Сэр Макс очень часто путешествует в чужие миры, а тут еще и не по своей воле. Да, кроме главного героя и пары фактов о его жизни здесь больше нет никаких связей с основной серией, но, в то же время, неподготовленному читателю будет тяжеловато воспринимать происходящее.
Главный герой оказывается выдернут из своей привычной жизни и путешествует по новому миру в поисках дороги домой. А мир довольно необычен и занимателен – он выглядит больше как пародия или искажение в кривом зеркале, от этого все ситуации становятся нереальными и комичными. К этому нужно привыкнуть, автор ловко жонглирует формами и содержанием, в результате получая людей с примитивным мозгом, разумных говорящих птиц, солнце с жутким лицом, поющих рыб, волшебный ветер… всего и не перечислишь. Сноски похожи на полноценные статьи, которые описывают многочисленные расы, обычаи, богов и много чего еще, хватит на целую энциклопедию. Поэтому Максу особо и делать ничего не надо, перемещаясь из точки в точку, он буквально спотыкается о диковинки и попадает в передряги.
Книга запоминается, увлекает, но для меня мир Ехо остается на первом месте, тут все оказалось слишком хаотично и перегружено фактами. Но, тем не менее, любителям жанра и автора рекомендую к прочтению, книга подарит вам много приятных часов.
#сказочные_ленивцы (Завоевание и/или исследование миров/территорий)
#буклайв_ратуша_окно
Как-то у этой книги оказалось слишком много названий, которые сложно между собой связать. И «Прилив», и «Берег удачи»… И если второе объяснимо, то с первым вопросы есть.
В этот раз запутаться в том, кто же на самом деле убил незнакомца в отеле, было проще простого. Ведь есть же отличный подозреваемый Дэвид, только вот, как и говорил Пуаро, в этом деле всё неправильно. Зачем Дэвид спрятал сестру, когда их начали шантажировать. Ведь лишь она способна «опознать» незнакомца. Да и зачем ему убивать его, ведь проще было заплатить… Или не проще?..
В общем, вопросов в этой книге было много, но все они получили ответы, по крайней мере, читатели их получили. Хотя было очень забавно, что я сразу догадалась, что с молодой женой Гордона что-то не так, но не догадалась, кто убил лжемужа.
И есть такой неприятный момент, что в данной книге мне не симпатизировал ни один герой. Клоуды, привыкшие жить на широкую ногу за деньги родственника, не умеющие стоять на своих двоих без поддержки и не привыкшие решать свои проблемы без помощи Гордона, после его смерти стали весьма скорбным зрелищем. Они все смущали меня своими логическими измышлениями на тему того, чего хотел бы погибший богатый родственник, и своим отношением к его молодой вдове…
#буклайв_ратуша_окно (АСТ, 2004 г., 251 стр.) (есть экранизация)
#буклайв_ратуша_окно (экранизация, 448 стр)
Слишком простой конец
Увы, но данные детективы, были интересными и атмосферными, только до объяснения причины мотивов преступника, тогда нам предстают просто рассуждения, умозаключения, престарелой дамы, практически, без весомых улик. Все злодеи всегда сознавались сами, либо от страха умирали, т.е типичное поведение для наивных детективов, что мало имеет отношение к реальной жизни. Хочется, также отметить, что в двух детективах действовала одна и та же схема - основная жертва и несколько сопутствующих, плюс несколько простоватая разгадка о личности убийцы.
Первый роман, в данной книге - Убийства в Солтмарше.
В сонной деревушке Солтмарш долго ничего интересного не происходило - из развлечений там крокет и ярмарки, из видных жителей - сквайр с взрослой дочерью, викарий с женой, племянниками и помощником, и жильцы большого дома Бунгало - странный писатель и его жена - актриса вторых ролей, в небольшой труппе. Поэтому, когда незамужняя служанка викария, Мег, заявляет о своей беременности - это становится новостью дня. Скандал разгорается, когда жена викария увольняет девушку, и ту берут, под свою опеку, хозяева местной таверны. Затем, Мег рожает ребенка и скрывает его ото всех. А после....ее некто убивает, задушив галстуком, а ребенок исчезает.
Спустя несколько дней, пропадает и жена писателя, некто пытается задушить племянницу викария, в церкви, а самого викария непонятные личности избивают и запирают связанного, посаженного на цепь, в амбаре.
За эти дела решает взяться эксцентричная дама-психолог, миссис Брэдли, которая, довольно легко, распутывает этот клубок деревенских страстей, ведь на кону жизнь бармена, которого арестовали за убийство Мег, но миссис Брэдли и помощник викария уверены в его невиновности.
Убийство в опере.
В частной школе, с совместным обучением мальчиков и девочек, решают поставить оперу "Мекадо". Перед обсуждением постановки, скромная учительница арифметики, мисс Феррис, жертвует значительную сумму денег на реализацию постановки. В благодарность за это, директор отдает ей одну из ведущих ролей. Но мисс Феррис, слишком нерешительная, блеклая и тихая, для нее, и приводит всех в ужас, своей чудовищной игрой, на репетиции.
А не задолго до этого, она отдыхает в гостинице, у своей тети, в небольшом городке, где знакомится с неприятным и подозрительным мужчиной, который, потом, начинает выспрашивать о ней прислугу и даже забирается к ней в спальню, ночью.
Позже, она узнает, что служанка проболталась этому постояльцу, где работает мисс Феррис, тот таким образом получил адрес ее работы. Сама же мисс Феррис, скромная, старая дева, смогла настроить против себя нескольких учителей, при чем не со зла, а совершенно случайно. А во время представления, ее находят убитой, в женском туалете - ее утопили в раковине.
Полиция считает это все самоубийством, но директор в это не верит, ведь он знал об опасениях мисс Феррис о странном человеке, который узнал ее адрес. Директор приглашает провести расследование миссис Брэдли.
По ходу расследования, погибает служанка, которая некогда работала в гостинице тети мисс Феррис, да больная жена одного из учителей - всех утопили. Миссис Брэдли уверена, что в этих делах действуют двое убийц и один из них, спокойно, работает в школе.
В принципе, неплохие детективы, но не дотягивают до уровня Агаты Кристи, но читать можно, местами, довольно интересно.
Для начала стоит уточнить, что это мое второе прочтение серии. Первое было лет 7 назад, я помню что было неплохо, но хотя бы основную сюжетную линию я вспомнить никак не могла. Но, кажется, именно эта серия была первой прочитанной и Пехова, после чего я добралась и до остальных его произведений. Непосредственно эта серия написана в соавторстве еще с двумя писательницами и это не единственная их коллаборация.
Серия описывает темную жизнь Москвы (точнее именуют ее здесь исключительно Столицей, зато Прагу ту же именуют именно Прагой, диссонанс получается знатный), а именно жизнь вампиров, которые в какой-то степени постоянно управляют людьми. У нас есть главный герой вампир-телепат и основной сюжет крутиться вокруг него.
Начну с хорошего. Интересно. Авторы выбрали хороший сеттинг (тематику с особенностями героев, определенными свойствами окружения и атмосферу), неизбитый, но вместе с тем и каноничный. Нас постепенно втягивают по другую сторону этого мира, раскрывают особенности через небольшие зарисовки обычной жизни вампиров. Останавливаться при прочтении прямо не хочется. Действия кажутся очень живыми, события держат в напряжении. То есть сюжет я оцениваю хорошо.
Описание персонажей отличное. Не было диссонанса, что кто-то не прописан или не на своем месте. Картинка складывалась полная, о том, что представляют собой персонажи. Да, есть проблемы с описанием и внедрением персонажей “третьего круга”, но это скорее заметнее в последующих книгах.
А теперь о грсутном. Мотивация главного героя. Не знаю, как можно было еще топорней прописать то, что телепату-вампиру приятно находится с подростком. Завязка их отношений до сих пор ставит меня в тупик. Условно во второй или третьей книге, становится понятно, чем вызван комфорт общения, а в первой - много букв, а мало смысла. При всем прочем можно сказать что прописано именно криво, как будто авторы не могли договориться.
Детали современного мира. Ну сколько можно то. Я не против, чтобы использовали бренды, но не в таком же количестве. Бентли в 70ых в Москве - вообще отдельная тема. “-Ты вкусно пахнешь -Гуччи”. Это как, сладко? Кисло? Фруктовый аромат? Такие детали и раскрывают персонажей. Он приехал на Ролс-Ройс. Это прекрасно, что я знаю, что это за марка с дорогими представительскими авто, а вот по тексту этого нет. По машинам этим грешат сильнее всего. Отвратительное ощущение, когда в тебя швыряют таким употреблением брендов, при этом никто не удосуживается подумать, а должен ли ты вообще быть посвящен в них. Через время это станет максимально неактуальным и нерелевантным.
В общем читать можно, не лучшая серия у Пехова, но для того, чтобы отвлечься от дел насущных - вполне себе добротно.
#школа_валентин (281 стр)
#буклайв_ратуша_окно
Увы, но данная книга не далеко ушла от состояния фанфика обыкновенного - здесь все было упрощено, начиная от текста и заканчивая действиями персонажей. Само произведение вышло больше рассчитанное на непритязательных, в области литературы, подростков, так как чтение наивных фантазий автора, с небольшой долей юмора, вызвало вопросы.
Начнем с того, что автор, практически избавилась, по тексту, от сложных предложений. Текст дробился даже там, где это и не нужно было, где можно было поставить запятую. Мне не понятно зачем это было нужно? Чтобы школьники мозг не перенапрягали? Почему же школьники? Да, потому, что такие просты персонажи, которые не соответствуют заявленным описаниям и странный тип шуток, может быть близок только детям.
Удивляло, что сильного, темного мага провели париком, очками и "щепоткой белой магии", т.е главная героиня и не напрягалась, при маскировке. Поведение темного правителя, который вроде бы крутой воин, было сродни поведению неопытного юнца, который в первый раз увидел женщину, и совсем бредовыми, видятся мне его выступления, в качестве певца, в своем же королевстве, где многие его знали в лицо.
Еще один раздражающий фактор - это сокращение полноценных, западных имен, на русский манер. Генриетта, почему-то, превратилась в Ритку, а Феодор, а в Феденьку. Знаете, это выглядит странно и ненормально. Представьте, что вы читаете роман Дюма, а там, по тексту, вдруг появляются Саньки, Коляны и Надюхи - сразу придет на ум, что либо автор, либо переводчик, что-то запрещенное употребляли, во время своих трудов. Так же и здесь - если вы взяли заграничные имена, даже форма имени Феодор, это некая отсылка к чему-то древнегреческому, а не к российской глубинке, то будьте добры нормально их употреблять.
О сюжете. В центре произведения, проблема, которая стояла перед принцессой Лили. Ее отец пропал без вести, но она пытается это скрывать, ее мачеха, в большой обиде на мужа, живет в провинции и отказывается возвращаться, а тут еще правитель соседнего государства, напомнил, что должен женится на Лили, так как она стала уже совершеннолетней. Брак это чисто политический, но Лили не хочет за темного правителя замуж, поэтому она решает, под видом своей матери, поехать к нему в гости, и сделать все так, чтобы Феодор сам расторг помолвку.
В целом, затея была неплохой, но вышло все серенько и бледненько - особо смешных сцен я не увидела, сей юмор был слабоват, персонажи выглядели чересчур наивными и неестественными, а текст поражал своей простотой, аки сочинение ученика пятого класса.
Увы и ах - эта книга не станет моей любимой!
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.