Собор Парижской Богоматери
Описание
Великие здания, как и высокие горы — творения веков. Именно поэтому в книге Собор Парижской Богоматери собор является центральным местом, где разворачиваются жизнь Парижа XV века. Собор он как котел бурлящий судьбами людей, с их пороками, чувствами, поступками, где ничто не остается незаметным, где центральное место заняла любовь: материнская и глубокая, страстная и запретная, взаимная и безответная. Он - то место, где разворачиваются драмы, зарождается и заканчивается жизнь.
На странице также вы можете прочитать рецензии, цитаты и отзывы о книге Собор Парижской Богоматери Виктора Гюго.
Интересные факты
В русском переводе отрывки из романа появились уже в год его выхода в свет и продолжали публиковаться в 1832 году. Из-за цензурных препятствий русский перевод полностью появился не сразу. Первый полный перевод «Собора Парижской Богоматери» появился в журнале братьев Достоевских «Время» только в 1862 году, а в 1874 году был переиздан отдельной книгой.
Во время Великой Французской революции (1789-1794) Собор Парижской Богоматери был разгромлен. Хоть десять лет спустя собор был возвращён церкви, реставрация не проводилась. В предисловии к роману Гюго написал: «Одна из главных целей моих – вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре». К концу XIX века миссия французского писателя осуществилась – нация заразилась любовью к архитектуре, а Собор Парижской Богоматери был восстановлен.
Роман был написан Гюго с целью вывести в качестве главного героя готический собор Парижа, который в то время собирались снести, либо модернизировать. Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников
Цитаты из книги
П. Гренгуар
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- 21 лучшая книга о любвиПодборки
- Коллективная подборка "Любимые книги ридлян"Подборки
- Лучшие книги, где место действия - Париж !Подборки
- Рыжие герои книгПодборки
- Лучшие книги про любовьПодборки
- Книги-юбиляры 2021 годаПодборки
Вот тут я оказалась совершенно не готова потревожить первые впечатления углубленным перечитыванием. Возможно, все потому что это была первая книга не вполне в рамках школьной программы, хотя и читанная всем классом с нашим нестандартным преподавателем. Возможно, все потому что она была первой "взрослой" и одновременно иностранной. Не знаю точно, но волшебство обрушилось на меня бесповоротно и я погрузилась в мир ни с чем не сравнимых персонажей.
Несмотря на грустный финал, от книги осталось послевкусие невероятного удовольствия. Удовольствия от добровольно прочитанной книги. И ещё я симпатизировала Квазимодо и болела за него.
Печальная новость - Собор, переживший Столетнюю войну, Жакерию, Фронду, Ришелье и Мозарини, всех Бурбонов, шесть революций, две мировые войны, горит со вчерашнего дня и практически уничтожен:(
Сейчас читаю ее и это какой-то кошмар.. Очень тяжелая книга, все эти описания, история. Сейчас бы это назвали "взято из википедии". Но, несмотря на все ужасы, читать все же ее хочется. Но, лично мне, только для того, чтобы узнать, чем там дело кончится.
Эта история намного печальнее повести о Ромео и Джульете... Квазимодо и его безусловная любовь навсегда останутся в моем сердце, где-то по соседству с Жаном Вальжаном.
Тяжелая для прочтения книга. Красивая история. Много-много грусти и человеческой боли. И один огромный Собор, который величественно наблюдает за бременем страстей героев. Определенно стоит читать.