Поиск по результату запроса:

Хэштег кп_викка

(найдено 5 упоминаний)
написал(а) рецензию30 июня 2020 23:27
Оценка книге:
6/10

Первое знакомство с французским автором. Впечатления очень противоречивые.

С одной стороны очень понравилось описание времени и нравов людей. Особенно хочется отметить описание того, как работает большой магазин. Узнавать интересные подробности, каким образом магазин может позволить себе такие бешенные обороты и, иногда, продажи в убыток. Как дело наложено с точки зрения нанимаемых людей, появление чего-то вроде профсоюзов, оригинальные идеи по ведению дела, многие из которых мы можем наблюдать и по сей день.

С другой стороны главные персонажи всю дорогу действуют на нервы. Допустим, что Дениз ещё молода и неопытна (чем бессовестно пользуется её брат Жан), но твёрдо придерживается усвоенных с детства правил, хоть сама и страдает из-за этого. Но беспринципный Муре, вдруг теряющий голову из-за барышни, которая посмела ему отказать, и неожиданно становящийся на путь истинный, выглядит как-то нелепо.

Советую книгу тем, кто желает ознакомиться с внутренним устройством большого магазина.
#евротур_Франция (2.2 На обложке 2007 года используется картина Джеймса Тиссо – французского художника)
#кп_викка (в названии есть слово, которое обозначает хорошую эмоцию совмещение с темой зелёная обложка)

написала рецензию30 июня 2020 23:16
Оценка книге:
10/10

#кп_викка (Тема: у героя психиатрическое заболевание + Задание: реальные события)

Наверно, нельзя найти ни одного человека, кто никогда не слышал бы об истории Билли Миллигана хотя бы краем уха.
Споры о правдивости его диагноза не утихают до сих пор. Многие и в настоящее время считают его очень одарённым актёром, который благодаря своему гениальному таланту смог настолько реалистично подражать состоянию человека с размножением личности, что ему удалось обвести вокруг пальца не только простых людей, кто с ним сталкивался по жизни, но и многих учёных-психиатров, светил своего времени и экспертов по работе с пациентами, имеющими подобный диагноз.

В эту историю трудно поверить.
Нет, к сожалению, не в историю про кражи, наркотики, изнасилования и трудное детство Билли. Не в истории про условия содержания в тюрьмах и больницах людей с отклонениями. Не в истории о ядовитых языках прессы, которые могут нещадно разрушить жизни людей, собранных до этого такими титаническими усилиями.
А в ту историю, что в одном теле могут жить 24 совершенно разных человека.
В моей голове (хоть и тоже не самой здоровой) не укладывается то, что происходило с Билли Миллиганом и его «семьёй». При попытках представить вживую ситуации с диалогами, которые члены семьи вели между собой, когда каждый разговаривает на своём языке, со своими акцентами и интонациями, со своей мимикой, своим мироощущением и характером, и даже своим возрастом (не говоря уже о гендерной принадлежности), картинка настолько оказывается сюрреалистической, настолько гротескной и абсурдной, что желание увидеть это своими глазами и убедиться в существовании подобного в реальности становится практически невыносимым. У каждого «человека» (а Билли всегда указывал на то, что это «люди», а не «личности») свои интересы, свои таланты, свои физические способности и данные, свои показатели интеллектуального развития.
Это фантастически.
Но жить Билли с этим даром (или скорее проклятием) было невероятно тяжело.

Заметки в конце книги о наличии доказательств разных состояний тела человека (в частности, в деятельности его мозга) при активности разных его личностей только подливают масла в огонь.
Сколько ещё неизученного и неизвестного хранит в себе человеческий мозг?
Насколько граничны/безграничны реальные человеческие способности и способности нашего мозга?

написал(а) рецензию30 июня 2020 23:09
Оценка книге:
3/10

Всё также печально, как в Обрученные судьбой.

Очень сложно писать рецензию на данное произведение, хочется только ругаться. Попробуем найти светлые стороны: если хочется вдоволь порыдать над судьбой-злодейкой, то вы попали куда надо. Читается книга легко, несмотря на большой объём. Ещё есть шанс узнать кое-какие мелочи о быте прежних времён и несколько устаревших слов. На этом положительные качества заканчиваются.

Чудовищное смешение французской и русской речи. По ощущениям, авторка брала в прямой речи героев произвольные слова и переводила их с помощью гугл переводчика, не озаботившись хотя бы немного узнать про то, как речь строится на французском языке. В результате можно наблюдать существительные без каких-либо артиклей, например. И это только очень поверхностный взгляд. Думаю человеку, знакомому с основами французского языка всё будет казаться ещё более нелепым. И непонятно зачем это сделано? Подсмотрела у Льва Николаевича в Война и мир и решила повторить, благо времена совпадают? Логика персонажей сводит с ума своим отсутствием, эмоции хлещут на уровне старшей американской школы. Да, авторка может создать слезливую драму относительно приятным слогом. Но читать её можно только если отключить полностью мозг и включить чувствительность на всю катушку. Иначе невольно будете спотыкаться на каждой странице улавливая очередную несуразицу.
#евротур_Франция (2.1 Мужчина и Женщина на обложке)
#кп_викка (в названии есть слово, которое обозначает хорошую эмоцию совмещение с темой тайны прошлого)

написала рецензию28 июня 2020 6:50
Оценка книге:
7/10

Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?

написал(а) рецензию18 июня 2020 16:29
Оценка книге:
7/10

Вы сидите в аэропорту, размышляя об измене жены, про которую вы только что узнали, и запиваете своё горе алкоголем. Вдруг к вам подходит прекрасная незнакомка, которой вы решаете излить душу (попутно признаваясь, что являетесь очень обеспеченным человеком). В минутном порыве ярости вы заявляете, что хотите убить свою жену (вот вообще нормальная реакция: жена изменила – убить стерву! *сарказм*) и вдруг находите живой отклик на эту тему

*Только представьте эту сцену:
он: Я богач, которому изменяет жена!
она: Давай убьём твою жену, я помогу тебе!*
Вот лично бы вам ничего не показалось подозрительным? Пусть не сразу (алкоголь – коварный друг), но за неделю-то можно что-то сообразить!

При таком нелепом начале мне казалось, что от книги ничего хорошего ждать не стоит, но всё оказалось вполне неплохо. Безусловно, книга не является шедевром, и большинство ходов легко предсказывается, но написано всё это хорошо и легко читается на английском. Так что советую эту книгу любителям детективов или любителям чтения на английском языке.
#евротур_Великобритания (1.2 Перелёт главной героини из Лондона)
#кп_викка (в названии есть слово, которое обозначает хорошую эмоцию совмещение с темой тайны прошлого)

@loki18 июня 2020 17:14

я быстро читаю название и там слово Убить. думаю, ну ничего себе хорошая эмоция))) вот это ассоциации))

Ответить
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт