Мастер и Маргарита

1940

Описание

Изумительный роман с непонятными героями заставляет втянуться в историю главных участников. Книга, которую написал Михаил Булгаков — «Мастер и Маргарита» покорила практически весь мир. Роман был переведён на многие языки и появлялось неоднократно на экранах. «Мастер и Маргарита» — книга, которую с интересом читают даже в школьной программе. Не один год и не одно поколение она затронула не только своей мистикой, но и юмором. Проходят годы, а роман М. Булгакова никогда не перестанут осуждать, или же наоборот — восхищаться данным произведением.

9,1 (7 529 оценок)

Купить книгу Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков


Интересные факты

По сообщению вдовы писателя, Елены Сергеевны, последними словами Булгакова о романе «Мастер и Маргарита» перед смертью были: «Чтобы знали… Чтобы знали».

В первой редакции романа содержалось детальное описание примет Воланда на 15 рукописных страниц.

В целом ряде городов установлены памятники коту Бегемоту. Из них Москва (совместно с Коровьевым), Санкт-Петербург, Киев, Армавир...

Роман оказал влияние на русскую тяжелую сцену. Так события романа лежат в основе песен "Кровь за кровь", "Бал у князя тьмы" и "Равновесие сил" группы Ария, "Песня Аннушки" и "Смерть Берлиоза" группы Мастер.

Булгаков приступил к написанию «Мастера и Маргариты» в 1929 году, а семью годами ранее ему подарили книгу Александра Чаянова «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей». Её главными героями были сатана и студент по фамилии Булгаков, который борется с ним за душу любимой женщины, и в конце влюблённые соединяются. По утверждению жены писателя Любови Белозёрской, повесть Чаянова и послужила творческим толчком для написания романа «Мастер и Маргарита».

В последнем варианте романа введена шахматная партия. По предположению историка шахмат В.Пименова (см.64-Шахматное обозрение, 1985, № 17), Булгаков имел ввиду партию между Рюминым и Ботвинником из Московского международного турнира 1935 года.

В одной из редакций роман назывался «Сатана»

Сталин позвонил Булгакову в 1930 году и между ними был телефонный разговор (содержание которого известно, в частности, из воспоминаний Е. С. Булгаковой). Несмотря на массовые репрессии 1937—1938 годов, ни Булгакова, ни кого-либо из членов его семьи не арестовали.

В предпоследней редакции романа Воланд произносит слова: «У него мужественное лицо, он правильно делает своё дело, и вообще, всё кончено здесь. Нам пора!», — относящиеся к лётчику, персонажу, затем исключённому из романа. Возможно, эти слова относятся к Сталину

Фамилия критика Латунского, остро критиковавшего мастера, имеет свой прототип. Булгаков объеденил две фамилии известных критиков 1930-х гг. Орлинского и Литовского, которые выступали с яростной критикой произведений Булгакова.

Имена персонажей свиты Воланда, некоторые источники связывают с языком иврит. Так, например, Коровьев (на иврите каров — близкий, то есть приближённый), Бегемот (на иврите бегема — скотина), Азазелло (на иврите азазель — демон).

Булгаков длительное время не знал, какие имена даровать персонажам Мастера и Маргариты, поэтому в первой редакции романа он называл их просто - он и она.

Воланда в ранних редакциях романа звали Астарот. Однако позже это имя было заменено, — видимо, по причине того, что имя «Астарот» ассоциируется с конкретным одноимённым демоном, отличным от Сатаны.

Считается, что квартира Булгакова многократно обыскивалась сотрудниками НКВД, и им было известно о существовании и содержании чернового варианта «Мастера и Маргариты». Также у Булгакова в 1937 году был телефонный разговор со Сталиным (содержание которого никому не известно). Несмотря на массовые репрессии 1937—1938 годов, ни Булгакова, ни кого-либо из членов его семьи не арестовали.

Театра «Варьете» в Москве не существует и никогда не существовало. Но теперь сразу несколько театров иногда соперничают за звание.

В первой редакции романа содержались (ныне почти полностью утраченные) детальное описание примет Воланда длиной 15 рукописных страниц, а также открывавшее первую «ершалаимскую» главу подробное описание заседания Синедриона, на котором был осуждён Иешуа.

