Испания. Бильбао. Профессор символизма Гарвардского университета Роберт Лэнгдон был одним из приглашенных участников секретной конференции, организованной его бывшем студентом, а ныне компьютерным гением, Эдмондом Киршем в музей Гуггенхайма. В числе приглашенных светила, а также сливки общества, включая видных деятелей искусства, религий и ученых. Все строго засекречено, никаких утечек, списки гостей проверены миллионы раз, так как Кирш готов выступить с заявлением, обещающим пошатнуть весь религиозный мир.
Старые добрые Лэнгдон, очередная спутница, а также перемещения по стране, чтобы в кратчайшие сроки решить загадку и уйти от погони (даже нескольких) - тут ничего не меняется. Но вот несмотря на мою фанатичную преданность литературе Брауна, я бы не назвала эту книгу достойным продолжением серии о Лэнгдоне. Загадка, с каждой главой все сильнее и сильнее гнетущая ерзающего читателя, оказалась, на мой взгляд, не такой бомбезной, на которую лично я рассчитывала, да и что-то все открылось внезапно рано:( Также меня расстроила эта книга тем, что Браун «Происхождением» как бы обрубает возможные возвращения книг о приключениях профессора в упряжке первых книг [И да, секрет 4й мне показался куда более OMG!]. Ведь еще столько возможных сюжетов не раскрыто, столько тайн в мире, а тут это, ну не знаю. Ждала, что до «Происхождения» будет еще 2-3 крутых романа, прежде чем Браун решит загнать нашего профессора в музей современной истории:(
Для начала что же представляет собой небезызвестное Пражское кладбище? Место захоронения евреев? Место сборищ? Место, поражающее современных людей той прошлой жестокостью? Невесёлое место, одним словом.
И Умберто Эко вводит Читателя в (не)серьёзный рассказ-дневник Симоне Симонини, наполовину француза, да ещё с раздвоением личности, который на шестьдесят седьмом году своей жизни задумался об ушедших летах, поняв одну не слишком-то приятную вещь: ничего такого он и не упомнит сейчас по какой-то неведомой ему причине. Что ж, кто он? Мизантроп, вор, шпион, убийца, варвар, гедонист, антисемит, женоненавистник? Ненавидит евреев, французов, немцев, итальянцев, религию с их папами и попами, масонство, коммунистов, социалистов, геев, продажных девок... да вообще всех. Может, себя тоже. Окромя, наверно, одной лишь жратвы, как изволился писать сам Симонини про себя и свою истинную любовь.
Это, между прочим, невымысел. Записи дневника наполнены явствами, кабаками и ресторанами, все меню и блюда расписаны от и до. Потому что Симонини уделял внимание лишь пище и евреям (в основном, конечно, именно последним). Дед его очень правильно воспитал, заложил настоящее видение мира, так сказать, открыл глаза на мир, который тщательно скрывали долгое время. Кто-кто? А вы угадайте. На букву "Е". Если не все масоны евреи, то уж точно все евреи масоны, поедающие младенцев и желающие поработить весь мир, притворяясь христианами и покупая себе имена с фамилиями на французский, итальянский, немецкий манер. В общем, те они ещё пройдохи, подкашивающие равновесие государств мировых.
Конечно, нельзя забывать о заговоре! О, это вселенская скорбь, боль и гнев одновременно. Тамплиеры вынашивают мстю напротяжении пяти веков, практически, русские шныряют тут и там, ища ответы на еврейский вопрос, всё-таки недавно провели реформу – Александр II отменил крепостное право, а евреи-то, чёрт подери, умные, читать умеют, того и глядшь, восстание поднимут, революцию зачинят, императора свергнут, ай-яй-яй!
В общем, Симоно сразу смекнул что к чему. И пошёл поел. Кучу блюд заказал и был таков. Ему-то что? У него обед по расписанию. Житьё-бытьё, а обсуждать неугодных, кривых, косых и неправильных он станет лишь после плотной трапезы, в которой обязательно будет мясо (самое свежее и сочное с кровью и под винным соусом) и терпкое французское вино (самой крепкой выдержки).
Капитан Симонини очень показательный персонаж, недаром Эко написал, что таких можно чуть ли не с лёгкостью встретить и таких сейчас действительно многовато. Сидят себе дома и осуждают тех и других, придумывают себе мифы, легенды, присказки, позже начиная свято в это верить и тем самым закоренело убеждаться, т.к. только их мнение и правильное. Они едят, пьют и ничего более не делают. Ведь там их ждут напасти, тут нагрянут террористы, завтра им взломают квартиру евреи, чтобы обратить в свою веру и выкрасть всё злато-серебро, а опосля из-за углов нападут извращенцы или ещё какие оккультисты, сатанисты и прочая чернь земного шара.
Пессимисты ли эти товарищи? Ну это навряд ли. Слишком уж ненавидящие и упёртные на своём, безжалостные и бездушные машины с огромными животами, незакрывающимся ртом и ушами-локаторами [чтобы лучше слушать, громче говорить и удобнее съесть].
Умберто Эко покорил. С первых же строк, которые напрягли мозг и мыслю на максимум. Это мне не детективчики Гранже или Тилье, не «Ребекка» Дю Морье (да простит меня Дафна, честное слово, не хотела) и не трилогия «Таймлесс» — тут мыслительный процесс закипел на полную. По-моему, это замечательное явление, ибо покуда есть такие титаны литературы, Читатель не в скором времени обратится, как оборотень в полнолуние, в жутчайше гадкого Симоно Симонини.
#Пис1_2курс
#БК_2018 (11. Книга, по которой вы хотели бы увидеть фильм.)
@Frogg_n, начинала, но я всё-таки отвечаю мизантропам взаимностью))
@cupy, и как пошло?) Было у меня несколько (читай, как много)) моментов, где я подвисала и перечитывала одно-два предложения, потому что... ну, Эко любезно предоставил мне возможность загрузиться по полностью различными мыслями. А мне, кстати, Симонини не был особенно противен, всё списываю на возраст (всякое там бунтарство, свободолюбие, юные душевные порывы и пр. мысли подростков))
Ох, давно я так не затягивала с рецензией на книгу. Дочитала я уже недели полторы назад, а с мыслями так и не собралась. А может, если б не сроки, то и сегодня не собралась бы. Настолько непонятное послевкусие оставила эта история, что просто не представляю, что вообще тут сказать.
На первый взгляд, в истории намешано много всего - настоящее, прошлое, война, семейные отношения, тайны, интриги, кулинарная книга, она же дневник и много чего ещё. Но если начать все эти темы раскладывать по полочкам, то не так уж всего и много. Даже наоборот, все как-то сходится к одному и тому же, и получается мало.
Лично для себя я разделила книгу на несколько главных тем - семейные отношения в семье главной героини Франсуаз и все что с этим связано, и война. Впрочем, эти темы так же связаны между собой напрямую.
Если говорить о семье, то тут все, как бы можно выразиться, плохо. Франсуаз, которая пошла в свою мать, и потому имеет большие проблемы с простым человеческим общением. И если уж говорить честно, то она меня крайне раздражала. Она не могла нормально общаться с матерью, была с ней во многом жестока, и лишь полвека спустя вообще задумалась обо всем, что делала. И, тот факт, что "она ж ребёнок, она не понимала, что делает" по мне только добавляет тяжести совершённым действиям. Но при этом, те же полвека спустя, она повторяет ошибки в общении с уже другими родственниками. Видимо слишком уж тяжёлый характер сказывается.
А война.. что ж, тут все тоже плохо. Конечно, дети лишенные любви готовы пойти на многое ради мелких благ, но это только подтверждает, насколько дети жестоки. Они просто не задумывается над поступками которые совершают, не думают, что их действия могут иметь самые серьёзные последствия. Но разве могут сравниться любые последствия для других с такими "важными" вещами как помада или набор снастей.
Единственным приятным разбавлением этих мрачных тем стали рецепты блюд упоминаемых в книге. Они добавили истории некоторых красок и вкуса. Как и идея кулинарной книги-дневника, благодаря которому Франсуаз узнала много нового о матери.
Но в целом, впечатление вышло слишком нейтральное, и я не уверена, что могу назвать это знакомство с Харрис успешным. Но я все-таки убедилась, что это не мой жанр, и вряд ли продолжу читать её книги.
#Пис1_2курс
#БК_2018 (2. Книга, в названии которой есть что-то съедобное.)
Давно хотела познакомиться с творчеством Умберто Эко и рада, что наконец собралась. Это было не зря потраченное время.
Он написал потрясающий труд, соединив глубокую философию с интересным детективом, перенеся нас в монастырь начала 14го века.
С точки зрения детектива всё отлично, сюжет расписан, как домино, или эти замечательные инженерные игрушки, когда запускаешь шарик, а он катится, запуская другие механизмы. И в сюжете есть человек, который строго следит за этим шариком, давая ему двигаться самостоятельно, может, выбирая путь, но иногда организуя пространство вокруг него, чтобы всё сложилось так, как нужно.
Эстет во мне кивал.
Философская составляющая хоть и достаточно глубокая, но в сюжет введена достаточно стандартно. Есть конфликт (на уровне церквей, правителей и т.д.), есть люди, упёршиеся в своих суждениях, есть просчётливые люди, а есть просто недальнозоркие или ограниченные. И, конечно, наш главный герой выше всего этого, более эрудированный, а вещи для него просты и понятны. Он с удовольствием объяснит что к чему, если поймёт, что в этом будет хоть какой-то смысл. И есть у него ученик, и ему (а значит, и нам) он видим смысл объяснять.
И да, параллели с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном очень чётко прослеживаются.
А вот теперь о насущном. Меня периодически не покидал вопрос: Мужчины, что вам плохого сделали мы, женщины? Неужели от любви к нам вы становитесь настолько слабыми, что мы отождествляемся с дьяволом?
Кажется, это было одной из первых подобных фраз, и она врезалась мне в память. "В его внешности было что-то от женщины, а значит, от дьявола." И это лишь одно из многого. Да, была произнесена речь в нашу защиту. Но всё равно обидно, мужчины.
Правду что ли говорят, что в Англии нет красивых женщин, потому что их всех сожгли?
Всегда Ваш,
Алён
#Пис1_2курс
@neveroff, если бы там мужчин сжигали, я бы тоже жаловалась, так что я бы назвала это несправедливостью, а не дискриминацией)) чесслово, я бы вас защищала))
@ottovi, не переживай и читай спокойно, от того, что ты в курсе этого эпизода, впечатления не должны испортится))
@alyonaivanishko, @neveroff ну тогда я спокойна :З
@alyonaivanishko, так и я вас защищаю, так что все ок
Ооох, я периодически размышляю о том, что разные тексты пишутся будто бы на разных языках. И речь здесь идёт не о русском, английском, китайском и тому подобных. Наверное, знающие люди смогут отнести это к стилям или чему-то подобному, но я пока поговорю на языке профана. В универе, например, сложилось впечатление, что для написания научной статьи нужно взять какой-нибудь известный или выявленный факт, влить воды, размазать тоненьким слоем и спрятать его среди предложений, написанных как можно более неестественным и непонятным языком. Для извлечения нужной информации при чтении весь процесс придётся повторить в обратном порядке. Со временем привыкаешь, но за ненадобностью навык постепенно теряется. Для чтения всяких методик и ГОСТов тоже приходится набивать руку, голову, глаза, доводить мозги до температуры кипения и со временем может прийти адаптация и способность понять, что они тут сказать-то хотели своими суперфразами. Поэтому при чтении или обсуждения чего-нибудь на родном русском языке я иногда ловлю себя на мыслях, что вот сейчас мозг ощущает себя так, будто пытается разобраться в китайском, а вот сейчас перешёл на уровень английского. А высший пилотаж автора для меня, когда о сложных вещах говорят лаконичным и понятным языком.
Нет, я не пытаюсь сказать, что книга эта воспринималась сложно, как китайский язык, но и удовольствия, возникающего при лёгком восприятии, не промелькнуло ни разу. Можно было бы изложить впечатление этим самым предложением без вступления, но книга дочитана недавно, так что стиль не отпускает. Дальше хоть прям иди и проси какого-нибудь соавтора сказать что-нибудь приблизительно подходящее по теме, можно даже не вытекающее из моего предыдущего изложения. Да, да, странным мне показалось взаимодействие авторов. Там как-то и диалога особо не было и куски размышлений, идущие один за другим, не всегда были сильно связаны. Показалось, что в изложении одного человека могло получиться даже лучше, может логичная выстроенность больше ощущалась бы. А так иногда было чувство, что какой-то поток размышлений нарезали и дали читать по ролям.
Надо бы прекращать растекаться фразами и сформулировать впечатления более чётко, но процесс-то затягивает. Вот, вроде, в книге были достаточно интересные темы: и о скорости развития современных технологий, и историко-культурные вставки, и множество размышлений о ценности книг, но настолько всё было разбавлено водой, что ощущение воды и осталось. Воды и переинтеллектуальности авторов, которая несколько выпячивается наружу. Ну или это моя недоинтеллектуальность выпячивается, всё же в мире относительно.
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.
А я скучала по Брауну и мне прям очень понравилось