Есть такие книги, которые сами по себе не двигают сюжет, но скорее подготавливают к чему-то в следующих произведениях цикла. У меня к таким книгам отношение настороженное. Чувствуется что-то вроде обмана, когда вроде и поманили чем-то интересным, а потом взяли и спрятали. Получается пока не прочитаешь следующую книгу не узнаешь действительно ли стоящей была предыдущая часть. И у меня тут сразу много вопросов возникает, ведь такую книгу бессмысленно читать без продолжения, так зачем же разделять произведение? Чтобы было больше книг, больше продаж? Явно какой-то подвох.
Вот и эта книга того же сорта. Почти не один вопрос из книги не получает ответа. Красные корабли, таинственные способности – происхождение и применение, непонятные заговоры, шут, проницательный король, который внезапно теряет всю свою смекалку – все эти вопросы остаются на будущее. Тут же по ощущениям только бесконечное обучение героя. Немного пороху подсыпали в конце книге, но так странно, что даже непонятно как к этому относиться. То ли писательнице хотелось сделать более интересный финал, то ли это всё-таки часть развития сюжета, но какое-то очень компактное и почти в полном отрыве от всего происходящего до этого. И оба варианта немного сомнительные. Думаю, что продолжу знакомство с серией, но если и вторая книга окажется такой же мутной, то пути наши разойдутся…
#флешмоб_У
С восторгом открыл для себя Юрия Мамлеева. Дочитал и держу в руках его первую книгу, напечатанную в СССР, в 1990-м году. Сборник рассказов с вызывающим названием «Утопи мою голову». А ведь писать он начал ещё при позднем Хрущёве. Держу эту книгу и пытаюсь найти оправдание её запрету.
Как принято считать, проза Мамлеева тяготеет скорее к сюрреализму, но вот проблема, этот сюр очень даже отрезвляет, иногда недлинные рассказы автора вызывают шевеление волос на голове, а порой и легкую тошноту, головную боль, недомогание. Но это всё обжигающе приятно, как будто узнал чужую тайну в детстве, захватывающе, как вуайеризм, притягательно, потому что находится под запретом.
(Не)большое отступление. Только подумайте, как много «убивают» персонажей-людей в книгах-детективах, экшн-фильмах, криминальных сериалах. Если «умирает» не главный герой, то мы и внимания-то особого этому не придаём. «Умер» и «умер», для затравочки сгодится. Не по-настоящему же. Разумеется, не по-настоящему. А что если таким образом нарушить святое табу и, не по-настоящему, «убить» животное? А ребёнка? Как вам, а? Подобную наглость себе позволяют немногие, сейчас на ум приходит только австриец Михаэль Ханеке – выдающийся режиссёр. И каждый раз, когда Ханеке «убивает» в своем фильме животное, лично у меня кровь в жилах стынет от ужаса. Обязательно посмотрите его фильм «Забавные игры», неважно «немецкую» или «американскую» версию – они одинаковые. Посмотрите и вам не захочется больше ничего.
Мамлеев тоже не брезгует литературным живодёрством, чем также вызывает ужас, граничащий с восхищением. И не надо думать, что это всё это сюрреально, ведь каждый мясоед создаёт спрос на убийство животного. Я вот давно это признал, но с собой ничего поделать не могу, продолжаю создавать этот спрос, иногда даже перестаю чувствовать вину. Просто хватаю охлаждённую тушку курицы в супермаркете и бросаю её в корзину. Мерзко звучит.
И с животными, это так, просто пример. Мамлеев, разумеется, глубже и шире.
Незадача, правда? Сюрреалист-реалист. Если очень плотно задуматься, вдохновиться нужными авторами, кинокартинами, мнениями – вся наша жизнь сюрреальна. Мы все живём как во сне: работа-дом-работа. Уничтожаем жизнь. Иногда не только свою. Медленно. Понимаем это, но сделать ничего не можем. Персонажи Мамлеева пытаются исправить хоть что-то, теми способами, которые им доступны, теми способами, которые многим навсегда останутся непонятны, а как иначе, ведь чужая душа – потёмки.
Пусть это будет антиподвиг, они к нему готовы. Мы – нет.
Я не знаю точно, но мне кажется нередко писатели рождаются в тот момент, когда человек, который может даже не ведать о своём таланте расставлять нужные слова в верной последовательности, переживает что-то переворачивающее его жизнь, сотрясающее самые основы мира, и после испытывает непреодолимую, физическую потребность рассказать об этом себе, а заодно и всем, кто по какой-то прихоти захочет услышать этот рассказ.
Мне видится, «Уик-энд на берегу океана» - именно такой случай. Это первый роман Робера Мерля. По своей природе, сочинение на тему «Как я провёл лето». Лето автор провёл на войне, потерпев вместе со своей армией сокрушительное поражение и потеряв все ориентиры. Как и положено сочинению, оно наполнено личными переживаниями и эмоциями именно самого Мерля. Это очень заметно, я думаю. Реплики, детали, некоторые эпизоды можно взять только из памяти, придумать такое крайне трудно.
Я обычно берегу нервы и не читаю европейскую прозу о войне. Там всё не то, не так, неправильно… Но «Уик-энд...» не касается событий Второй мировой, которые составляют часть Великой Отечественной, плюс Мерль — писатель, который мне очень нравится, так что я решился.
На самом деле, в книге есть очень много общего с прозой советских фронтовиков-писателей и по эмоциональному фону, и по структуре нарратива за одной небольшой разницей. Главный герой «Уик-энда...» не понимает, за что воюет. С его точки зрения (как и с точки зрения, кажется, всех действующих лиц), нет справедливых войн, священных войн, войн за правое дело. Ну, очевидно, именно поэтому всё закончилось так, как закончилось и в реальности, и в романе.
И в третий раз из трёх рецензий на работы француза я повторюсь — Робер Мерль большой, замечательный писатель. Это ясно с первой же опубликованной книги. Его стиль, его образный ряд, его персонажи — это первоклассная работа. Засим рекомендую «Уик-энд...» всем, кого не оттолкнут оторванные конечности, сгорающие заживо люди и всепроникающее чувство безнадёжности.
Очень хорошая у вас рецензия получилась, со многим согласен.
Я, читая роман, думал о том, что по годам жизни автор должен был находиться там и тогда - в Дюнкерке, это физически чувствовалось по тексту. Не стал гуглить, а ваша рецензия подтвердила мои догадки.
Мерля раньше читал, но книгу диаметрально-противоположного жанра. Почему-то не ждал от этого романа многого, но получилось очень ёмко, честно и хорошо.
Спасибо на добром слове!)
Прочитав "Уик-энд..." и "Мальвиль", а также (чуть в меньшей степени) "Остров", я считаю Мерля одним из любимых своих французских писателей. Правда надысь Селин всех затмил для меня, а сейчас, читая Бодлера, у меня на рецензию, наверное, вообще суперлативов не хватит. Это что-то и вовсе за пределами человеческого!)))
Это какие-то неправильные пчелы!
Это первое мое знакомство с творчеством двух сестер-француженок, которые написали целую серию детективов о состоятельном торговце книгами Викторе Легри и его расследованиях.
В принципе, это неплохой ретро-детектив, который, увы, не смог дотянуть до оценки "отлично", по некоторым причинам. Вот они:
- сумбурность в повествовании - порой казалось, что авторы перескакивают с одной мысли на другую, слишком быстро меняют ракурс повествования, куда-то спешат, а куда не совсем понятно. Текст не выглядит чем-то единым, кажется, что его собирали из нескольких, отдельных кусочков, но учитывая, что писали два человека - это вполне объяснимо;
- странные поведения персонажей, порой такие невероятные, что с трудом веришь - например, Виктор в первый раз видит молодую художницу, эмигрантку из России, Ташу Херсон, и тут же становится одержимым ею. Он прям бредит мечтой переспать с этой женщиной и начинает следить за ней. Его странные вспышки ревности, некая маниакальность, показывает нам больного и неудовлетворенного мужчину, хотя, вроде бы, у него есть постоянная, богатая любовница. Месье Легри у нас сексуально озабочен?
Затем денщик Легри, японец Кэндзи. Когда-то он вошел в дом семьи Легри в качестве личного слуги юного Виктора и наставника, а после смерти отца семейства, взял заботу о вдове и ее юном сыне. Позже, умирая, мать Виктора просит присмотреть за ее отпрыском, чтобы его не окрутила дурная женщина. Японец начинает ревностно это исполнять, постепенно, он начинает относится к Виктору, как к собственности. Он выносит приговор каждой новой пассии своего подопечного и разрушает эти отношения. В итоге, Кэндзи приходит к мысли, что Виктору не нужна жена вовсе, поэтому ставит своим долгом, отгонять от молодого человека представительниц женского пола. По-моему, это уже некая патология. И удивительно, что Виктор не замечает этих собственнических жестов от японца.
Но большой плюс данного детектива в том, что большую часть книги сохраняется тайна, интрига, а обнаружение преступника удивляет.
Итак, Франция, Париж, на дворе 1889 год и проходит Всемирная выставка. В город съезжаются представители многих стран и национальностей, открываются разные торговые павильоны, но главным объектом и гордостью французов является Эйфелева башня.
Практически все гости Парижа и его жители спешат подняться на нее и расписаться в "Золотой книге для посетителей", список расписавшихся даже публикуется в определенной газете, каждый день.
В это же время, начинается череда странных смертей - в толпе, которая встречает приезд Буффало Билла, погибает сорокалетний старьевщик, на Эйфелевой башне находят мертвой почтенную вдову, живущую в семье ее сводной сестры, на птичьих правах, затем погибает американец-путешественник, после, находят еще пару трупов, и все погибли при одних и тех же обстоятельствах - их укусила пчела. Так думали погибшие, так думали парижане и так хотела думать жандармерия. Все погибшие расписались в "Золотой книге", на Эйфелевой башне.
Свидетелем пары таких смертей и становится Виктор Легри. Первый раз, при нем, погибает женщина, он же в тот момент встречался с друзьями-журналистами, на данной башне. Его звали работать в новую газету "Пасс-парту". Далее, он становится свидетелем внезапной смерти американца Кавендиша, в одном из торговых павильонов, когда он следит за симпатичной Ташей Херсон.
Эти происшествия не идут у него из головы, а тут еще его друг Кэндзи что-то скрывает от него. Японец тайно продает редкие книги из их магазина конкурентам, врет Виктору в глаза, по поводу своих встреч и главное - он знал погибшего американца, и возможно с ним встречался. Но, кроме Кэндзи, у Виктора вырисовываются несколько других подозреваемых, например таже милая Таша. Она присутствовала, практически, при всех смертях, эта странная, молодая женщина полна тайн и водит, откровенно говоря, Виктора за нос.
Есть еще эксцентричный, русский миллионер-коллекционер Островский. Который собирает опасные и редкие растения, а это значит, что он мог применить редкий яд и воткнуть жертвам отравленную булавку в шею или руку. И опять же, с ним связана Таша. Есть еще и здоровяк-серб, сосед Таши, который, как кажется Виктору, за ним следит и всегда внезапно появляется рядом.
Подозреваемых много, способ убийства, примерно, определен. Но нет главного - мотива. Зачем убивать таких непохожих людей, которые, практически, не пересекались в жизни? Они стали свидетелями чего-то страшного и преступного? Все, что их объединяет, это посещение Эйфелевой башни, нахождение в ней или около нее. Виктору предстоит решить данную загадку, хотя бы для того, чтобы убедиться в непричастности Кэндзи и Таши к убийствам, или же наоборот - понять, что он жестоко обманывался в людях, к которым испытывал самые теплые чувства.
Книга читается легко, определенно стоит ознакомится с этим детективом. Ведь надо узнать же - кто и почему все это затеял?!
Хотя мне и проспойлерили концовку этой книги (с большой долей сомнения, правда, здесь это было или в другой истории), я до последнего пыталась найти другого убийцу, хотя в какой-то момент все начало сводиться к одному человеку.
Какой же потрясающий этот Пуаро. Не перестаю восхищаться его "серыми клеточками" и манерами работы. С самого начала позабавило как его ввели в историю. Он просто оказался соседом с тыквами, который ушел на покой.
Само преступление наводило на множество мыслей. И тот факт, что большая часть улик указывала на одного человека, было очевидно, что для несравнимой Агате Кристи это было бы слишком легко. Мне очень понравился формат повествования, который до последних страниц не вызывает особого впечатления, ну то есть просто детектив от первого лица.
Получила удовольствие от чтение, как, впрочем, и от других прочитанных мной истории об Эркюле Пуаро.
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.