Мастер и Маргарита

1940

Описание

Изумительный роман с непонятными героями заставляет втянуться в историю главных участников. Книга, которую написал Михаил Булгаков — «Мастер и Маргарита» покорила практически весь мир. Роман был переведён на многие языки и появлялось неоднократно на экранах. «Мастер и Маргарита» — книга, которую с интересом читают даже в школьной программе. Не один год и не одно поколение она затронула не только своей мистикой, но и юмором. Проходят годы, а роман М. Булгакова никогда не перестанут осуждать, или же наоборот — восхищаться данным произведением.

9,1 (7 264 оценки)

Купить книгу Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков


Интересные факты

По сообщению вдовы писателя, Елены Сергеевны, последними словами Булгакова о романе «Мастер и Маргарита» перед смертью были: «Чтобы знали… Чтобы знали».

В первой редакции романа содержалось детальное описание примет Воланда на 15 рукописных страниц.

В целом ряде городов установлены памятники коту Бегемоту. Из них Москва (совместно с Коровьевым), Санкт-Петербург, Киев, Армавир...

Роман оказал влияние на русскую тяжелую сцену. Так события романа лежат в основе песен "Кровь за кровь", "Бал у князя тьмы" и "Равновесие сил" группы Ария, "Песня Аннушки" и "Смерть Берлиоза" группы Мастер.

Булгаков приступил к написанию «Мастера и Маргариты» в 1929 году, а семью годами ранее ему подарили книгу Александра Чаянова «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей». Её главными героями были сатана и студент по фамилии Булгаков, который борется с ним за душу любимой женщины, и в конце влюблённые соединяются. По утверждению жены писателя Любови Белозёрской, повесть Чаянова и послужила творческим толчком для написания романа «Мастер и Маргарита».

В последнем варианте романа введена шахматная партия. По предположению историка шахмат В.Пименова (см.64-Шахматное обозрение, 1985, № 17), Булгаков имел ввиду партию между Рюминым и Ботвинником из Московского международного турнира 1935 года.

В одной из редакций роман назывался «Сатана»

Сталин позвонил Булгакову в 1930 году и между ними был телефонный разговор (содержание которого известно, в частности, из воспоминаний Е. С. Булгаковой). Несмотря на массовые репрессии 1937—1938 годов, ни Булгакова, ни кого-либо из членов его семьи не арестовали.

В предпоследней редакции романа Воланд произносит слова: «У него мужественное лицо, он правильно делает своё дело, и вообще, всё кончено здесь. Нам пора!», — относящиеся к лётчику, персонажу, затем исключённому из романа. Возможно, эти слова относятся к Сталину

Фамилия критика Латунского, остро критиковавшего мастера, имеет свой прототип. Булгаков объеденил две фамилии известных критиков 1930-х гг. Орлинского и Литовского, которые выступали с яростной критикой произведений Булгакова.

Имена персонажей свиты Воланда, некоторые источники связывают с языком иврит. Так, например, Коровьев (на иврите каров — близкий, то есть приближённый), Бегемот (на иврите бегема — скотина), Азазелло (на иврите азазель — демон).

Булгаков длительное время не знал, какие имена даровать персонажам Мастера и Маргариты, поэтому в первой редакции романа он называл их просто - он и она.

Воланда в ранних редакциях романа звали Астарот. Однако позже это имя было заменено, — видимо, по причине того, что имя «Астарот» ассоциируется с конкретным одноимённым демоном, отличным от Сатаны.

Считается, что квартира Булгакова многократно обыскивалась сотрудниками НКВД, и им было известно о существовании и содержании чернового варианта «Мастера и Маргариты». Также у Булгакова в 1937 году был телефонный разговор со Сталиным (содержание которого никому не известно). Несмотря на массовые репрессии 1937—1938 годов, ни Булгакова, ни кого-либо из членов его семьи не арестовали.

Театра «Варьете» в Москве не существует и никогда не существовало. Но теперь сразу несколько театров иногда соперничают за звание.

В первой редакции романа содержались (ныне почти полностью утраченные) детальное описание примет Воланда длиной 15 рукописных страниц, а также открывавшее первую «ершалаимскую» главу подробное описание заседания Синедриона, на котором был осуждён Иешуа.

Роман не был завершен и при жизни автора не публиковался. Впервые он был опубликован только в 1966 году, через 26 лет после смерти Булгакова, и то в сокращенном журнальном варианте. Тем, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, мы обязаны жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой, которая в тяжелые сталинские времена сумела сохранить рукопись романа.

Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 года после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»

Говорят, что в романе есть метеорологическое совпадение с реальными событиями, произошедшие в Москве 1 мая 1929 года. В тот день началось резкое потепление от 0 до +30 градусов по Цельсию, а через несколько дней резко похолодало и начались грозы и дожди. В романе вечер 1 мая выдался очень жарким, а через несколько дней во время полета героев над Москвой началась гроза.

По сообщению вдовы писателя, Елены Сергеевны, последними словами Булгакова о романе «Мастер и Маргарита» перед смертью были: «Чтобы знали… Чтобы знали»

Булгаков приступил к романа в 1929 году, а семью годами ранее ему подарили книгу Александра Чаянова «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей». Её главными героями были сатана и студент по фамилии Булгаков, который борется с ним за душу любимой женщины, и в конце влюблённые соединяются. По утверждению жены писателя Любови Белозёрской, повесть Чаянова и послужила творческим толчком для написания романа «Мастер и Маргарита».

Цитаты из книги

<p><...> зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?</p>
Воланд
Добавила: smalyutina
<p>Всё будет правильно, на этом построен мир.</p>
Воланд
Добавила: smalyutina
<p><...> тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.</p>
Воланд
Добавила: smalyutina
<p>Трусость - самый тяжкий порок.</p>
Иешуа Га-Ноцри
Добавила: smalyutina
<p>Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами.</p>
Михаил Булгаков
Добавила: smalyutina

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию24 апреля 2017 22:29
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

Эту книгу я впервые прочитала когда мне было 11 лет. Вначале читать было тяжело, но вот преодолев первые главы, книга пошла легче. И оставшееся я преодолела всего за несколько дней. Что я могу сказать... А только то, что сюжет и подача этого романа оставили неизгладимый след на моей психике (в хорошем смысле). И думаю, что не покривлю душой, если скажу, что по сей день это произведение является для меня одним из самых любимых.

Михаил Афанасьевич несравненный мастер слова, как я считаю. И он самым что ни на есть "волшебным", я бы даже сказала "магическим" образом передал атмосферу тех времён. И таким же "магическим" образом он рассказал МИРУ (!!!) о Сатане, о Воланде. Рассказал о нём так, что мы сердцем понимаем, что он зло, но негативных эмоций к нему не испытываем. Я по крайней мере не смогла испытать... Этим романом он как-будто осветляет чёрное, делая его если не серым, то чем-то близким к этому.

И хоть для многих "Мастер и Маргарита" - это в первую очередь история любви (любви прекрасной, слегка необычной и побеждающей всё ЛЮБЫМИ способами), то для меня эта история имеет совершенно иной лейтмотив. А именно, я считаю, что эта история в первую очередь рассказывает нам о гордыне и прочих людских пороках.

Булгаков этим произведением даёт нам понять, что в наших горестях виноваты мы сами, виноваты в том, какие мы есть. Даже сатану он позиционирует так, что нельзя на него скинуть всё то плохое, что в нас есть. Нет, даже он говорит о том, что у нас есть выбор! А вот каков этот выбор дело каждого...

написал рецензию31 марта 2017 15:37
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

"Все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!"

Пытался прочесть в девятом классе, но прочел не более 10 страниц, и забыл. Спустя три года я всё же решился взяться за эту книгу, через силу. Почему столько "хайпа" вокруг этой книги? Почему каждые "третий" кто её прочёл, выставляет у себя на "стене" в качестве "любимой книги" и высказывает незыблемое восхищение книгой? Только теперь вот после прочтения, жаль то что иногда всё высказывания об книге, заключается только в слове - "Прикольно".

Оригинально, интересно, с юмором, удивительно, местами не понятно. Вот, какие слова приходят в голову. Возможно что произведение мне понравилось не только, из-за вышеперечисленного. А в частности благодаря моему фетишу на: Ангелов, Архангелов, Дьяволов, Демонов, Богов, Света и Тьмы, и прочей "библейской" рати, представленных в наше время.

Ближе к концовки попытался, сделать попытки уловить смысла и логики в выходках Фагота и Кота Бегемота. Сделать вывод, какую мысль автор хотел донести? И какой истинный смысл? Которого не существует... Я смею предположить что автор хотел донести что к вере нельзя подходить к сточки зрения человеческой логики и упирать в это. Вера не должна поддаваться человеческому разуму, она должна быть не досягаема для него. Вера не должна подкрепляться и доказываться физическими явлениями и фактами. Вера незыблемости и не постижения..

Vasil Petrov (@petrov_vasil)1 апреля 2017 0:49

@andrey_norway, за словами следи, я просто пошутил)

Ответить

Andrey Norway (@andrey_norway)1 апреля 2017 0:52

@Petrov_Vasil, всё баста! завязывай!

Ответить

@neveroff1 апреля 2017 10:17

@andrey_norway, не тролль. Больше похоже, что кое-кто завел второй аккаунт... Хотя мне лично всё равно...

Ответить
написала рецензию13 марта 2017 13:46
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

#БК_2017 (8. Любимая книга вашего родственника.)

Сегодня мне в голову пришла одна мысль: а не замахнуться ли мне на святое? Нет, рецензию на Библию я писать не собираюсь. Хотя... В некотором смысле, так оно и будет. И сейчас я попытаюсь объяснить, почему.
В моей жизни было много книг: весёлых и грустных, интересных и не очень, были романы, приключения, детективы, сказки и фантастика, книги отечественных и зарубежных авторов... Но книга «Мастер и Маргарита» стоит особняком. Именно эта книга стала той отправной точкой в моей жизни (я имею в виду жизни читателя), после которой вся моя жизнь разделилась на две части: то, что было прочтено до «Мастера и Маргариты» и то, что было после. Думаю, я не одинока в этом суждении.
Честно говоря, я часто встречала людей, которые обожают эту книгу. И не редко мне попадались те, кто её искренне ненавидят. «Какая чушь!» и «Что за бред!» - далеко не самые грубые отзывы, которые я слышала о моём любимом романе. Но вот что удивительно: ни разу на поём пути не встречался человек, который был бы абсолютно равнодушен к роману. Ни о какой другой книге я не слышала подобных отзывов.
О чём же написана эта книга? Да обо всём! О жизни и смерти, о добре и зле, об ангелах и демонах, о ненависти и любви... Она словно кладезь житейской мудрости. Порой мне кажется, что в ней можно найти ответ на любой вопрос. Но обо всём по порядку. Роман на столько многогранен и обширен, что даже простая на первый взгляд задача – выделить основную сюжетную линию становится трудновыполнимой. Можно выделить три отдельных сюжета. Во-первых, это история о похождениях Воланда и его неунывающей шайки в Москве 30-ых годов. Во-вторых, это историческая часть, повествующая нам о встрече Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата в библейские времена. Ну и в-третьих (по хронологии появления, но абсолютно не по значению), это любовная линия – история любви мастера и Маргариты. Какую же из них можно назвать основной? Похождения Воланда неотделимы от Маргариты, жизнь Понтия Пилата была описана мастером... Так что я выбираю любовь!
Образ Маргариты – это вообще тема для отдельной работы. Можно сколько угодно искать в ней аналогии с другой женщиной – Гретхен из бессмертного «Фауста» Гёте. Ведь не даром Булгаков дал своей героине именно это имя – Маргарита, имя королев и название скромного цветка, символа чистоты и невинности, так похожего на ромашку. А как же её возлюбленный, ради которого она столько страдала и даже согласилась на сделку с самим дьяволом? Мастер – весьма примечательный персонаж. Он до конца книги так и остаётся безымянным. Настоящим мастером, способным принести свою жизнь в жертву ради служения искусству, ради своего труда.
Воланд, Коровьев, Бегемот, Азазелло, Гелла, Наташа, Фрида, Понтий Пилат, Афраний, Иешуа Га-Ноцри... Да о каждом из этих персонажей можно говорить часами! Хотя не удивлюсь, если найдутся люди, которые скажут, что Бегемот просто искусный шут, Азазелло – жестокий демон-убийца, а Понтий Пилат – просто прокуратор, отправивший Иешуа на казнь. И мне их искренне жаль. Может, чтобы увидеть в романе и в каждом его персонаже то, что вижу я, просто стоит прочитать его раз десять? (Кажется, именно столько раз я его читала, хотя точно сказать не могу – давно сбилась со счёта.) А может до него просто стоит дорасти? Причём дорасти не только умом, но и сердцем?
Но мне, кажется, пора закругляться. Почему же я сказала, что решила замахнуться на святое? В романе перед нами предстаёт весьма своеобразная трактовка библейских событий. Её сколько угодно можно считать антинаучной и антирелигиозной (не случайно в черновиках Булгакова есть глава, именуемая «Евангелие от сатаны»). Но дело не в этом. Воланд однажды восклицает: «Помилуйте! Можно ли верить тому, что написано в Библии?» И здесь невозможно с ним не согласиться. Одному Богу известно, сколько раз она дописывалась и переписывалась. Дело в том, что ершалаимские главы говорят нам о простом человеке, добром и искреннем, обладающем даром целителя и искренне верящего в то, что наступит эра добра и справедливости. И не важно, был он Бог или просто человек.
А сам роман уже давно накрепко врезался в мою память. И порой мне кажется, что стоит только закрыть глаза, и я увижу, как в белом плаще с кровавым подбоем шаркающей кавалерийской походкой в колоннаду дворца Ирода Великого выходит жестокий прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат...

написала рецензию22 февраля 2017 16:09
Оценка книге:
8/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

Конечно же, "Мастер и Маргарита" я читала еще в школьные годы. Но! Тогда прочитать эту книгу было невероятно трудно. Читается плохо, героев настолько много, что запомнить всех проблематично. В общем, начинала читать неоднократно, но все также книга читалась плохо. Так и не дочитав ее до конца, заручилась поддержкой критики и сочинение написала.

Будучи уже взрослой, вздумала перечитать. Настроиться не могла очень долго. Перечитывала так же долго, но в этот раз до конца. Возможно меня сейчас закидают помидорами, но книги не вызвала у меня бурю эмоций. Более того, перечитывать ее еще раз скорее всего я не буду.

Не могу оценить ее отрицательно, только потому, что фильм по мотивам книги мне более, чем понравился. Да, и фразы из романа, которые стали крылатыми по большей части несут действительно глубокий смысл.

написала рецензию26 декабря 2016 17:48
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

В русской литературе мне всегда не хватало какой-то изюминки, за которую можно было зацепиться – и больше никогда не отпускать. Этой изюминкой для меня стал Булгаков, его фантастические, иногда запредельно ненормальные рассказы и истории, написанные языком, полным иронии и скрытого за устами персонажей сарказма.

«Мастер и Маргарита» - роман, возглавляющий всё творчество Михаила Булгакова, потому что он настолько безумен и в то же время правдив, что чувствуешь себя частью этой истории, его персонажем и свидетелем всего, что происходит. Он заставляет задуматься о том, что актуально и по сей день, посмеяться над глупостями персонажей, ведь, как покажется тебе самому, «ты бы поступил иначе». С точки же зрения Воланда, самого яркого, на мой взгляд, персонажа, все люди одинаковы в своих потребностях, их совсем нетрудно «уломать» сделать что-то из ряда вон выходящее, если предложить нужную плату. Душу человека, его потаённые желания можно разглядеть всегда, если у вас есть глаза.

Всё начинается с того, что в город прибывает неизвестный никому иностранный артист. Предлагает всем свои услуги, ведёт странные разговоры и предсказывает будущее (разумеется, не всем). И тут – хоп! – надо же, предсказания сбываются. Где-то люди счастливы, а кому-то, кто попал под поезд, отрезает голову. А свита артиста и вовсе странная: ходящий на задних лапах огромный кот, посредник Коровьев и Азазелло, выполняющий роль вышибалы, разве не мило? И все они творят в городе чёрт-те что, искореняя тех, кто, по их мнению, заслуживал быть наказанным.

Книга с долей юмора и правды, однако в ней слишком много всего, чтобы расписывать это по полочкам. Если вы не готовы читать её – даже не беритесь, потому что потребуется слишком много времени, чтобы понять всё то, что в ней написано.

#Бойцовский_клуб (Книга советского писателя)

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт