается с применением оскорблений на девушку, отказавшую ему в сексе. Чисто малахольный ребенок.
Я знаю, что рейтинг романа зашкаливает. Что четыре десятилетия при его упоминании добавляют слово "самый". Я даже могу понять почему людей трогает эта книга. Но лично я не приемлю когда такую трагическую страницу прошлого века окантовывают чем-то таким примитивным и пошлым. Хотя осознаю, что примитивным и пошлым это может быть только с моей точки зрения.
#Добро2_1курс (Список 2. Мужество)