Роман не был завершен и при жизни автора не публиковался. Впервые он был опубликован только в 1966 году, через 26 лет после смерти Булгакова, и то в сокращенном журнальном варианте. Тем, что это величайшее литературное произведение дошло до читателя, мы обязаны жене писателя Елене Сергеевне Булгаковой, которая в тяжелые сталинские времена сумела сохранить рукопись романа.

Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 года после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…»

Говорят, что в романе есть метеорологическое совпадение с реальными событиями, произошедшие в Москве 1 мая 1929 года. В тот день началось резкое потепление от 0 до +30 градусов по Цельсию, а через несколько дней резко похолодало и начались грозы и дожди. В романе вечер 1 мая выдался очень жарким, а через несколько дней во время полета героев над Москвой началась гроза.

По сообщению вдовы писателя, Елены Сергеевны, последними словами Булгакова о романе «Мастер и Маргарита» перед смертью были: «Чтобы знали… Чтобы знали»

Булгаков приступил к романа в 1929 году, а семью годами ранее ему подарили книгу Александра Чаянова «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей». Её главными героями были сатана и студент по фамилии Булгаков, который борется с ним за душу любимой женщины, и в конце влюблённые соединяются. По утверждению жены писателя Любови Белозёрской, повесть Чаянова и послужила творческим толчком для написания романа «Мастер и Маргарита».

Цитаты из книги

<p>Единственное, что может спасти смертельно раненного кота, — это глоток бензина…</p>
Бегемот
Добавил: going_nowhere
<p>Весна трудная, холодная. До сих пор мало солнца.</p>
Из дневника М. А. Булгакова, 15 апреля 1924 года
Добавила: Dashkevich_
<p><...> зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?</p>
Воланд
Добавила: smalyutina
<p>Всё будет правильно, на этом построен мир.</p>
Воланд
Добавила: smalyutina
<p><...> тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.</p>
Воланд
Добавила: smalyutina

С этой книгой читают:

Упоминание книги:

написала рецензию26 июля 2017 12:36
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

Михаил Афанасьевич Булгаков – одна из самых ярких личностей в истории русской литературы. Выдающийся писатель, драматург и театральный режиссер. Человек, чьи произведения перечитываются десятки раз.

Многие считают, что школьная литература – скука смертная. Пожалуй, я соглашусь с этим. Многие произведений отечественной литературы сложны и неинтересны. Но роман «Мастер и Маргарита» стал исключением для меня. Булгакову удалось завоевать мое сердце и стать моим любимым писателем. «Мастер и Маргарита», «Собачье сердце», «Записки юного врача» и другие произведения были прочитаны мной в самый кратчайший срок, а все потому, что эти книги действительно потрясающие.

«Ты принёс свои слова так, как будто ты не признаёшь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени?»

Я была поглощена «Мастером и Маргаритой». Невероятные персонажи, шикарно подобранные места происходящих действий, черная магия и капелька любви. Что же еще нужно для создания шедевра?

Восхищаясь этой книгой, отдельно стоит выделить Булгаковскую Москву с вылетающей из особняка на щетке Маргаритой, судьбоносным трамваем на Патриарших прудах и Азазелло, сидящего на скамейке Александровского сада. Лично я читала этот роман уже после посещения нашей столицы. Наверное, поэтому книга произвела на меня такое впечатление. Чтение книги сопровождалось постоянными возгласами «О Вселенная, да я же была здесь!» Патриаршие пруды, Воробьевы горы, Арбат и Александровский сад – все это позволило мне окунуться в мир Булгаковского романа и почувствовать то, что чувствовали сами герои.

Говоря о героях, хочется отметить, что их образы прорисованы просто идеально. Воображение сразу начинает воссоздавать их манеру ходить, говорить и одеваться. Мастер, Маргарита, кот Бегемот, Азазелло, поэт Иван Бездомный, покойный Берлиоз, Коровьев, Воланд и многие другие. Все они имеют как положительные, так и отрицательные черты, поэтому героев книги сложно разбить на две группы: только зло и только добро. Не случайно Михаил Афанасьевич использует в качестве эпиграфа цитату из «Фауста»: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

Моим любимый героем стал Воланд. Не думаю, что это тривиально и заезжено. Воланд – это дьявол, сатана, князь тьмы, дух зла и повелитель теней (все эти определения встречаются в романе «Мастер и Маргарита»). Наверное, именно поэтому он и стал моим фаворитом, ведь ничего и никого подобного я еще не встречала. «Дьявол», «дух зла», «повелитель теней»… Значит ли это, что он отрицательный герой? Да, его свита сводила людей с ума, высылала в Ялту и устраивала пожары, но также сделала много хорошего, в частности для Маргариты с Мастером. Всё как и в реальной жизни. Нет идеально плохих. Нет идеально хороших.

В этом романе прекрасно всё: сюжет, атмосфера, характеры, язык и изысканный стиль. Культовое произведение «Мастер и Маргарита» по праву входит в золотой фонд мировой классики XX века.

@vishenka26 июля 2017 13:21

@beshenaia, я бы даже насчет Берлиоза поспорила) скорее уж Воланд просто предсказал его смерть, да и масло то разливала Аннушка)))

Ответить

@vishenka, ну так-то если бы не Воланд, Майнеля тоже через пару месяцев не стало.

Ответить

@vishenka26 июля 2017 14:41

@beshenaia, тем более :D ну с Майгелем шайка хотя бы напрямую поучаствовала)))

Ответить
написала рецензию8 июня 2017 9:07
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

Как сложно писать рецензию на такую глубокую и многогранную книгу, какую тему не возьмись раскрывать, все равно не удастся охватить все замыслы автора. Думаю, нет смысла пересказывать сюжет, который большинству из нас и так отлично знаком (я так скоро его наизусть уже выучу), поэтому я думаю лишь поделиться некоторыми своими мыслями, возникшими после, наверное, сотого прочтения. Во-первых, конечно хочется отметить, что эта книга на все времена и на все возрасты, прочитав ее и в 60 и в 70 лет, я наверняка смогу увидеть что-то новое, переосмыслить с учетом своего возраста и накопленного опыта. Уже сейчас, в мои неполные 27 мое восприятие романа существенно отличается от подросткового.

Поскольку я полный профан в истории, события прошлого я зачастую изучаю как раз-таки по художественной литературе, и как мне кажется так даже интересней и эффективнее в плане запоминания и расставления всего по своим полочкам. Погрузившись в атмосферу романа, можно в полной мере прочувствовать жизнь России почти столетней давности, посмотреть уровень жизни, изучить людей (в каком-то смысле ощущаешь себя Воландом на сцене Варьете, изучающем народонаселение). В полной мере можно ощутить мощь существовавшего тогда НКВД (в одном из обзоров книги я наткнулась еще и на такое сравнение, что всевластие правления сродни всевластию самого сатаны). В свете последних событий (и сейчас я опять о законе, запрещающем оскорблять чувства верующих) становится еще интереснее наблюдать за максимализмом людей, я все чаще задаюсь вопросом почему бы просто не оставить людей в покое и не позволить им верить в то, во что они хотят, но правительство и церковь на волне сотрудничества/вражды постоянно бросает из крайности в крайность. Во времена, описываемые в романе, церковь и правительство враждовали и в полную силу пропагандировался атеизм, и вот под этот то антирелигиозный каток и попал несчастный Мастер, сейчас же, у правительства и церкви мир и любовь и под каток возможно попадают современные мастера и по крайней мере остается надеяться, что я своей рецензией не оскорблю чувства никакого верующего и не попаду под раздачу. Изучая материалы и обзоры на роман, становится понятно, какую громадную работу проделал автор, сколько книг и религий было изучено. Многое было почерпнуто из «Фауста» и я поставила себе галочку ознакомиться и с этим произведением в ближайшем будущем, но в целом, герои книги являются собирательными образами из разных верований и демонологий (еще на одно любопытное трактование я наткнулась – по одной из версий появление Воланда – это новое пришествие Иисуса, обновленного и изменившегося). Неудивительно, что у романа множество трактовок и каждый может понимать его по своему, ведь главное зло – сам Сатана и его свита в романе не злы, они довольно пакостны, но справедливы, что заставляет задуматься обо многом. Явление «справедливого сатаны» позволяет взглянуть со стороны и на себя самого, ведь нельзя списать все грехи на злого демона, роман ясно показывает, что то, что ты получаешь зависит от тебя самого, что не сторонние силы виноваты в твоих неудачах, а ты сам, своей мелочностью, жадностью, враньем, страхом, своими пороками приводишь себя туда, где тебе самое место оказаться.

#БК_2017 (Любимая книга родственника)

@vishenka9 июня 2017 9:47

@nuta2019, ну я с каждым новым прочтением буду по чуть-чуть раскапывать эти груды :D

Ответить

Нюта Ш (@nuta2019)9 июня 2017 16:31

@vishenka, хм, тогда парой не обойдёшься, разве что десятилетий XD

Ответить

@vishenka9 июня 2017 16:38

@nuta2019, я не тороплюсь :D

Ответить
написала рецензию3 июня 2017 21:02
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

написала рецензию24 апреля 2017 22:29
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

Эту книгу я впервые прочитала когда мне было 11 лет. Вначале читать было тяжело, но вот преодолев первые главы, книга пошла легче. И оставшееся я преодолела всего за несколько дней. Что я могу сказать... А только то, что сюжет и подача этого романа оставили неизгладимый след на моей психике (в хорошем смысле). И думаю, что не покривлю душой, если скажу, что по сей день это произведение является для меня одним из самых любимых.

Михаил Афанасьевич несравненный мастер слова, как я считаю. И он самым что ни на есть "волшебным", я бы даже сказала "магическим" образом передал атмосферу тех времён. И таким же "магическим" образом он рассказал МИРУ (!!!) о Сатане, о Воланде. Рассказал о нём так, что мы сердцем понимаем, что он зло, но негативных эмоций к нему не испытываем. Я по крайней мере не смогла испытать... Этим романом он как-будто осветляет чёрное, делая его если не серым, то чем-то близким к этому.

И хоть для многих "Мастер и Маргарита" - это в первую очередь история любви (любви прекрасной, слегка необычной и побеждающей всё ЛЮБЫМИ способами), то для меня эта история имеет совершенно иной лейтмотив. А именно, я считаю, что эта история в первую очередь рассказывает нам о гордыне и прочих людских пороках.

Булгаков этим произведением даёт нам понять, что в наших горестях виноваты мы сами, виноваты в том, какие мы есть. Даже сатану он позиционирует так, что нельзя на него скинуть всё то плохое, что в нас есть. Нет, даже он говорит о том, что у нас есть выбор! А вот каков этот выбор дело каждого...

написал рецензию31 марта 2017 15:37
Оценка книге:
10/10
Мастер и МаргаритаМихаил Булгаков

"Все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!"

Пытался прочесть в девятом классе, но прочел не более 10 страниц, и забыл. Спустя три года я всё же решился взяться за эту книгу, через силу. Почему столько "хайпа" вокруг этой книги? Почему каждые "третий" кто её прочёл, выставляет у себя на "стене" в качестве "любимой книги" и высказывает незыблемое восхищение книгой? Только теперь вот после прочтения, жаль то что иногда всё высказывания об книге, заключается только в слове - "Прикольно".

Оригинально, интересно, с юмором, удивительно, местами не понятно. Вот, какие слова приходят в голову. Возможно что произведение мне понравилось не только, из-за вышеперечисленного. А в частности благодаря моему фетишу на: Ангелов, Архангелов, Дьяволов, Демонов, Богов, Света и Тьмы, и прочей "библейской" рати, представленных в наше время.

Ближе к концовки попытался, сделать попытки уловить смысла и логики в выходках Фагота и Кота Бегемота. Сделать вывод, какую мысль автор хотел донести? И какой истинный смысл? Которого не существует... Я смею предположить что автор хотел донести что к вере нельзя подходить к сточки зрения человеческой логики и упирать в это. Вера не должна поддаваться человеческому разуму, она должна быть не досягаема для него. Вера не должна подкрепляться и доказываться физическими явлениями и фактами. Вера незыблемости и не постижения..

Vasil Petrov (@petrov_vasil)1 апреля 2017 0:49

@andrey_norway, за словами следи, я просто пошутил)

Ответить

Andrey Norway (@andrey_norway)1 апреля 2017 0:52

@Petrov_Vasil, всё баста! завязывай!

Ответить

@neveroff1 апреля 2017 10:17

@andrey_norway, не тролль. Больше похоже, что кое-кто завел второй аккаунт... Хотя мне лично всё равно...

Ответить
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт