Тигр, светло горящий
Описание
1792 год, Англия. Семейство Келлавеев переезжает из провинции в Лондон, город величия и порока. В столице неспокойно. За Ла-Маншем бунтует Франция. Всех неблагонадежных и сочувствующих французским революционерам ставят под подозрение – кто не за короля, тот против Бога. Беда приходит и в семью Келлавеев. Дочь Томаса Келлавея, Мейси, становится жертвой похоти сына владельца цирка и дома, в котором они обитают. Сам Томас, отказавшись поставить подпись под декларацией преданности королю, настраивает против себя общество. Единственный, кто не побоялся прийти на помощь изгоям, это Уильям Блейк, поэт, вольнодумец, художник, мистик, умеющий разглядеть в человеке то, что скрыто под его временной оболочкой… Очередной шедевр от автора, подарившего миру роман «Девушка с жемчужной сережкой».
Интересные факты
Цитаты из книги
Лаура Девайн
С этой книгой читают:
К произведению Трейси Шевалье я, пожалуй, осталась скорее равнодушна. Сюжет развивается довольно ровно, кульминационные моменты, хоть и есть, но не вызывают шквала чувств.
Семья Келлавеев переезжает в Лондон из маленькой деревни на юге Англии. Они бегут от внезапной семейной трагедии, ухватившись за обещание, опрометчиво брошенное владельцем цирка - Филипом Астлеем, ему нужен был плотник. Никто из них не готов к жизни в большом городе: их мягкий податливый характер не оставляет никакого шанса задержаться в Лондоне надолго. Для детей Келлавеев, Джема и Мейси, Лондон словно новый огромный мир, в котором легко затеряться. Поэтому, когда в их жизни появляется Магги, дерзкая девчонка из бедной семьи Баттерфилдов, сначала с неохотой, а вскоре с большим облегчением они вверяют себя в ее надежные руки. История охватывает около полутора лет из жизни героев и развивается на фоне охватившей Англию тревоги, вызванной революционными настроениями в соседствующей Европе, в частности Франции. За это время с ними происходит множество событий: веселых и грустных, незначительных и судьбоносных.
Общее настроение книги переменчивое, но чаще гнетущее, и способствует этому атмосфера Лондона того времени, которая прекрасно передана Шевалье: грязь, бедность, спекуляции, проституция, сплетни, задымленные туманные улочки и разбросанные на каждом углу пабы, вечно полные людей, независимо от времени суток, лишь изредка разбавленная описанием живописных зеленых садиков и широкой, полноводной Темзы.
Я не фанат политики и поэзии, тем более революционной поэзии – я ничего в этом не понимаю. Поэтому тот факт, что Уильям Блейк срисован с реального человека, стал для меня открытием, и то уже после прочтения Благодарностей в конце книги. Смазанные впечатления от его стихов остались у меня еще и потому, что в скачанной мною версии книги стихи были опущены (о, да, я умею скачивать книги). В моей версии это выглядело примерно так:
"... и тут он запел высоким голосом:
Магги и Джем переглянулись".
Сначала мне показалось что это хитрый ход писателя, все равно стихи и песни зачастую не читают, зачем обременять себя сочинением, но вскоре я поняла, что ошиблась, правда, скачивать другую версию мне уже было неохота, поэтому я прочла все стихи и песни уже после. В любом случае у меня в голове не сложился целостный образ Блейка. Он показался мне принимающим, склонным к философским размышлениям (как любой художник, наверное), готовым отстаивать свою позицию, но при этом витающим где-то далеко, в других мирах, и вообще таким же туманным, как улицы Лондона.
Отмазка "я не фанат цирка" уже, пожалуй, не прокатит, поэтому просто признаюсь, что не знала и о том, что Филип Астлей - реальная историческая фигура - отец современного цирка. С ним как раз все чуть более очевидно. Предприимчивый до мозга костей, одержимый своим делом, готовый на все лишь бы сохранить лицо, тем не менее в книге он персонаж скорее второстепенный, хоть и сыграл определенную роль в судьбе Келлавеев.
Не исключаю, что при других обстоятельствах книга понравилась бы мне чуть больше, в особенности, наблюдая отзывы других читателей. Но сложилось как сложилось, увы.
#буклайв_дом_газовая_печка (480 стр)
Мне нравится, как Трейси Шевалье строит свои романы вокруг известных личностей, при этом не делая их главными героями. В Девушка с жемчужной сережкой это был нидерландский художник Ян Вермеер, в этой книге таких личностей две: поэт, художник и гравёр Уильям Блейк и основатель цирка Филип Астлей.
Основные действующие лица книги - семейство Келлавей, отец Томас, мать Анна и двое детей Мейси и Джем, которые переехали в Лондон после смерти сына по приглашению Филипа Астлея. Им, деревенским жителям, тяжело привыкнуть к городской жизни с её суетой и, если бы соседская девчушка Магги не взяла их под своё покровительство, им бы было ещё сложней адаптироваться в новых условиях. С первых страниц понятно, что Келлавей не смогут ужится в Лондоне. Им не хватает смелости, хитрости, решительности, умения приспосабливаться, всего того, что есть у Баттерфилдов.
Что касается героев книги, я от них не в восторге. Уильям Блейк совершенно не раскрыт, в романе он - необязательная фигура, в принципе на его месте мог быть любой другой поэт, художник, музыкант и т.п. Филип Астлей обрисован мимоходом, впрочем как и его красавчик-сын. Семья Келлавей представляет из себя серую массу. Магги - вот настоящая героиня и спасительница этой книги. Бойкая, непоседливая, любопытная хулиганка, она украсила эту историю. На её фоне меркнут остальные герои, особенно бледная моль Мейси, вокруг которой по сути и вертятся основные события. Мейси - самый бесячий персонаж книги. Я конечно понимаю, что она добрая, наивная деревенская девушка, которая впервые оказалась в большом городе, к тому же первый раз влюбилась, но в 15 лет уже надо немного включать мозги, хотя бы для того, чтобы понять чего от тебя хочет богатый избалованный парень. Она же вела себя, как круглая дура и, если бы ей все вокруг не помогали, она бы закончила хуже своей подружки Рози Вайтман.
Пусть герои произведения вышли неинтересными, зато атмосфера времени передана хорошо. Мрачный Лондон, окутанный туманом, в котором легко заблудиться, огромная Темза, грязные улицы, на которых живут бедные люди, пабы, где после работы коротают время обычные горожане, и в противоположность им, зелёные поля Дорсета, маленькая речушка, простая жизнь сельских жителей. Эти описания и Магги спасли эту книгу от полного фиаско.
Я подходила к этой книге, наверное, так же, как подходила бы к горящему тигру. Отзывы хорошие, аннотация интересная, заявлена историчность и участие в сюжете не абы кого, а Уильяма Блейка – поэта, художника и гравера. Вроде бы, явно надо идти и читать. Но как же меня отпугивало идиотское название и тошнотворно-сладенькая обложка!
Собственно, идиотским названием книга обязана Уильяму Блейку. Что лишний раз доказывает, что я не особенно-то понимаю в поэзии. По крайней мере, в такой. Меня может зацепить и умилить какой-нибудь «любёночек» Маяковского, а то и вовсе «озимые коты» современного автора. Но вот эти горящие тигры и издавна вольные реки мне кажутся напыщенной чушью.
На самом деле, Блейка в книге было не то, чтобы так уж много. Так, болтался по соседству. В конце восемнадцатого века, где-то в период французской революции, английская деревенская семья Келлавеев решает перебраться в Лондон. Семья даже не преследует какую-то цель, просто у них погиб ребенок, отчего лихо сидеть в родном доме, а в Лондоне, оказывается есть такой замечательный цирк Астлея (вот уж кого гораздо больше в книге, чем Блейка). Астлей на гастролях походя бросил главе семейства Келлавеев – мол, приезжайте, я помогу устроиться. И они приехали. К своему удивлению, и у удивлению Астлея. Поселились по соседству с Блейком. Мучились, пытаясь ужиться в Лондоне. Сталкивались с политической ситуацией. Попадали под раздачу из чистой случайности и чужой прихоти. Все – в антураже бедного Лондона восемнадцатого века. Вот и все.
Очень тягучее, вялое и скучное повествование. При всем этом – ровненькое, аккуратное и легко читающееся. Но совершенно неспособное вызвать эмоции. Не сказать бы, что мало событий, о которых стоило переживать. Но их описание какое-то беспомощное. Не трогает, даже отталкивает. Описание трагедии Анны Келлавей, потерявшей сына и неспособной прижиться в пугающем ее городе напоминает бесталанно сделанные документальные фотографии. Они просто не особенно приятны. Скрытого смысла нет, все наружу. Да, печально. Но таких миллионы. И что? Не трогает. Описания взрослеющих детей, попадающих в недетские ситуации и пытающихся осмыслить взрослые вопросы, тоже лишено эмоций. Ну да, эта матерится. А эта – дура. А этот не интересуется всем, что ему не понятно. А эту обрюхатили. И что? Книга написана таким монотонным «голосом», каким психиатр с наиболее взрывными психами разговаривает, чтобы не было чего. Это скучно. Уильям Блейк, которому вручили бирку луча света в темном царстве, ужасно карикатурный. Вольнодумно сверкает ягодицами перед соседями, совокупляясь с собственной женой. Изображает оракула, объясняя детям не совсем понятные вещи совсем непонятными словами. Борется с системой с использованием подхода «а подразню-ка я гусей», причем, есть ощущение, что конечную цель своих действий он не очень-то видит. Просто жизнь по принципу «делай, что должен, и будь, что будет». Но даже и это описано как-то мимоходом. Про Уильяма Блейка становится ясно только то, что он – хороший мужик, хоть и со странностями, честный и не трус. Книжки вон печатает.
Но этого ведь как-то мало! Даже характеры циркачей отца и сына Астлеев и то больше раскрыты, а ведь в название вынесена часть не их творчества. О творчестве, кстати. Как-то недавно в гостях пришлось столкнуться с девочкой, выпускницей 11 класса. Девочка пишет стихи (что неудивительно) и охотно читает их перед взрослой аудиторией из родственников (что уже удивительно). Так вот, девочка эта вполне себе обставляет со своими стихами Уильяма Блейка. Только вот все равно видно, что пишет она не о чем-то реальном и своем, а о чем-то неясном и просто носящемся в воздухе. Вот от стихов Блейка у меня такое же послевкусие. И слово подходящее тут «поверхностность». Нет глубины в потрете Блейка, в книге, в описании эпохи. А эмоции и вовсе плоски.
Так и качалась у меня книга на весах всю дорогу. Скучно, но гладенько. Не противно, но и не интересно. История, но издалека. И я даже хотела оставить ее без оценки вовсе, но тут подвернулись последние странички. Штук пять. Вот тут, наконец, удалось автору поймать баланс, когда скупые слова без лишних эпитетов проникают точно в цель. Аж глаза увлажнились. Дважды. Но вообще, на целую книгу этого маловато.
Ещё одно погружение в историю от Трейси Шевалье. На этот раз она отправила меня в конец девятнадцатого века, а точнее в 1792 год. Странное название не что иное, как цитата из стихотворения Уильяма Блейка. Блейк и является одним из основных персонажей. И если после Девушка с жемчужной сережкой мне захотелось побольше узнать о Вермеере, его творчестве и жизни, то Блейк показался мне срачной замкнутой личностью, стихи которого мне также не пришлись по душе.
К счастью, здесь много других персонажей. Это семейство Келлавеев, переехавшее из провинциального городка в большой и шумный Лондон. Интересно наблюдать за их жизнью и сравнисать между собой деревню и большой город того времени. Симпатичны стали все, никто не раздражал — спокойный отец Томас, мастер по изготовлению стульев, вечно недовольная и упрямая мать семейства Анна, сын Джем и простодушная дочь Мейси. Любимым персонажем стала Магги, девчонка подружившаяся с Келлавеями. В ней много отрицательного, она бесшабашная и дерзкая, но такая живая.
А ещё цирк! Расположенный по соседству. Именно директор цирка невзначай пригласил семью в Лондон, а те и приехали. При всём моём равнодушии к этому виду искусства описание уирка и представлений не раздражали. Удивило то, что директор цирка Филипп Астлей — реально существовавший человек. Именно он считается родоначальником современного цирка. При этом своё заведение он именовал Амфитеатром и никогда не называл цирком.
Но самым главным помимо вплетения в сюжет реальных личностей, происшествий и вещей (что я очень люблю) здесь является полное ощущение эпохи. Герои настолько органичны и находятся на своём месте, что трудно поверить, что это написал современный автор.
Сначала, не придала этой книге значения, но когда ты сделала акцент на авторе, который написал "девушку".., стало как то более интересно. Даже, пожалуй, возьму себе.
@jasa_anya, по сравнению с Девушкой она более динамична. Больше событий и персонажи более разнообразней.
Трейси Шевалье работает по одному сценарию, и эта книга - не исключение. В качестве исторического фундамента для книги выбраны Филип Астлей, родоначальник современного цирка, и Уильям Блейк, непризнанный и почти неизвестный при жизни художник, поэт, гравер. Целый год главные герои - семья Келлавеев - живет по соседству с этими неординарными личностями, благодаря чему придуманная и довольно банальная сюжетная линия обретает значение и ауру историчности.
Сюжет, хотя и был предсказуем, держал в напряжении. Мейси - неискушенная деревенская девчонка. Магги - прожженая представительница городской шпаны конца восемнадцатого века. Подружатся ли они? Кто окажется более подготовлен к серьезным испытаниям? Чему они научат друг друга? К сожалению, сюжет частенько провисал, так как, похоже, писательнице было важнее показать именитых Астлея и Блейка. Историю Магги, Мейси и Джема использовали больше "для связки слов". Благодаря им же была показана атмосфера старинного Лондона, суровая жизнь лондонской бедноты и раннее взросление.
Финал замечательный: юмористический, поучительный, вдохновляющий. Но мне не хватило героев, не хватило их действий, я рада тому, как все закончилось, но хотелось бы продолжения. Когда дилижанс с тремя девочками выбрался из города, я прямо вздохнула свободнее, потому что мне хотелось читать именно про них, а в Лондоне было слишком много цирка и обличительных стихов.
И все же, конечно, дочитав книгу, первым делом я отправилась к гуглу.
Первый запрос - Филип Астлей. Удивительно обаятельный и харизматичный человек.
Второй запрос - Уильям Блейк. Его картины - это взрыв мозга. Сальвадор Дали просто отдыхает.
Третий запрос - конечно же, дорсетские пуговицы!
Четвертый запрос - виндзорские стулья.
Я рада, что у писательницы есть еще несколько романов, до которых можно будет дотянуться, когда захочется чего-то познавательного, атмосферного и спокойного. В ее книгах главный "изюм" - реальные исторические личности, которые подаются как второстепенные персонажи романа, а главные герои - придуманные. Тут главное, чтобы харизматичный второстепенный персонаж не перетянул на себя все одеяло, как это иногда бывает. Но в моем случае все одеяло на себя перетянули пуговицы и стулья )
@katya, Спасибо! Только это я тебя поздравляю ) Уже очень долгое время мечтаю в Баку побывать )