Есть у детских книг одна проблема - стараясь не сделать историю слишком сложной или объемной, авторы несколько экономят на описаниях мира и логики, все равно детям оно не нужно. А мне вот нужно, и я бы с радостью узнала мир поглубже. Но я все-таки решила сделать скидку на основную аудиторию, и в какой-то момент перестала смотреть на историю с высоты взрослого фэнтези.
Анима - магия света и жизни и хаоса. Обладатели анимы всегда радостны, добры и жизнелюбивы, а любые отрицательные эмоции только и могут часть магии украсть. Но свету анимы медленно приходит конец - мир захватили Ястребы, обладающие магией Тени. Всегда мрачные, лишённые эмоций, действующие сугубо по заданным правилам.
В этом мире живёт 15-летний парень Нил. Долгие годы он жил в рабстве, но несмотря на это он с завидным постоянством пытается магию в себе пробудить. А потом, он узнаёт о пророчестве про Золотого Стрижа и наконец получает свою аниму обратно. Но это лишь начало его борьбы за место под солнцем и за возвращение магии в мир.
Признаюсь честно, первые сто страниц, книга меня порядком раздражала. Нил вёл себя как полный придурок, причём на своих ошибках не учащийся. Он путешествует с одним из Ястребов, своим врагом, и при этом доверяет ему так, будто они знакомы всю жизнь, да еще и преданны друг другу до гроба. Но конечно, по законам жанра, для Нила все обойдётся малой кровью.
Но с определённого момента, когда мне начало казаться, что я поняла мысль автора насчёт магии, все пошло проще. И тогда мне внезапно начало нравиться. Сама мысль о том, что светлая магия идеально светлая и требует только положительных эмоций, темная напротив боится всего радостного, и питается отрицательными эмоциями. Но понятно же, что нормальный человек не может жить только одним видом чувств, он обычно ощущает весь спектр. Но будет ли это главной мыслью автора на протяжении трилогии, я пока не знаю.
А еще, я не знаю, случайны ли отсылки некоторых моментов. Игры, в которых участвуют подростки, напоминают гладиаторские бои, система номеров вместо имён напоминает нацистов, так же как "освобождение" других народов, якобы им во благо (понятное дело, нет).
Единственный непонятный мне момент, это эпилог. Будет ли нечто более глубокое в этом сюжетном ходе или это просто "прикол". Хотелось бы верить, что это ружье выстрелит.
Надеюсь продолжение тоже получится интересным, и автор сможет развить конфликты в интересное русло.
#буклайв_навык_кулинария8 замена через ромашку
#буклайв_детский_сад + летний автор
"Нет рая, и ада нет. Счастье - это и есть рай, горесть - это и есть ад"
То ли я изменилась, то ли просто книга не вовремя попала мне в руки. Но вместо трогательной истории, мне было банально скучно.
Деревня где-то в горах Армении медленно, но верно умирает. Все меньше жителей, молодёжи не осталось, прогресс потерялся по пути наверх. И среди них, живёт Анатолия, самая молодая из немолодых, внезапно решившая умирать. Но прежде, чем читатель узнает развязку ситуации, ему предстоит познакомиться с многими жителями, их предками, судьбами и жизнями.
Эта книга, особенно в первой половине похожа на сводку новостей - куда ни глянь, все плохо или совсем плохо. То голод в деревне, то война, то землетрясение, то ещё что-то. И каждый раз, люди все умирают и умирают, осталвляя за собой лишь воспоминания.
По идее, все эти ситуации, вся трагедия должна вызывать бурю эмоций, но у меня не вызвала ничего. Да, люди умирают, да страшные события следуют одно за другим. Но вот не сопереживала я и все. Потому что я не люблю, когда из всех щелей торчит домострой, насилие, патриархат и шовинизм. Да, так было раньше, придётся это понимать, но читать от этого приятней не становится.
А ещё, непонятно мне, зачем был нужен магический реализм. Он ещё больше обесценивает все грустные описания жизни.
В целом я понимаю посыл книги - держаться за семейные корни, не терять их. Но поскольку, я не полностью согласна с обыгрыванием этой идеи, проникнуться не вышло.
А еще, эту книгу нельзя читать во время приступов депрессии, велик шанс усугубления проблемы. Потому что автор не жалеет героев, им на голову беды сыпятся как из ведра. И это беспощадно.
#буклайв_навык_кулинария8 замена по теме
#буклайв_кафе_столик
На эту книгу я обратила внимание благодаря обложке и красивому названию, и однажды почти купила её. А потом, решила вдруг прочитать на английском, и каким же правильным решением это оказалось.
Каждый раз читая книгу в оригинале, я не могу удержаться от сравнения с переводом, особенно в каких-то красивых или сложных моментах. И какого было моё удивление, когда нужный мне кусок я в переводе просто не нашла. Зато нашла пролог, которого нет в оригинале. Кружок народной самодеятельности,здравствуйте. После этого, я добрую половину книги провела сравнивая оригинал с переводом. Итог неутешительный для перевода: количество выкинутых описаний поражает. Зато я поняла, откуда в отзывах других людей жалобы на сухость языка, и недоумение как может текст быть костным и ветвистым одновременно. Все просто: когда переводчик переводил полностью, выходило цветисто, так как пишет автор действительно ярко, а когда начинал безбожно (Хун-Каме бы на него направить) обрезать описания, получалось сухо. Причём мне так и осталось непонятным цель этих "ножниц", ведь порой так терялись важные черты персонажей, а порой просто красивые атмосферные фразы. Кстати, один раз так потерялся абзац на половину страницы. Сюжет в целом вроде не пострадал, но вот общее ощущение от книги очень даже. Поэтому за перевод твёрдая 1, переходим к сюжету.
Касиопея является мексиканской Золушкой образца 1920-ых. Она живет в семье богатого деда и является буквально прислугой. Но однажды, она случайно выпускает из сундука свергнутого полвека назад бога смерти и подземного мира Хун-Каме и для нее начинается путешествие по Мексики в поисках возвращения власти.
Сюжет я бы не могла назвать особо оригинальным, но автор умело прикрывает его описаниями Мексики и фольклором. Касиопея всю жизнь жила в мелком городке, из которого так и не ушёл 19-ый век, а потому для неё является диковиной все - от чарльстона и стрижек, до автомобилей с поездами. А ведь это не считая бога в спутниках. Описания нижнего мира, Шибальбы вписались отлично.
Персонажи получились на удивление неплохо. Касиопея - простая девушка с сильным внутренним стержнем, она мечтает водить машину и танцевать, но при этом способна на большие поступки. Хун-Каме, бывший бог, проходит длинный путь от высокомерия и наглости, до осознания таких вещей, как милосердие и любовь. Даже Мартин, противный и глуповатый кузен Касиопеи, к концу немного меняется.
Если бы у книги было чуть больше динамики и приключений, она бы понравилась мне куда больше, но наверное, это бы хуже соответствовало атмосфере. В целом, неплохо, я с радостью дам автору ещё один шанс, но желательно в оригинале.
#буклайв_навык_кулинария8 замена через бумагу Санты
#буклайв_обсерватрория_телескоп
#сказочные_ленивцы События происходят в реальном городе (тут их даже больше одного)
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.