Обладать

1990

Описание

Что же такое перед нами? Детективный роман идей? Женский готический роман в современном исполнении? Рыцарский роман на новый лад? Все вместе — и нечто большее, глубоко современная вещь, вобравшая многие традиции и одновременно отмеченная печатью подлинного вдохновения и новаторства. В ней разными гранями переливается тайна английского духа и английского величия. Но прежде всего, эта книга о живых людях (пускай некоторые из них давно умерли), образы которых наваждением сходят к читателю; о любви, мятежной и неистовой страсти, побеждающей время и смерть; об устремлениях духа и плоти, земных и возвышенных, явных и потаенных; и о божественном Плане, который проглядывает в трагических и комических узорах судьбы человеческой...

По зеркальному лабиринту сюжета персонажи этого причудливого повествования пробираются в таинственное прошлое: обитатели эпохи людей — в эпоху героев, а обитатели эпохи героев — в эпоху богов. Две стихии царят на этих страницах — стихия ума, блеска мысли, почти чувственного, и стихия тонкого эротизма, рождающегося от соприкосновения грубой материи жизни с нежными тканями фантазии.

8,6 (30 оценок)

Купить книгу Обладать, Антония Байетт


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>...неопределённость мучает человека больше, чем любое другое чувство, она влечёт его дальше и в то же время наполняет беспомощностью, жгучим разочарованием.</p>
Добавила: ekaterin_a
<p>Письма ... это такая форма повествования, где не бывает развязки.</p>
Добавила: ekaterin_a
<p>Право, сама не знаю, отчего мне так грустно. Нет, знаю: оттого что Вы отбираете меня у меня самое, а возвращаете поубавленной.</p>
Кристабель Ла Мотт
Добавила: mariee
<p>Мы оказываемся запертыми в себе — и уже не можем видеть мир подлинный. И в результате начинаем все подряд стричь под гребенку одной-единственной метафоры.</p>
Роланд Митчелл
Добавила: mariee
<p>Я вовсе не в безопасности с тобой. Но у меня нет желанья быть где-то еще.</p>
Рандольф Падуб
Добавила: mariee

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написал рецензию26 мая 2019 22:27
Оценка книге:
9/10
ОбладатьАнтония Байетт

#морскойбой

Прочитав этот роман, очень трудно собраться с мыслями. Они набегают одна на одну. Столько тем затрагивает эта книга, что ей нельзя не восхищаться. Хотя, первая часть романа не вызывала у меня такого восторга, долгое раскачивание, медленное введение в историю. А когда дошло до писем, для меня был переломный момент, хотел бросить книгу. Письма двух писателей, мужчины и женщины, которые познакомившись нашли, что их мнения и интересы в литературе во многом совпадают и решили начать личную переписку. Проблема не в витиеватых изречениях, а в многочисленных комплиментах. Каждое письмо начиналось с похвали творчества, таланта, вкуса собеседника. Ладно одно такое письмо, ну два, но не двадцать. На чтение этих писем я убил больше времени чем на всю книгу.

История двух ученых биографов, каждый из которых посвятил свою жизнь и работу известным или мало известным писателям, их жизни пересекаются, когда они случайным образом узнают, что жизни их кумиров когда-то тоже тесно пересеклись. Два писателя Рандальф Падуб, любящий муж, и Кристабель Ла Мотт, возможно лесбиянка-феминистка, два кумира миллионов, смогли скрыть самую большую свою тайну. В течении всего романа, главные герои Мод и Роланд пытаются разгадать эту тайну, по кусочкам собрать пазл отношений их кумиров.

Как я думаю, главная проблема, затронутая в романе, это копание современников в «прахе» кумиров. Зачем рыться в жизни знаменитостей, вытаскивать грязное бельё на всеобщее обозрение. Читать личные письма, изучать дневники, раскрывать секреты. Разве изменится смысл придуманной истории, если мы узнаем что-то неподобающее о авторе сего произведения. Сам я никогда не интересовался жизнью писателей, музыкантов, актёров, спортсменов. Не вижу и не понимаю зачем это нужно. Есть люди, как в общем и в этом романе, которые потеряли себя, погрузившись полностью в чужую жизнь.

Также затронуты две интересующие меня темы – спиритизм и феминизм. Первую тему автор разобрал по косточкам, показав зависимость и помешательство людей от сеансов. И самое интересное, показал, как эти шарлатаны умеют выкручиваться из ситуаций, когда их уличают в махинациях. Они могут представить все так, что ты сам оказываешься виноват в случившемся, только ты причина почему у них что-то не получилось. Например, у тебя слишком сильно развит скептицизм, и твое биополе мешает духам прорваться.

Вторая тема – феминизм. Больная для меня тема, так как по работе слишком часто встречаю этот слой общества. Я не имею ничего против первых феминисток, которые боролись за права женщин, разрешение на образование и работу, за участия в политической жизни страны. Но сейчас, для некоторых из них, которых встречал лично, это просто борьба с мужчинами. Представляю реакцию феминисток в романе, когда они узнали, что любимая Кристабель Ла Мотт не такая уж рьяная лесбиянка.

В заключение, отличный любовный детектив. Первый раз столкнулся с таким жанром, опыт весьма удачен.

@Evees, про экранизацию пока ничего сказать не могу, сам возлагаю на неё надежды. Рад что смог вызвать улыбку))).

Ответить

La Lune ⠀ (@evees)27 мая 2019 12:05

@Dufrein, если не затруднит, тегните потом стоящая или нет)

Ответить

@Evees, обязательно)

Ответить
написала рецензию10 февраля 2019 8:43
Оценка книге:
6/10
ОбладатьАнтония Байетт

Как долго и порой мучительно я читала эту книгу по вечерам после рабочих будней. И уже хотела писать в этой рецензии о том, что такие тексты с таким большим количеством слоёв и нагромождений, аллюзий и умных слов не для меня; что я ощущаю, будто автор издевается над читателем и смотрит со стороны, как трактуют её произведение разные люди; что у меня опять заниженная самооценка, поскольку многим людям это произведение понравилось, а я, похоже, опять чего-то недопоняла.
Но вот я села писать отзыв и...понимаю, этого всего здесь почти не будет. Да, до самого финала я, читая сей так называемый любовный роман, страдала, мой мозг чуть не разорвался от чередования слоёв и наслаиваний, и я искренне не понимала, как такое может понравиться действительно на сто процентов? В общем, надо было просто дочитать до конца и пережить некоторое время без романа.

Я не скажу, что ко мне вдруг пришло озарение, и я всё поняла. Порой даже примечания и комментарии мне мало помогали. Я не люблю эпистолярный жанр, а также не люблю "вычурную" поэзию, поэтому когда я читала умную переписку и такие же стихи, мне хотелось просто закрыть книгу и не возвращаться. И всё же почему-то у меня сейчас нет ощущения, что автор высокомерно пытается показать свою образованность и глубину мысли и пишет так, "чтоб никто ничего не понял". В романе и правда всё на месте.

Здесь мы читаем о том, как молодой учёный вдруг обнаруживает переписку одного викторианского автора с какой-то, возможно, тоже поэтессой. И теперь этот учёный просто одержим тем, чтобы приобрести знание и раскопать новые неизвестные витки в жизни поэта, казалось бы изученной вдоль и поперёк. Причём делиться этим знанием молодой человек пока ни с кем не хочет, это что-то личное, пусть хоть ненадолго, но его собственное.

В романе постепенно нам открывается тайна, мы читаем высокопарную переписку поэта и поэтессы викторианской эпохи, то тут то там на попадаются письма их знакомых или родственников. Естественно, у нас есть возможность прочитать их умные стихотворения, с помощью которых тоже приоткрывается завеса некоей тайны, а также раскрываются некоторые черты характеров авторов.

Вся эта найденная переписка и все сопутствующие документы и доказательства разных, неизвестных до сих пор, витков судьбы героев, конечно, громкое заявление. И за это вроде надо аплодировать учёным, которые так неистово копали и раскопали. Только, возможно, должны оставаться какие-то тайны в жизни людей, давно почивших. Зачем рыть то, что эти люди не открыли при жизни? Да, теперь меняется смысл некоторых их стихотворений, и это новое слово не только в сплетнях, но и в науке. Однако, я до сих пор не понимаю, зачем люди препарируют многие произведения, изучая и пытаясь объяснить каждую его строчку, слово и букву, рассмотреть с разных сторон, так потом ещё и спорят о значении. Я не учёный, и для меня произведение живо до тех пор, пока оно отзывается в душе читателя, ведь все мы разные и каждый всё равно видит одно и то же стихотворение по-разному.
Короче, вы поняли, я явно не философ:)
#свояигра
#книжный_марафон

V for (@vandal)10 февраля 2019 9:47

"Однако, я до сих пор не понимаю, зачем люди препарируют многие произведения, изучая и пытаясь объяснить каждую его строчку, слово и букву, рассмотреть с разных сторон, так потом ещё и спорят о значении."

Чтобы потом учитель литературы смог объяснить, почему у автора висят ИМЕННО желтые занавески на окнах и чтобы поставить 3 за сочинение ученика, в котором мнение об авторе не такое, какое должно быть :)

Ответить
написала рецензию21 мая 2018 10:25
Оценка книге:
9/10
ОбладатьАнтония Байетт

#Добро1_2курс (список "догадайся сам")

Эту книгу надо читать в оригинале, при соответствующем уровне языка, конечно. Потому что только в этом случае, а также при наличии солидной культурной базы в области мифологии и английской литературы, как минимум, можно заметить и понять все аллюзии, игры слов, оценить поэтические отрывки, которыми изобилует роман. В этом смысле "Обладать" мне чем-то напомнил многослойное творчество Умберто Эко, где на поверхности - доступная всем увлекательная история, а тем, кто в теме, открывается чтение совершенно иного уровня.

Интрига закручивается со случайного обнаружения "падубоведом" Роландом Митчеллом черновика письма поэта викторианской эпохи Рандольфа Падуба к незнакомке. Кто адресат? Было ли отправлено письмо? Если да, существовала ли переписка и сохранилась ли она? Научный интерес и простое любопытство заставляют Роланда начать расследование. С этого момента читателю придётся самому стать литературоведом: роман выстроен так, что создаётся ощущение непосредственного участия в исследовательской работе. Рассказ от третьего лица ведётся только о ходе изысканий в настоящем, а все, что касается прошлого, выложено на страницах книги в виде дневников, писем, отрывков поэм и стихов, с которыми читателю приходится "работать" и на основании которых складывать картину прошлого, как при настоящем научном поиске.
Надо отдать должное автору и переводчикам - в предложенных документах им удалось очень достоверно передать поэтический и эпистолярный стиль викторианской эпохи. Продираться через "загромождённые, как мебельный склад, предложения" было нелегко, но именно этот витиеватый слог создавал нужную атмосферность, контраст с настоящим временем.

В английском варианте роман называется Possession, что можно перевести двояко: обладание или одержимость. Все в книге так или иначе охвачены одержимостью обладания. Одержимость учёного во имя обладания знанием, одержимость собирателя с целью обладания редкостным экземпляром, одержимость любовников - чтобы обладать друг другом.

Роман мне очень понравился, хотя продвинуться глубже основного сюжета мне удалось во многом лишь с помощью примечания. И тем не менее, у меня возникали свои собственные параллели при чтении.
Мортимер Собрайл очень напоминал профессора Таккера из "Бумажных людишек" Голдинга, потратившего жизнь на преследования своего "Падуба" - Уилфрида Баркли.
Кристабель Ла Мотт казалась сделанной из одного теста с Сарой Вудрафф из "Женщины французского лейтенанта". Я даже внешне их одинаково представляла.
Переклички с "Фаустом" Гёте, "Холодным домом" Диккенса и "Нортэнгерским аббатством" Остин были очевидны, а для последователей Фрейда и феминисток в романе вообще поле непаханное.

И ещё одна неожиданная параллель - с недавним замечанием @neveroff об этичности публикаций переписки великих:
"Страшно представить себе, как хищные руки шарят в письменном столе Диккенса в поисках личных бумаг, где он запечатлел свои интимнейшие чувства – для себя и только для себя, а не на потребу публики."
"Письмо, наконец, не предназначено для читателей как соавторов или читателей как угадывающей и предсказывающей инстанции – оно вообще не для читателей. Оно – если это настоящее письмо – написано для читателя , одного, единственного."

@bedda7 июня 2018 12:02

@Nyut, читай читай)

Ответить

Nyut Bary (@nyut)7 июня 2018 22:23

Кстати, а загадка третьих списков все ещё покрыта мраком?

Ответить

@bedda7 июня 2018 23:52

@Nyut, вроде "хэппи-энд")

Ответить
написала рецензию7 июня 2018 4:13
Оценка книге:
10/10
ОбладатьАнтония Байетт

Обычно для Академии я выбираю книгу интуитивно, потом читаю описание, рецензии, оцениваю сюжет, но в этом случае я искала определённую книгу – книгу, написанную в год моего рождения, как многие уже догадались, для того, чтобы закрыть пункт в БК.

С первых строк я, как ложка в сметане, застряла в непроходимом, сложном, многослойном тексте. Или как муха застряла в липкой паутине, ловко расставленной Антонией Байетт. И самым странным для меня было то, что обычно я с легкостью бросаю чтение чего-то мучительно для меня и с первых строк непонятного, а тут будто паралич – разум кричит: «прекрати», а глаза читают-читают-читают. Теперь я понимаю многих читателей, которые не бросают книги, не прочитав их до конца, аргументируя это тем, что смысл произведения может открыться лишь в финале. Чем дальше я пробиралась в дебри этой книги, тем сильнее становилась моя зависимость от неё. Стокгольмский синдром. В середине произведения я уже четко осознавала, что влюблена в него. А под конец, несмотря на огромное количество времени, потраченного на чтение, мне не хотелось касаться последних страниц, я перестала бояться, что для третей книги в Академии у меня совсем не остаётся времени, мне хотелось просто наслаждаться каждой строчкой. Да, вот так банально.

Эта книга – огромный авторский труд. Пожалуй, мне ещё не доводилось читать чего-то столь же многогранного, многопредметного, многодонного. Из воображения автора на свет к читателю выходят два поэта: Р.Г. Падуб и Кристабель Ла Мотт, жившие в 19 веке. Создавая образы, Антония Байетт не просто наделила героев уникальными чертами личностей, она сама создала их произведения (стихи, поэмы, письма), опираясь на внутренний мир, которым сама же их наделила. На сколько же глубока и расщеплена личность автора, способного сделать такое?
Многие советовали прочитать послесловие переводчиков, я прочитала, и, к счастью для себя, обнаружила, что очень многое мне удалось уловить самой. Когда обнаруживаешь разгадку сам, это ведь гораздо приятнее того, когда ответ преподнесут тебе на блюдечке. Но и не буду, конечно, спорить с переводчиками – невозможно перевести такой мощи роман, не растеряв смысла, которым книгу может наградить только язык её написания. Но если уж нам, читающим перевод, могут открыться такие тайные совпадений и закольцованности судеб, то от мыслей, что чувствует человек, читающий эту книгу в оригинале, у меня начинают дрожать коленки.

В итоге, много о моих мыслях и чувствах, но мало о сюжете. Это я сделала абсолютно специально, ибо сюжет тут прост и банален. А вот его исполнение и подача – гениальна!
Советую всем, кто любит глубоко нырять и не боится после этого остаться на дне.

#Добро1_2курс
#БК_2018 (Книга, написанная в год, когда вы родились)

@ekaterin_a7 июня 2018 13:08

Ого, 10-ка)) Хорошо, что в итоге книга не разочаровала)) а какую третью выбрала?)

Ответить

@ekaterin_a, выбрала детскую - Ульфа Старка (нравится этот автор). И читается легко! Мозгу нужна перезагрузка!)

Ответить
написала рецензию5 июня 2018 22:28
Оценка книге:
10/10
ОбладатьАнтония Байетт

«А я – без слов. Я слов не нахожу.
Едины в чувствах и душа и тело.»
Possession - как описать тебя? Многослойный, романтический, детективный, тяжёлый, увлекающий, сюрреалистический (порой), любовный, медитативный, изящный…
Здесь события происходят в двух разных временных отрезках, где находка одного черновика письма позволит узнать то, что не должен был узнать никто. Роланд, исследователь творчества Падуба, обнаруживает его совершенно случайно и начинает своё расследование, объединив свои усилия с Мод, являющейся исследовательницей творчества Кристабель Ла Мотт. Письма, стихи, целые поэмы – всё неразрывно связано между собой, всё образует единую цепочку между героями, одни из которых, Генри Падуб и Кристабель Ла Мотт, – выдуманные поэты одного из самых значимых периодов английской истории, Викторианской эпохи.
Само название романа – главная мысль, которая есть в каждой его части: любовь, жажда знаний, непреодолимое желание завладеть рукописями. Не смотрят на то, что был создан роман в 1990 году, написан он на английском языке 19 века, - это видно и в речах, и в письмах, и в повествовании. Конечно же, читать его необходимо в оригинале – книга-загадка, в которой соседствуют мифология, легенды, тонкая игра слов, спиритизм. Но если Вы, как и я, в английском не сильны, то и на нашем родном эта книга просто великолепно.
P.S. Особенно финальная сцена.

#зло1_2курс
#зло_не_дремлет

@Nyut, я дремала ровно до момента с начавшейся любовной линией - как ветром сдуло тоску, роман вначале кажется нудным, а потом расцветает, интересно все - и поэмы, и длинные рассуждения.

Ответить

Nyut Bary (@nyut)7 июня 2018 0:56

Спасибо! В копилочку вдохновения)

Ответить

@loki7 июня 2018 12:41

а мне почему-то все равно не хочется ее читать, вот от кого-то содержание книги я бы узнала, но сама...

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт