Сёгун
Описание
Голландское военно-торговое судно оказалось единственным уцелевшим из пяти кораблей, которые два года назад отправились из Европы в Азию через Магелланов пролив. Во время шторма оно терпит бедствие у берегов Японии. Уцелевшие члены команды во главе с капитаном-англичанином попадают в страну, где они чужие и непрошенные гости.
К жизни в этой непонятном им государстве с иными человеческими привычками и ценностями сумел приспособится только капитан Джон Блэкторн. В почти полностью закрытом от иностранцев мире идёт жизнь, полная интриг и военных приготовлений, связанных с тем, что в Японии сейчас нет верховного правителя — сёгуна.
Интересные факты
Джон Блэксорн, герой романа Джеймса Клэйвела «Сёгун», имел реального исторического прототипа, английского моряка Уильяма Адамса (1564—1620), который попал в Японию в 1600 г., отправившись двумя годами ранее в экспедицию через Магелланов пролив на голландском судне «Лифде» («Милосердие»).
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
Если вы хотите познать культуру Японии, то "Сегун" именно та книга, которая полностью погрузит вас в эту страну. В этом плане она просто потрясающая! А учитывая не малый её объем, то вы в Японии задержитесь на столько, что начнёте, возможно, даже мыслить как они. Так вот я, начитавшись об их буддийском отвращения к мясу, теперь стала с меньшим удовольствием пережевывать кусочки, а то и во все сначала к ним подозрительно присматриваться. Настолько в книге прописаны гастрономические пристрастия этого азиатского народа. И Клавелл в романе ярко отразил не только тему еды, он заглянул во все части их жизни, и не только физической, но и духовной. Точнее даже сказать особенно духовной.
Также мне очень понравилось, что автор показал не сколько необычность японской культуры, а то как подчеркнул отличия с нашей. И зачастую даже представлял недостатки европейской культуры на фоне их азиатской. Местами даже чувствовала себя какой-то невоспитанной замарашкой. Это думаю, говорит о большом уважении автора к этой стране.
Сюжет же был не менее интересным, чем описания чужеземной страны. Изложенная история капитана Джона Блэкторна, в ходе морских путешествий попавшего на долгие годы в эту загадочную страну, представляет собой столкновение двух культур, которая потихоньку переходит в такую драму, что всей душой начинаешь переживать за героя. А постоянные сюжетные повороты держат до конца книги в напряжении. И ещё тут такая любовная линия, что может растрогать даже безэмоционального и хладнокровного самурая. В общем, я осталась от романа в полном восторге!
П.с. А ещё теперь могу гордиться, что выучила несколько японских слов))
@neveroff, продолжи обязательно. Книга ценна тем, что её одной хватит, чтобы понять этих японцев. После неё можно уже другие не читать))
А я помню, как ты ее то убирала, то добавляла, и буду считать своей заслугой, что ты ее таки прочитала)
#С2_3курс (Список 7)
#книжный_марафон
Я не знаю, как этот "кирпич" попал в мои хотелки. Скорее всего, мозг выхватил из жанров "Морские приключения", однако суть отказалась немного далека от ожиданий. Впрочем, это меня не особо расстроило, ибо с такими интригами и жестокостями я еще не сталкивалась.
Япония, семнадцатый век. Голландское судно терпит крушение у берегов этой далекой и загадочной страны. Весь выживший экипаж попадает в плен, включая англичанина-кормчего Блэксорна. Благодаря бесценным данным о мире, недоступным для изолированных японцев, кормчий остается жив. И даже возвышается до положения хатамото даймё Торанаги.
Пленник с привилегиями постепенно знакомится с культурой Японии, которая порой шокирует или приводит в недоумение. Он изучает язык и пытается привыкнуть к скудному рациону.
Поначалу было интересно и занимательно знакомиться с этой необыкновенной страной. Но чем больше сэппуку приходилось на страницу, тем меньше хотелось читать дальше. Невольно задумываешься, тех ли на самом деле называли варварами.
Как по мне, слишком дотошно разбирались все стороны жизни: от справления нужды, до удовлетворения своих сексуальных потребностей. Очень много деталей.
Очень много персонажей, и каждый из них что-то замышляет. Поначалу я боялась запутаться, но за такое количество страниц привыкла. Разобралась, кто есть кто, и что ожидать от каждого.
Но еще больше, чем особая тщательность и большое количество деталей и персонажей, меня расстроил финал. Я где-то прочитала, что автор сократил свой роман страниц на 500 от первоначального варианта. И вот мне кажется, он тупо не заморачивался, просто конец отсек. А вместо него написал одну главу, краткое содержание тех самых вырезанных страниц.
В целом, неплохая книга, интересное знакомство с Японией. Но, пожалуй, не стоит двух недель чтения и двух недель размышлений. К "Азиатской саге" я больше ни за что не подступлюсь, хватит с меня этого подвига..
"Игра престолов" на японский маневр. Такое количество сложных хитросплетений интриг я не ощущала еще на своей памяти, вкупе с самураями, даймё, и прочими.
Во-первых, автор показывает нам Японию, переживающую сложные времена - это и религиозные и политические противоречия внутри страны, и внешние противостояния с португальцами и англичанами в плане торговли. И в это время терпит кораблекрушение англичанин Джон Блэксорн со своей командой, которые тут же оказываются в плену. Но Джон довольно смекалистый парень и быстро осваивается в Японии и ее обычаях. Эти моменты, когда он буквально столкнулся с японской культурой, совершенно ему незнакомой - были очень забавные. Одно из самых смешных, когда ему показалось, что женщина назвала свое имя, и он каждый раз звал ее по нему, а оказалось, что слово и переводилось как "женщина". А его мучения по японской кухне с рыбой...
Очень много героев, много интриг, как я говорила в начале, и было очень сложно мне следить и запоминать это все. Но мне понравилось, как подробно автор описал Японию 17 века глазами европейца - получилось здорово, хоть и сложно) Отдельно отмечаю Марико-сан - такой светлый и приятный человечек, который украсил собой эту книгу. Но а концовка получилась резкой, как будто автор уже сам устал и такой - "все, давайте в общем так и закончим".
«Сёгун» - последняя книга, которая находилась в моих хотелках с первого дня моего появления на Ридли. Кучу лет она находилась там, видела, как исчезают соседние с ней книги с полки(а потом и не соседние) и всё ждала своего часа. Вот и пришёл повод её прочитать. Не знаю, хорошо или плохо это, но мне уже не хватает её на своём месте...
О самой книге я узнал много лет назад, ещё до эпохи Ридли, когда решил немного прикоснуться к истории Японии и на этом мой порыв закончился.
Сам сюжет книги очень напоминает фантастические истории о «попаданцах» – несколько европейцев благодаря адскому шторму попадают в Японию. Да-да, в ту самую фантастичную страну, которую ещё Свифт описывал. Среди бледнолицых сразу же выделяется английский кормчий Блэксорн, который с самого начала оказывается в огромном клубке интриг, где уже находятся японские даймё, буддисты и христиане из числа японцев, иезуиты, португальцы. Более того, именно он и становится причиной всех «движений мастодонтов». Его знания и опыт должны помочь развитию страны или полностью уничтожить их «Я».
Блэксорн конечно же вымышленный персонаж, а вот сюжет вполне реален – автор книги взял за основу историю медленного захвата власти и звания Сёгун Токугавой, который в книге фигурирует под именем – Торанаги. У всех действующих исторических лиц имена были изменены, что явно давало вольности всей фантазии писателя.
Кстати о персонажах – их здесь очень много, да и главных героев порядочно, и каждый из них плетёт свою паутину. Каждый чего-то хочет и на что-то рассчитывает. За этим очень интересно наблюдать и поэтому сложновато за всем уследить.
Но самый главный плюс – это огромная энциклопедия жизни в средневековой Японии. Автор очень тщательно и внимательно останавливается чуть ли не на всех аспектах жизни японцев. Он описывает абсолютно всё и через Блэксорна сталкивает две культуры – европейскую и Японскую. Это было очень интересно, но немного дотошно.
Пара слов о концовке…вот представьте, читаете вы 1200 страниц, читаетечитаетечитаете и бац – конец. Всё, обрубок. Автор собирает все сюжетные нити, раскрывает все интриги, выкладывает все планы ииииии говорит кто молодец. Просто перепрыгивает момент реализации всего того, к чему вёл всю книгу. Тупо читаешь всю теорию без практики. Сказать, что концовка скомкана – это значит ничего не сказать. Не знаю, как бы реагировали вы, но в моей голове пролетели примерно эти слова – «*матерное слово* ты(автор) 1200 страниц собирал всевозможные интриги, закручивая всё как только можно, чтобы в конце в двух словах описать концовку?» Честно сказать, я был несколько разочарован.
В целом, это было интересно и если бы никакая концовка, книга оказалась бы шикарной, а так – это отличная энциклопедия, неплохое приключение и какой-то обрубок. Как-то так :)
@Dufrein, тайны он все раскрыл и начал придумывать недалекое будушее, но вот как реализовывались эти тайны - нет.
Тип, ребята, вы же и так знаете чем всё закончилось)
@vandal, не переживай, я буду и дальше читать рецензии и может быть рано или поздно решусь)
@alyonaivanishko, надеюсь, что дальше рецензии будут лучше и у меня упадёт гора переживаний с плеч :D
#книжный_марафон
#Йорки
#тра_Ляля
#книжные_жирушки
@vishenka, с прошедшим Днём Рождения тебя! Ты, сестрёнка, так долго мурыжишь этот эпический роман, что я решила помочь... Разве не для этого нужны сёстры?
@nuta2019, просто "Тай-Пэн" - это два тома, а "Сегун" - три. Я, наверное, отложу их до холодных зимних вечеров) Чтоб читать неспешно)
@vandal, поставь размер шрифта поменьше, будет не так страшно)
@vandal, у меня в электронке чуть меньше стр даже, чем у Графа. Правда тот с иллюстрациями был, но их немного. Так что ты справишься )
У меня Сёгун с времён академии что ль скачан...