1984

1949

Описание

Своеобразный антипод второй великой антиутопии XX века — «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. Что, в сущности, страшнее: доведенное до абсурда «общество появления» — или доведенное до абсолюта «общество идеи»?
По Оруэллу, нет и не может быть ничего ужаснее тотальной несвободы...

8,8 (4 674 оценки)

Купить книгу 1984, Джордж Оруэлл


Интересные факты

Название романа, его терминология и даже имя автора впоследствии стали нарицательными и употребляются для обозначения общественного уклада, напоминающего описанный в романе «1984» тоталитарный режим.

В пределах 200 ярдов от квартиры в Излингтоне, где у Джорджа Оруэлла (1903-1950) родился замысел романа "1984" (1949), теперь установлено 32 камеры слежения.

В 2009 году онлайн-магазин Amazon удалённо стёр книги писателя Джорджа Оруэлла с устройств для чтения электронных документов Kindle. Пользователи лишились электронных копий романов «1984» и «Скотный двор», на распространение которых, как выяснилось, у компании нет прав.

Название романа, его терминология и даже имя автора впоследствии стали нарицательными и употребляются для обозначения общественного уклада, напоминающего описанный в «1984» тоталитарный режим.

Во многих отношениях роман является продолжением предыдущих произведений Джорджа Оруэлла — в некоторой степени мемуаров о Гражданской войне в Испании «Памяти Каталонии» и особенно повести «Скотный двор».

Рабочее название романа, над написанием которого Оруэлл работал на протяжении 1940-х годов, звучало как «Последний человек в Европе». Известно, что издатель книги Фредерик Варбург настаивал на смене названия для повышения интереса потенциальных читателей. Причины, по которым автор остановился на названии «1984», до конца не ясны. Наиболее распространённым является мнение, что год действия романа избран простой перестановкой последних двух цифр года публикации романа — 1948.

К 1989 году роман был переведен более чем на 65 языков.

Черновой вариант романа был закончен в октябре 1947, однако работа была прервана из-за обострения туберкулёза. Выйдя из клиники, Оруэлл 28 июля 1948 года приезжает на остров Джура для окончания романа. В октябре он просит Уорбурга прислать ему машинистку, однако никто не согласился ехать на отдаленный остров, и тяжелобольной Оруэлл перепечатал роман сам.

Книга была запрещена в СССР до 1988 года.

Роман стал основой оперы Лорина Маазеля, ее мировая премьера состоялась в Ковент-Гардене в 2005.

В 2009 году газета The Times включила роман «1984» в список 60 лучших книг, опубликованных за последние 60 лет, а журнал Newsweek поставил роман на второе место в списке ста лучших книг всех времён и народов. При этом роман Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» удостоен в списке 16 места, а Библия заняла 41 место.

Книга известная, не единожды запрещённая. Считается, что "1984" является продолжением романов "Памяти Каталонии" и "Скотный двор". Несмотря на все запреты и препятствия, книга стала классикой. Её читают, перечитывают, и актуальность свою она потеряет ещё нескоро.

Знаменитая формула «Дважды два равняется пяти», на которую Джордж Оруэлл неоднократно делал акцент в романе-антиутопии «1984», пришла ему в голову, когда он услышал советский лозунг «Пятилетку — в четыре года!»

Песня «Resistance» британского трио Muse с альбома «The Resistance» пересказывает историю любви главных героев романа Уинстона и Джулии. Кроме того, практически все песни Muse, начиная с 2003 года, так или иначе имеют отношение к сюжету романа.

Выпуская в 1984 году первый компьютер «Macintosh», компания Apple использовала сюжет книги для создания известного рекламного ролика на Супер Боул со слоганом «24 января Apple Computer представит Macintosh. И вы увидите, почему 1984 год не будет таким, как „1984“». Благодаря этой линейке компьютеров компания Apple превратилась в еще одну корпорацию, фактически опровергнув слоган ролика.

Цитаты из книги

<p>Когда не можешь обратиться к посторонним свидетельствам, теряют четкость даже очертания собственной жизни. Ты помнишь великие события, но возможно, что их и не было; помнишь подробности происшествия, но не можешь ощутить его атмосферу; а есть и пустые промежутки, долгие и не отмеченные вообще ничем.</p>
Добавила: leifkona
<p>На поле боя, в камере пыток, на тонущем корабле то, за что ты бился, всегда забывается – тело твое разрастается и заполняет вселенную, и даже когда ты не парализован страхом и не кричишь от боли, жизнь – это ежеминутная борьба с голодом или холодом, с бессонницей, изжогой и зубной болью.</p>
Добавила: kithmiss
<p>Когда любишь кого-то, ты его любишь, и, если ничего больше не можешь ему дать, ты все-таки даешь ему любовь.</p>
Добавила: kithmiss
<p>В этой комнате я буду просто ЖЕНЩИНА, а не товарищ.</p>
Джулия
Добавила: Zlatovlaskaxxx
<p>Я понимаю, как это делается, я не понимаю — ЗАЧЕМ</p>
Добавила: eugenervy

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написал рецензию14 мая 2019 23:51
Оценка книге:
9/10
1984Джордж Оруэлл

Книга мощная.
Главный герой, который в жизни потерял из-за репрессий обоих родителей и более 30 знакомых, испытывает страх и ненависть к тоталитарному государству. Государство контролирует всё, включая секс, семью, свободное время. Будучи человеком среднего ума и агрессивным по характеру, он не видит никакой возможности для себя изменить реальность, разве что примкнуть к какому-то полумифическому террористическому подпольному Братству. Первая же попытка сделать это заканчивается арестом. Машина репрессий съедает всех подряд, особенно прямолинейных и бесхитростных.
Сюжетная линия книги содержит некоторые заимствования из книги Е.Замятина «Мы» (1920). Жёсткая сатира в адрес тоталитарного общества в предложенной форме, с элементами абсурдной логики тоталитарной идеологии, очень удобна для англосаксонского мира, ведь она включает только критику русского большевизма и немецкого фашизма. Это очень удобно. Критика русского тоталитаризма позволяет удачно избежать вопросов британской оккупации 40% мира, продажи опиума в Китае (бизнес, в котором участвовал отец Джорджа Оруэлла), отсутствие республики в Великобритании и сословные пережитки, тотальный геноцид индейцев и рабство в США. Легко заметить, что Оруэлл, переводя стрелки на Россию, благоразумно удерживается от критики преступлений собственной страны. Так комфортнее.
Данная книга популярна на Западе, содержит богатую внутреннюю терминологию, включена в тамошние образовательные программы. Терминология книги часто используется в либеральной дискуссии и пропаганде.

написал рецензию26 марта 2019 10:57
Оценка книге:
7/10
1984Джордж Оруэлл

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

написала рецензию10 марта 2019 22:40
Оценка книге:
9/10
1984Джордж Оруэлл

Классика, непременно требующая прочтения. Как же долго я ее откладывала, опасаясь своей эмоциональной реакции... И не зря.
Все описанное в книге - обезоруживающе жуткая картина.
Мир, страны и персонажи в произведении вымышлены, но атмосфера, отчаяние и страдания - самые настоящие. Как и боль, пытки, глупость, слепая жажда власти ради власти и причинения страданий другим. Страшная бесчеловечность, которую пережили миллионы в 20 веке.
Проникаясь сочувствием к героям ждешь луча надежды, переживаешь, пытаешься увидеть добрые знаки. И, наверно, так же чувствовали и всматривались в знаки люди, попавшие в те же условия рабства, унижения, безысходности. И, наверно, так же они расцветали, найдя каплю любви в этих условиях, так же ломались, теряя эту хрупкую опору.
Не буду говорить о финале, это, пожалуй, стоит пережить.

#книжный_марафон

написала рецензию4 марта 2019 17:27
Оценка книге:
9/10
1984Джордж Оруэлл

У меня с антиутопиями по жизни сложные отношения. Много их читала, много их смотрела, пропускала глубоко через себя, всегда сильно переживала и в какой-то момент, похоже, пресытилась, причём настолько, что никак не могла заставить себя прочитать "1984", лет 15 шла к этой книге, хотя казалось бы. Она для меня как эпилог в моей собственной истории про антиутопии. Эпилог - потому что кажется, что больше точно не смогу. Я очень ярко и живо представляю то, о чём пишет Оруэлл. Очень горько, очень безнадёжно.

Немного про героев.

Главные герои в книге для читателя - Уинстон и Джулия. История Уинстона - про попытки борьбы (про мысли о борьбе) маленького человека с системой. История Джулии - про "свободное" существование под крылом этой системы, под крепким прикрытием.
Для меня, если честно, их любовная линия была какой-то...ненастоящей. Я в неё не поверила. И дело даже не в том, что произошло в самом конце произведения (не буду прямо писать, а то тогда спойлер же), вряд ли бы кто другой смог поступить иначе. Мне вся их история показалась больше похожа на цепляния друг за друга как за спасательные круги во всей этой беспросветности и унылости, на удовлетворение своих плотских желаний (опытность достаточно молодой Джулии говорит сама за себя), на временное сбегание от действительности и (со стороны Уинстона по крайней мере) на специальное, практически показное "поддевание" системы. Мне не хватило именно чувственного описания их взаимосвязи, а отстранённость Джулии от рассуждений Уинстона очевидна. Допускаю, что просто я очень чёрствая. Или же что даже такая связь в подобном мире может считаться "любовью".

Про взаимосвязь Уинстона и О'Брайена у меня только один небольшой вопрос-комментарий: мне показалось, или здесь действительно прослеживаются намёки на Стокгольмский синдром? Да, это понятие появилось на 20 с лишним лет позже данного романа, но всё же?

Теперь немного про остальное.

Власть ради самой власти и управление мыслями каждого конкретного человека (помимо его поведения, разумеется) - вот то, к чему стремится Партия. И по Оруэллу - очень даже в этом преуспевает. Роман поглощает своей атмосферой, засасывает так, что воздуха не хватает и грудь сжимает, хочется вырваться, продышаться, умыться и увидеть поскорее перед собой своё светлое милое настоящее, убедиться, что всё это неправда. Точнее, пока не совсем правда.

Война - это мир, свобода - это рабство, незнание - сила. Страшно, что в действительности человечество может прийти к такому строю, к такому существованию. Повсеместная слежка, повсеместное промывание мозгов, повсеместное редактирование прошлого, повсеместное "стирание" неугодных, торжество двоемыслия. Книга вышла в свет в 1949 году, и уже 70 лет не теряет своей актуальности. Не просто так её запрещали, власти всегда были (да и есть, что уж там) уверены, что ни к чему допускать "крамольные" мысли в массах. Они ещё не по всем параметрам управляемы, мало ли что.

В плане методов Партии особенно меня поразила идея изменения языка таким образом, чтобы человек не имел "лишних" средств не только для разговора, но и для мыслей, чтобы он не знал даже слов, которые хотя бы косвенно способны были навредить торжеству строя Партии над данным конкретным человеком, внести какой-либо раздрай в его личные представления, не говоря уже о всём населении. Вкупе с постоянной корректировкой прошлого под собственные нужды и переписыванием всех существующих книг-журналов-газет соответственно новым словарям новояза - это ведь действительно очень страшное оружие.
"Когда не можешь обратиться к посторонним свидетельствам, теряют четкость даже очертания собственной жизни". Когда не можешь даже подумать, теряешь себя окончательно.

#сапер (антиутопия)

написала рецензию16 февраля 2019 18:22
Оценка книге:
9/10
1984Джордж Оруэлл

Разочарование и досада, вот что ждало меня в конце. Хотя, все пришло к логическому завершению. Он и она, Уинстон и Джулия, вдвоем против системы (чем-то все напомнило "Мы" Замятина). Тотальный контроль над всеми движениями и чувствами. "Большой Брат смотрит на тебя". На улице, в квартире, даже собственные дети могут сдать родную мать и за это получить похвалу (вам это ничего не напоминает?).

Война, которая на самом деле мир, министерство любви, 2+2=5, раз сказала партия, то это правда и так и должно быть и было всегда, даже если пять минут назад 2+2 было 4. До абсурдности смешной момент, когда враг в считанные секунды меняется и транспаранты "врут", "происки врага" - если честно от этого, при чтении, становилось не по себе. До конца я верила, что кто-то предаст, а кто-то не сможет, а итог оказался реальностью, комната 101 сделала свое дело.

После чтения не покидает ощущение, что это уже надвигается и происходит, старший брат и общество, описанное в романе становится реальностью. "Мы улучшаем условия жизни! Мы живем лучше предков! наука и образование стали доступны и улучшаются с каждым днем" - но если открыть глаза на реальность, кругом обшарпанные стены, образование шагнуло двумя ступенями ниже, а бесплатной медициной упаси боги воспользоваться.

Интересная и актуальная книга в наше время, да возможно таковой останется еще и на долгие годы. 9 из 10.

#книжный_марафон
#бумажный_марафон
#БК_2019 (Произведение из зарубежной классики)

Актуальная - не то слово.. С тех пор как познакомилась с этой книгой и Скотным двором, всё чаще понимаю, что он был прав.. и очень часто хочется сказать "как и завещал нам дядя Оруэлл"..

Ответить

Катя (@katenok1616)17 февраля 2019 22:19

@alyonaivanishko, это точно. Истину глаголил!

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт