Щегол
Описание
Роман - лауреат Пулитцеровской премии, Донна Тартт писала более 10 лет, — огромное эпическое полотно о силе искусства и о том, как оно — подчас совсем не так, как нам того хочется — способно перевернуть всю нашу жизнь. 13-летний Тео Декер чудом остался жив после взрыва, в котором погибла его мать. Брошенный отцом, без единой родной души на всем свете, он скитается по приемным домам и чужим семьям — от Нью-Йорка до Лас-Вегаса, — и его единственным утешением, которое, впрочем, чуть не приводит к его гибели, становится украденный им из музея шедевр голландского старого мастера.
Интересные факты
Анастасия Завозова перевела «Щегла» очень быстро — за восемь месяцев. Это невероятный срок для такой книги (в книге 40 авторских листов, один авторский лист это 24 машинописные страницы)
Цитаты из книги
Борис Павликовский
Тео Декер
Тео Декер
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
"Когда тоскуешь по дому, просто взгляни на небо. Потому что, куда бы ты ни поехал, луна везде — одна и та же."
Очень красивая цитата из этой книги. И она очень подходит к творчеству Донны Тарт. Потому что, похоже, сколько страниц или глав не читай - везде одно и то же.
В книге есть смысл (да-да), по основной задумке она не пустышка и не банальщина. Но оценивать саму историю совершенно не хочется, т.к. хочется говорить об авторе. Вот зачем ей было нужно этот толстющий фолиант писать целых 10 лет? Полирнула бы за годик на страничек 150 и был бы очень добротный роман. Но писательница возомнила себя богиней, напустила на читательский мир Всемирный потом из словесной воды и осталась довольна.
Какие претензии я имею таки сказать?
1. Книга преувеличено затянута. Из-за этого теряется состояние внимательности. Не то чтобы к деталям, а даже к сюжету вообще.
2. Главный герой Тео Декер, в начале 13-летний подросток, ведет себя не соответственно возрасту. Ну не могут быть дети одновременно и такими эрудированными, и такими расхлябанными по отношению к информации. И при этом замечать с первого взгляда детали, которые психологически не поймет 90% взрослых. Короче, образ не цельный.
3. Другие персонажи тоже хромают в смысле реальности. Но т.к. роман идет от первого лица, то и претензий тут поменьше, мало ли - возможно Тео Декер так их видит.
4. Главная изюминка произведения - знаменитая картина Фабрициуса «Щегол». Вокруг нее строится сюжетная линия. На основе изображения птички можно отыскивать символику в жизни юного и молодого Декера. Это здорово, нет вопросов. Но какой примитивной нужно обладать фантазией, чтобы единственное на что сподобится в отношении великого произведения искусства - это устроить кражу! Вот жеж черт, ну, почитала бы Шевалье и ее Девушка с жемчужной сережкой, тоже основанную на великой картине Вермеера (хотя я у него гораздо больше люблю «Молочницу», но это к делу не относится).
Из плюсов я назову следующее:
1. Фразу, сказанную дедом матери главного героя. Про Луну. Которую я вывел в эпиграф.
2. Фразу Пиппы про птичку на картине: "Она всю жизнь должна была сидеть вот так?" Т.к. щегол прикован к жердочке. Это важно не только потому что это жестокое обращение с живым существом. Совершенно аналогичным образом Тео, главный герой (как и многие другие люди в нашем обществе) не может улететь на свободу и жить по собственному пониманию. Его держит тяжеловесная цепь из окружения, обстоятельств, наркотиков, хождения на поводу у школьных приятелей и тому подобных вещей. Таких вещей, которые он сам особо и не выбирал и из-за которых нормальный и в общем-то хороший человек совершает очень-очень плохие поступки.
Вывод: Придумывать истории Данна Тарт умеет. Писать их не умеет напрочь. Сужу уже по двум книгам. Ранее прочитан Маленький друг
Лично я бы не стал рекомендовать эту книгу никому вообще. И всегда удивляюсь, когда она кому-то нравится. Но опять же - радуюсь, что кто-то находит нечто для себя там, где я вижу лишь бессмысленную смерть многих деревьев.
Может странно, но люблю ваши отрицательные рецензии, прям зачитываюсь.
@Dufrein, спасибо, приятно.На самом деле отрицательные и пишутся же легче. Полагаю, у всех. Когда нравится - то просто нравится. А когда не нравится, то четко понимаешь почему))
Какие разные отзывы о книге. И я почему-то верю больше твоему.
Иногда у меня возникает вопрос о том, за что же присуждаются литературные премии. Мое мнение субъективно и на объективность я не претендую, но то что я читала из лауреатов Букера, Нобелевской премии и им подобных далеко не тянет на эти премии. Отсюда и возникает вопрос.
Роман Донны Тартт стал лауреатом Букеровской премии, отчего на книгу была куча хвалебных отзывов, что и подтолкнуло меня к покупке этой книги. Но к моему разочарованию, ничего я в этой книге не увидела, ни сюжета, ни идеи, ни чего-то такого за что можно было бы "зацепиться" читателю, а тем более, присудить столь престижную премию.
О сюжете даже говорить не хочу, все примитивно и банально. Биография, самая простейшая, но растянутая зачем-то аж на 800 с лишним страниц. Начало было интересным, но ближе к середине все просто скатилось к тому куда герой пошел, с кем переспал, что покурил... Да и откровенно не порадовало огромное количество мата в книге.
Концовка оборвана. Такое ощущение, что сама Тартт устала от собственной книги. "Щегол" неплох, но лично для меня чего-то не хватило. Быть может то, чего не хватило в этой книге я найду в Тайной истории или в Маленьком друге той же самой Донны Тартт - не знаю. Что называется, поживем - увидим.
Если б я писал рецензию на эту книгу, то она была бы именно такой) Согласен с каждым словом.
#Кр2_1курс
#книжный_марафон
#книжные_жирушки
"Жизнь имеет тенденцию рушить все планы." (с)
Какая противоречивая книга у нас в списках! Читать ее и обсуждать толпой - одно удовольствие. Мне нравится, что мнение у всех разное. Мне она понравилась с первой же главы. Возможно всему виной прекрасная начитка Игоря Князева, ведь многие говорят, что буквально продираются сквозь текст и многочисленные скобочки. Но, в любом случае, я довольна. Почти.
Теодор Декер вместе со своей мамой оказался не в то время и не в том месте и его жизнь становится с ног на голову. Он пережил сильнейшее потрясение, но признаки ПТСР в книге описаны буквально для галочки в паре абзацев. Дружба с Борисом усугубила все на свете и вот уже мамин мальчик к 15 годам алкоголик, наркоман и малолетний преступник. Я очень падка на сюжеты с произведениями искусств, но здесь о картине ничтожно мало, хотя она играет значительную роль , вот только как-то странно. В жизни Тео было много замечательных людей: Энди, мистер и миссис Барбур, они хоть и немного того, но искренне любили парня, Хоби и, конечно же, Пиппа. Они его опора и поддержка на разных отрезках жизни, его не кровная семья. Но вернемся к картине, которая заставила Тео бояться всего на свете на протяжении 10 лет. Прекрасное произведение Фабрициуса дало название книге, интересную завязку и какой-то до боли странный и не вразумительный конец! Пятая часть книги - сплошной голливудский блокбастер, который портит совершенно все!! Книгу нужно было заканчивать гораздо раньше, ведь интересный же кусок с чуваком, которого я забыла как зовут)) Но Донна решила схалтурить и "скиношничать". Как итог, оценка могла бы быть 10, если бы не весь этот экшн и раздутый объем.
У автора читала уже Тайная история и мне в принципе понравилось, но как-то расстраивают отзывы на Маленький друг.
@ekaterin_a, мне кажется тебе понравится Тайная история. Жаль, что в экранизации без Джейсона обошлись
Уже год думаю хочу я это или нет. Как мне помнится слог у автора хороший, только вот ее "Тайная история" для меня была мучительной. Многие мои знакомые говорят, что "Щегол" бомбическая книга, хотя мне так и про "Атлант расправил плечи" вещали. Поэтому я до сих пор на распутье - оно мне нать или нет.
@mani, Оксана бесилась как раз из-за слога и бросила в начале. А мне хорошо пошла, правда в аудио
Тут не обойтись без банальной метафоры. Будь книга Донны Тартт картиной она бы занимала видное место в художественном музее. Возможно даже, она была бы на хорошем счету у искусствоведов и здорово кормила плеяду экскурсоводов. Здесь стоит углубить сравнение. "Щегол" действительно непростая вещь. Зашифрованная и многослойная, снабженная обилием цитат и реминисценций. При внушительном объеме композиционно выверенная и не перегруженная. Сюжет бодрый, повествование увлекательное. Мир романа живой и достоверный в мельчайших деталях. Нью-Йорк выделяется на общем фоне, будто прописан аршинными буквами или высечен в камне. Особенно впечатляют подробности работы реставраторов антиквариата. Но главное то, что книга прекрасна по своей сути, а не по содержанию. Если вам скажут что "Щегол" полон смерти, безумия, наркотиков и алкоголя не верьте. Те кто так говорят просто не могут разглядеть за деревьями леса.
#Кр2_1курс (список 3)
С щеглом у нас длинная история моего откладывания чтения в долгий ящик, как и вообще с Тарт. Мне всегда почему-то казалось, что там будет что-то непроходимо трудное и написанное через-чур сложным языком, который обычно повергает т меня в скуку и уныние. Оказалось, что я заблуждалась, книга написана простым языком, но хорошо, в приятной размеренности. И вообще, оказалось, что эта книга (вернее форма повествования) мой самый настоящий соулмейт (не спрашивайте. Хотя, к концу рецензии вы и сами должны догадаться, если внимательно читали книгу. Мысль в вас должна закрасться прямо сейчас).
Теодор Деккер обычный подросток, который утром расстроил маму тем, что ее вызвали в школу, но он не знал, что это будет последнее утро с матерью. В то злополучное утро, по дороге в школу они зашли в музей, в картинную галерею, а потом произошёл взрыв изменивший все.
Мне понравилось, что книга построена в виде его воспоминаний, и что сюжет развивается в одной плоскости и был последовательным, без перескоков. Это было реалистично, и то как он жил в приёмной семье, которая с одной стороны вроде бы "мы всегда тебе рады", а с другой "мы просто отдаём долг обществу, потому что мы такие благородные", никакого бедненький сиротка, давай мы прямо сейчас тебя усыновим, и бросивший их отец не появился по щелчку на следующий день после взрыва.
И что его горе не было через-чур вычурным и мелодроматичным со стонами криками, он винил себя в смерти матери, замкнулся в себе, из чего все последующие события я тоже нахожу логичными. Для меня в этой книге все было на своих местах, наркотики, алкоголь, проблемы с отцом, махинации..он искал способы не потерять то немного, что у него есть, даже если это было чем-то губительным, потому что ничего другого у него не было.
Я не думаю, что Тео был плохим или хорошим, ему пришлось нелегко, чувство вины годами съедало его изнутри, и ему просто приходилось приспосабливаться к жизни и каждым новым обстоятельствам в ней, понятно, что когда уже его жизнь вошла в мирную колею он не хотел с ней расставаться и делал все, чтобы сохранить ее.
И картина была прекрасным связующим звеном пронизывающим сюжет. От первого взгляда на нее и полубредовой просьбы умирающего до самого конца она была олицетворением оков, которые он меня на протяжении всей книги и никак не мог от них освободиться. С этой книгой стоит набраться терпения. В конце будет очень подробно разяснено и почему именно эта картина и что в ней видел Тео и даже почему некоторые детали в книге были так подробно описаны.
И даже длинные предложения (иногда на пол страницы) в скобках меня не смущали, они тоже были к месту, из-за построения повествования в форме воспоминаний, а текст в скобках был ответвлением воспоминания, параллельной мыслью или размышлением гг из будущего о своём прошлом, которые не укладывались в ход текущего повествования (воспоминания). Так что лично для меня все было логично и к месту.
Наверно, единственное, что мне не понравилось в книге - это эпизод со "Стивеном Сигалом", ну серьёзно просто вспомните с ним любой фильм детства про злых русских - это же ожившая картинка! Но тут, возможно Тарт играла на будущее, любой ведь автор надеется на экранизацию его произведения, и может быть Тарт поступила так же хитро как Каннингем в Часы используя в книге Мэрил Стрип, которая по удивительному совпадению (нет) потом сыграла в экранизации. Фильмы любят динамичные сцены и поскольку сама книга довольно размеренная, вполне допускаю, что это был простой расчёт. Который, к слову, оправдался, в фильме сцена выглядела куда более органичной и вообще, как по мне экранизация вышла отличной. Актёров подобрали прекрасно, мне немного были непонятны юные Тео и Борис, я их представляла взрослее, но в остальном актёры играли замечательно и идея книги была воплощена довольно близко.
Если вы читали щегла (и дочитали мою рецензию), то уже поняли почему эта книга мой соулмейт, а если еще не читали, то что ж, вам придётся прочитать, чтобы узнать.
В процессе чтения большой компанией наши мнения диаметрально разделились, но я считаю, что на такое способна только хорошая книга, в плохой и обсуждать было бы нечего.
@Evees, ахаха, у меня только Стэйтем))) Ну, значит можно и экранизацию тогда глянуть. Мне, кстати, очень понравились наши обсуждения