Уильям Гибсон

17 марта 1948 г.
Конвей, штат Южная Каролина, США

Биография писателя

Уильям Гибсон – это писатель нашего времени, родился в 1948 году, США, городе Конвей, штат Южная Каролина. Свою молодость будущий писатель провел весьма бурно, что мешало ему сосредоточится на учебе. Как и все парни, Уильям вместо уроков предпочитал бродяжничать и хипповать.

В возрасте двадцати лет Гибсон, чтобы избежать призыва на вьетнамскую войну, уезжает за пределы Америки. Поначалу он живет некоторое время в Торонто (Канада), а позже, в 1972 году, переезжает и окончательно оседает в Ванкувере. Уильям Гибсон имеет высшее образование по направления филология.

Как рассказывает сам автор, писать романы он начал еще будучи студентом, но ему вовсе не удавалось писать по тому стилю, что читал во многих журналах. И позже, он находит свой, уникальный стиль изложение будущего. Фантастика Уильма Гибсона связанна не с роботами, а кибернетикой, виртуальной реальностью. И это очень нравится читателю. Его стиль назван киберпанк, хотя сам свое творчество не любит так называть.

В 1984 году выходит фантастический роман «Нейромант», который становится мировым бестселлером и выходит тиражом более шести миллионов экземпляров. По сегодняшний день Уильям Гибсон так и проживает в Канаде и время от времени продолжает писать фантастические романы.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Джонни - Мнемоник
<p>Совсем не мой стиль, но как раз это мне и нужно: если тебя принимают за тупого — стань техничным, а если считают, что с техникой ты на «ты», — заделайся тупарем. Я-то парень техничный, вот и решил вы­глядеть тупым на все сто. Время, впрочем, такое: чтобы косить под тупого, надо быть настоящим профи.</p>
Джонни
Добавил: Akyeskela
Нейромант
<p>— Ты, дружище–артист, меня просто поражаешь. Это ж какие старания ты прикладываешь, чтобы довести себя до саморазрушения. Какие излишества! Ты мог спокойно доконать себя в Ночном Городе. У тебя было все для этого: стимуляторы, чтобы лишиться здравого смысла, выпивка, чтобы не думать, Линда для романтической печали, и улица, чтобы там тебе оторвали башку.</p>
Добавил(а): fra_diavolo
Машина различий
<p>Но вы только взгляните на супружескую жизнь! Кто может указать единственный разумный выбор среди девятисот девяноста ста девяти грубых ошибок? Как найти единственного угря в бочке со змеями? Как знать, может быть, девушка, которую я вчера обдал, проезжая, грязью из лужи, - единственное во вселенной существо женского пола, способное составить мое счастье. Как знать?</p>
Люсьен Арсло
Добавил: olxndr
Машина различий
<p>Мысли приходят непрошено, разум строит свои перспективы, сплетая чувства и воспоминания, порождает смысл.</p>
Добавила: nuta2019
Машина различий
<p>Все мы исчислены, каждый из нас. Исчислены Всевидящим Оком; и наши минуты исчислены тоже, и каждый волос на головах наших. И кто, как не сам Господь, промыслил, чтобы вычислительные мощности машины были применены к этой великой общности, к потокам уличного движения, к торговле, к приливам и отливам людских толп – к бесконечно делимой текстуре Его творения.</p>
Мистер Лоуренс Олифант
Добавила: nuta2019

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию22 апреля 2019 0:08
Оценка книге:
8/10
Виртуальный светУильям Гибсон

#книжный_марафон
#сапер [второй круг 6 мина]

Ох, с каким бы удовольствием я посмотрела экранизацию этого романа! Нечто в декорациях "Бегущего по лезвию" или "Видоизменённого углерода", с выразительно продуманной реальностью одновременно футуристичной и деградирующей. С детективным замутом, боевичок эдакий.

Имеем:
Барышня в беде – одна штука.
Супермен под криптонитом – одна штука.
Продажные копы – тьма тьмущая.
Коварные богатеи – количество не уточнено.
Хакеры – количество не уточнено.
Псих-убийца – одна штука.
Трупы – много, включая одного с "кубинские галстуком".
Прочие декорации – толпа массовки.

Само собой, первые два персонажа встречаются по ходу пьесы и спасают я на пару. От всех сразу, от богачей, копов, психа этого, а массовка то помогает, то мешает, то реально для фона намешана. Сперва было тяжко связать концы с концами, особенно в условиях незнакомого мира, в который тоже ещё вникнуть надо. Но потом как понеслась моя душенька в рай, держите меня семеро!

Гибсон всё же силён, и куда как понятнее и увлекательнее своего собрата по жанру – Брюса Стерлинга. Однозначно убедилась, что в "Машине различий" вся ересь была от Брюса, а самый цимус от Уильяма. Пора бы до "Нейроманта" добраться уже...

Энди Дюфрейн (@dufrein)22 апреля 2019 7:04

А какой здесь криптонит?)

Ответить

Анна Ш (@nuta2019)22 апреля 2019 8:30

@Dufrein, образное выражение) парень вовсе не носит трико и частенько делает глупости, но в финале обязательно оказывается победителем, как это ещё обозвать?)))

Ответить
написала рецензию25 марта 2019 12:03
Оценка книге:
8/10

Не знаю по какому принципу книге дают тот или иной жанр, но просто непонятно причем тут киберпанк. События происходят в настоящее время, по всей видимости на момент написания книги, поскольку упоминаются события 11 сентября. Единственным отличием от обычной жизни, а в этом и есть основная идея книги, является помешанность на фрагментах - небольших видео, которые стали главной загадкой, поскольку нет ни авторства, ни цели, ни связи в их появлении. Но это послужило появлению большого количества фрагменщиков - людей, которые хотят ответить на эти вопросы.
Сама же главная героиня - Кейс - довольно интересная личность, у нее фобия на популярные брендовые знаки, что помогает в ее работе. Ее наняли найти автора фрагментов, но это оказывается весьма сложным и запутанным делом. Кто друзья, а кто враге еще предстоит узнать, но начинаешь видеть угрозу во всех.
В целом мне книга понравилась, но концовка получилась немного сумбурной. Как-то быстро все произошло и закончилось, потребовалось время, чтобы переварить кто к чему причастен.

#свояигра (киберпанк за 20)

написала рецензию21 сентября 2018 12:02

Эта книга попалась мне в #свояигра как киберпанк. Да и в жанре стоит это слово... Только вот это не киберпанк вовсе. Никакого мира будущего, виртуальной реальности, имплантов, киборгов и генной инженерии вы тут не найдете. События книги происходят что-то около 2002, в те далекие времена, когда в центре Москвы было не продохнуть от рекламы, 11 сентября уже случилось, а мощные мобильники были довольно толстыми.Это история о современном мире.
Главная героиня работает консультанткой по маркетингу из-за своей обостренной чувствительности к корпоративным логотипам и брендам. Например от лого Мишлена с человечком у нее начинается приступ паники (оно и вправду ужасно). А от хорошего дизайна, соответственно, нет негативных эмоций.
Второй факт - она спарывает со своей одежды все бирки (я сама так делаю).
Факт третий - она постоянно повторяет фразу "Он получил утку в лицо на скорости двести пятьдесят узлов".
Люблю необычных персонажей, так что начала испытывать симпатии к гг по сути в первых страниц.
Да и другие герои книги вполне ничего - живые, интересные. Например любовная история про японского отаку и девушку не говорящую по-японски позабавила.
Сюжет крутится вокруг "фрагментов" - небольших видеороликов в интернете, которые выглядят как куски из какого-то несуществующего фильма. Они набирают популярность, собирают вокруг себя теории, ведь никто не знает кто их создает и зачем. Довольно небанальная концепция книги.
Читается вполне бодро, сюжет интригует, но до определенного момента, а точнее до появления в книге описаний России в "американском" стиле. Водка, всесильные теневые олигархи, беззаконие... Ну вот не красит такое книгу.
Но, в целом, мне все равно понравилось.

написала рецензию14 апреля 2018 1:14
Оценка книге:
6/10
НейромантУильям Гибсон

Если вы взяли в руки эту книгу, то скорее всего, вы знаете, что такое киберпанк и любите его. Так вот, спешу вас разочаровать, в таком случае, вам может стать скучно. Потому что, да, Гибсон крут и он придумал почти весь киберпанковский канон с хакерами-одиночками, виртуальной реальностью, дзайбацу и прочим, но после него всё это повторили столько раз, что уже неинтересно. Это как смотреть на эскиз после наслаждения от готовой работы: интересно, как это работает, и может быть красиво, но не то. Для меня «Нейромант» стал таким черновиком ко всему киберпанку.

Читать книгу стоит только ради эстетики. Её здесь много. Высочайшие технологии и социальное дно. Протезы и наркотики. Якудза и растафари. Всё смешалось в прекрасный коктейль мрачного будущего, в котором не хочется жить.

Сюжет мне показался чересчур запутанным. Я до сих пор не уверена, что точно разобралась в его перипетиях, хотя возможно, это из-за длинного перерыва в чтении посреди книги. Героев много, очень много. Много ярких и интересных героев, но большая их часть мелькнёт всего на паре страниц и исчезнет в никуда, не оставив весомого следа. И зачем они тогда были нужны?
Главные герои прописаны не слишком хорошо. Читатель не узнаёт о них практически ничего. Они остаются призраками до самого конца и ведут себя, как призраки всю книгу. По сути даже они не влияли на развитие сюжета. Хотя, учитывая концовку, в этом есть смысл.

И всё это можно было бы простить, если бы не ужасный язык. Возможно, мне достался такой перевод, но это почти не литература. Полный штампов, невероятно сухой и пресный. Минимум описаний даже там, где они так и просятся. Под конец ситуация невероятным образом выправляется, но книга уже кончается.

Ощущение после окончания двоякое: с одной стороны весь этот киберпанк меня безумно вдохновляет, и я рада ещё раз окунуться в него, а конкретно эта история почти не вызвала во мне эмоций, но к её отдельным персонажам и моментам я продолжаю мысленно возвращаться снова и снова.

написала рецензию24 января 2015 14:16
Оценка книге:
5/10
Машина различийБрюс Стерлинг

Заранее приношу свои извинения, так как эта рецензия получается весьма многословной, но смею надеяться, что от этого она не стала бессодержательной.

Уже очень много времени ни одной книге не удавалось меня привести в подобное смятение чувств, как "Машине различий". Хотя нет, не так. Я вообще никогда еще не сталкивалась с таким произведением, которое одновременно сопротивляется его прочтению и не даёт его бросить. Попробую объяснить.

Сюжет. Абсолютное понимание романа приходит только с последней прочитанной страницей. Из итерации в итерацию (по непонятной для меня причине авторы так нарекли главы своего произведения) читателю порционно выдаются кусочки головоломки. Может быть я какая-то не очень умная, но мне казалось, что кусочки мне дали, но при этом у меня были закрыты глаза и связаны руки. Так или иначе, но моё представление об окончании романа было довольно смутным, даже казалось, что авторы сами не знают, что из их фантазии вытечет.

Какие еще претензии к сюжету? Герои. Читаю первую итерацию, главная героиня вызывает сомнения в правомочности занимаемого геройского места. Отлично, во второй итерации уже другой главный герой – мужчина, учёный, вроде умный, но временами выводит из себя (но вот чем – даже обосновать не могу). Хорошо. Видимо в каждой главе-итерации разные действующие лица, и история такого интригующего и необычного стимпанковского Лондона показывается через призму их жизней. Но нет! Со вторым героем мы идём сквозь повествование вплоть до окончания второй трети романа. При этом обнаруживается тооооненькая ниточка связи с героиней первой итерации. А третью часть произведения возглавляет герой, эпизодически участвующий во второй части. С его помощью, наконец, становится всё более-менее понятно. В целом каждый из героев не смог вызвать у меня какой-либо симпатии или уважения, их характеры показались мне не достаточно прописанными, а внешний вид вообще очень смутно прорисовывался в моём воображении.

Что мне понравилось – участие в романе вполне реальных исторических личностей. Само собой, авторы "подтянули" биографии этих персонажей себе на пользу, но в конце романа есть весьма любопытные примечания от переводчиков, в которых все несоответствия тщательно разжёваны для людей, далёких от действительной истории викторианской Англии (таких, как я). Так мы в самом начале познакомимся с генералом Семюэлем Хьюстоном, лордом Байроном, с дедом Олдоса Хаксли – Томасом Генри Гексли, с Бенджаменом Дизраэли. Неоднократно встретим отсылки на Чарльза Дарвина и даже Карла Маркса. Кстати, Вы можете себе представить Америку, разрывающуюся на части, при этом Манхеттэн – коммунистическая республика, живущая по идеологии Маркса? Вот как раз эти исторические личности весьма органично вписались в повествование.

Получается, что сюжетная линия вполне себе ничего. Типичная канва повествования для жанра альтернативной истории. Но! Но исполнение меня разочаровало.

Когда я увидела, что книга в жанре стимпанка, я чуть не взвизгнула – давно было интересно его "пощупать". И авторам удалось раскрыть всё то, что я могла и не могла нафантазировать: паробусы, паровые автомобили и прочий транспорт, разностная машина (механический компьютер по сути своей), кинотропы, каллиопы, клакеры, серинеты, фенакистоскопы, таблотайпы и многое, многое другое интересное и любопытное – вот что составляло самую сущность этой выдуманной викторианской истории (хотя некоторые эти вещи на самом деле существуют и даже применялись/ются в нашей действительности.

Но знал бы кто, на сколько меня разочаровало исполнение романа... Мне произведение напомнило платье, сшитое по совершенной дизайнерской выкройке, но из нелепых, не согласующихся между собой фактурой, цветом и орнаментом лоскутков тканей человеком, который до того иглу в глаза не видел. Муж довольно часто посмеивался над моей мимикой. То я вздергивала брезгливо верхнюю губу, то морщила нос, то сводила вместе брови, либо недоверчиво приподнимала одну из них (у меня обычно левая "взлетает"), но чаще всего на моём лице царило выражение полного недоумения. Недоумения от того, какой эмоциональный отклик вызвали строки "Машины различий", и от того, что моё желание дочитать только увеличивается при этом всём.

Бесконечно смущали слова, порой вылетающие из уст меритолордов (меритократия – власть достойных, в ней лордами становятся не по рождению, а по заслугам, чаще всего лордство получали самые видные учёные и инженеры; так повелось в той самой альтернативной Англии после некоей революции), перечислять я их здесь не буду – сама себя "зацензурю". Само повествование было то перенасыщено описательными моментами (что в принципе можно и простить, учитывая, что не всякая фантазия способна живописать такую необычную эпоху), то напротив было на столько сухо, что просто уму непостижимо. Интересно мне знать, какие эмоции охватили бы Вас при прочтении сексуальной сцены между Хэтти и Нэдом Мэллори... Меня это описание с применением терминологии типа "коитус" и "кинуть палку" в практически одном абзаце нисколько не возбудило, а потом ещё всплывает слово "оскальпировала"...

Темп повествования так же несдержанный и неритмичный. Нудотень вроде "отправился туда и поговорил с тем-то" продолжается на протяжении всего романа, и только на 69% книги начался какой-никакой экшн. Который внезапно завершился)))

Вероятно, последние две претензии (два абзаца) можно оправдать тем, что авторов двое. У каждого свой слог и своё представление о том, как должен выглядеть роман, потому, наверно, им было сложно найти некий баланс между своими частями повествования.

Так и не могу понять, чем держал меня этот роман и за какое место, но тем не менее я его дочитала от корки до корки, пусть и за не свойственное мне время (сколько прошло? Две недели? Три?) Рекомендовать кому-либо я его поостерегусь, решайте сами "иметь или не иметь", то есть читать или нет. И высокую оценку ставить не стану, слишком густой смог застлал мою читательскую душу за время прочтения. В точности такой, какой царил в Лондоне всю вторую треть книги: желтоватый и "с душком".

Хочу ещё предупредить, роман на самом деле 1990 года издательства, за эти годы он переиздавался неоднократно, потому Вы можете его встретить так же под названиями "Разностная машина" и "Дифференциальный исчислитель". Честно, я бы под этими названиями точно читать не стала, видимо маркетологи удачно адаптировали название для последнего издания, чтобы повысить продажи.

Спасибо, что дочитали до конца)))

@nuta2019, *зависть*=))

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)15 января 2017 13:49

Экзы уже выбрала, а что будет к допам ещё даже примерно не представляю, но всё возможно: будем считать, что подготовилась к необычности книги)

Ответить

Penguin Lessons (@cupy)15 января 2017 13:50

Чуть рано пришла к ДР рецензии))

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Уильям Гибсон, который родился 17.03.1948 в Конвей, штат Южная Каролина, США. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Уильям Гибсон. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Уильям Гибсон. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Страна призраков, Все вечеринки завтрашнего дня, Граф Ноль. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Уильям Гибсон.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт