На первый взгляд – классическое противостояние добра и зла. И даже если на второй взгляд никакого противостояния полиции и анархистов не было, его необходимо было придумать, высосать из пальца. Для баланса, гармонии и равновесия сил в природе. На каждого Бэтмена найдётся свой Джокер в колоде жизни, и плевать, что Бэтмен – добро весьма условное, скорее лишь «на бумаге». Он так же одержим, как и любой из антигероев его Вселенной. В романе «Человек, который был Четвергом» тоже все – от мнимого добра, до мнимого зла, – с упоением одержимы. Идеями, мыслями, двойными смыслами и даже страхами. И без того малопонятный сюжет мастерски затуманен Честертоном лёгкой детективной дымкой, что однозначно придаёт чтению скоротечности и даже заставляет закрыть глаза на некоторые сюжетные несостыковки.
Мне – читателю со скромным книжным багажом, этот роман напомнил те книги австрийского писателя Лео Перуца, которые я у него успел прочитать – Мастер Страшного Суда и Прыжок в неизвестное. Такой же модернистский роман, с водоворотом мало угадываемых, отчасти страшных, отчасти смешных событий, роман полный фантасмагории и метаморфоз – снимаются фальшивые носы и устрашающие очки, смывается актёрским грим и маскировка, меняются роли, преображаются лица, а с ними и сама суть персонажей. Эмоции, которыми напитал автор своих героев, то и дело контрастируют друг с другом, как крупные мазки красок на полотнах именитых экспрессионистов. При этом разница по сравнению с Перуцом всё же есть, и она чувствуется. Написано слишком уж по-английски, с привычным задиранием носа, ревностью к национальным традициями и первенству во всём. И по-джентельменски – одни Володи Шараповы и д’Артаньяны кругом, что со стороны «зла», что со стороны «добра». Граница реальности ожидаемо размывается. Не стоит удивляться, если в какой-то момент сюжет картинно превратится в зомби-апокалипсис или в «Тайную вечерю». То, что несколько абзацев назад было по-настоящему, сейчас – сон, бред. Не зря второе название «Четверга» – это «Ночной кошмар», и не зря книга закончилась так, как она закончилась.
Хорошо, когда книга ставит какие-то вопросы и на них отвечает. Хуже, если книга не ставит вопросы. И совсем не здо́рово, если она вопросы ставит, но ответить на них не может. С моей точки зрения, именно это произошло в случае с романом Александра Викторовича Иличевского «Чертёж Ньютона». Замахнувшийся на нахождение точки соприкосновения науки и религии, «Чертёж...» лишь выдал итог, отдалённо напомнивший финальную сцену «Насти» Владимира Сорокина. Итог, который я, к сожалению, не могу никак интерпретировать.
Сюжетная основа заключается в поисках пропавшего отца его сыном. Отец — известный поэт, знаток истории, бродяга, нон-конформист, мыслитель и безработный, а сын — физик, специалист по тёмной материи (кстати, есть ли такие?). Несмотря на изобилие многословных, образных описаний взглядов, привычек и познаний исчезнувшего родителя, его образ не становится хоть сколько-нибудь цельным. Он так же бесплотен и непостижим, как ду́хи, время от времени попадающиеся на глаза его отпрыску. Более того, чем завершились поиски не ясно. То есть сын даёт понять, что раскрыл тайну, но я-то нет! И, думаю, значительная часть читателей, если таковые у романа имеются, испытают схожую с моей проблему.
А ещё, мне показалось, что некоторые сцены и другие элементы повествования или избыточны, или вообще не продиктованы сюжетной необходимостью. К примеру, романтической линии в романе нет. Хорошо. Но зачем тогда роман начинается с размышлений о предпочтениях папаши с сыном в части женской антропометрии и географического происхождения? Это не имеет никаких последствий в дальнейшем. Зачем написана картина странных взаимоотношений сына с бывшею женой? Она как пуговица на спине у рубашки. Совершенно ни к чему. А путешествие в Неваду к сектантам за телом тёщи? Хотя ладно, в этом случае с натяжкой ниточки в дальнейшее развитие действия можно протянуть. Но очень тонкие.
На самом деле, как мне показалось, главный герой произведения не сын-физик, и не его пропавший отец-лирик. Главный герой «Чертежа...» — это Иерусалим. Самая большая часть текста посвящена его географии, мифологии, привычкам, чёрточкам, деталям; его людям, нынешним и ушедшим; его многочисленным завоевателям и обороняющимся. Да, местами это познавательно и удивительно. Как странно, что на таком крошечном пятачке земли самым плотным образом спрессовались эпохи. Весь Израиль в длину 470 с чем-то километров. Я, за выходные съездив из города к себе в долинку на одну ночь, наматываю без малого столько же.
Однако и описания Иерусалима, и вообще весь текст, переданный через уста физика тёмной материи, оформлен в такой витиеватый, сложносоставленный язык, что он довольно быстро утомляет. Мало того, что не очень интересно эту книгу читать, так ещё часто приходится из конца фразы возвращаться к началу, потому что пока её читал, она вся рассогласовалась и утратила стройность.
Хотя всё это, конечно, исключительно моё не очень-то экспертное мнение. Кому-нибудь другому «Чертёж Ньютона» может принести гораздо больше удовольствия, чем мне.
В темно-синем лесу, где трепещут осины. Где с дубов-колдунов облетает листва.
Данная книга, на мой взгляд, вышла более мрачной, чем "Зимнее серебро". Если тот роман походил на сказки, новогодние, чешские фильмы, то в этой книге текст ближе к темному фэнтези, и даже, усматривается нечто готическое.
Большая часть произведения, увы, но оказалась слишком затянута. Повествование разворачивалось очень неспешно, хотя не спорю, что описано все сочным и приятным слогом. Поведение основных персонажей, Агнешки и Дракона, тоже вызывало вопросы - например, супер-пупер, магическая сила обычной девушки, а также ее отношение к магу. Мне казалось, что переход от страха и нейтрального поведения, в сторону страсти произведен несколько сумбурно и кажется наигранным, странным, неуклюжим. Но в целом, стоит сказать, что задумка о проклятом лесе и влюбленных, которых этот лес укрыл (поглотил) довольно интересна. Само мрачное описание темной магии, нечисти и проклятия выполнено довольно качественно, читать это и правда было увлекательно, даже жутковато.
В центре повествования проклятый лес, который разделяет две страны. Человек, попавший в него, обречен на гибель, даже если сумеет выбраться, то он становится словно одержимый и сходит с ума. А еще, этот странный лес, умеет преодолевать расстояние и захватывать земли. Чтобы не произошло поглощения небольшой деревеньки, которая недалеко от леса расположена, и поселился Дракон, в одинокой башне.
Это опытный и могущественный маг, который поговаривали, работал, некогда, при дворе, но затем, внезапно был переведен к проклятой границе, то ли особое задание, то ли ссылка - не разобрать. Местные приносят Дракону каждый год особые подношения, а через определенный срок, должны жертвовать одну девушку. После того, как она селится в башне, то забывает про семью, ей запрещено общаться с кем бы то ни было.
Естественно, что простой люд сразу вешает на такую девушку клеймо наложницы мага, и после того, как он отпускает девушку, то такая уже никогда не выйдет замуж, в своей деревне. Но вышедшие из башни Дракона и не стремятся позорно посыпать голову пеплом, и переживать о неустроенной жизни, они получают, по слухам, прекрасное приданное, золотом и уезжают в столицу, становятся важными дамами. Неудивительно, что многие девы, из той деревни, в душе, мечтали попасть к магу.
К роли девы для Дракона, изначально, готовили Касю - красивую, хозяйственную, робкую и вежливую девушку. Но, к всеобщему удивлению, Дракон выбрал абсолютно неподготовленную Агнешку, подругу Каси. Агнешка - сорвиголова, шумная, которая толком ничего не умела делать в хозяйстве, ну выходило все у нее криво и косо. И красота ее не была особо яркой. Но у мага свои параметры для выбора.
Девушка попадает в башню Дракона и пытается ужиться с не особо приветливым, даже опасным, ее хозяином. А тут еще политические интриги и магические напасти. Начинаются жуткие приключения, где каждому персонажу придется сразиться не столько с заколдованной Чащей, сколько укротить своих демонов.
Эту книгу стоит прочесть - она просто интересная, хотя и мрачная.
#книжный_марафон2020 , #флешмоб_Ч
Это было нудно, а местами глупо.
Я ожидала нечто большее от книги с пометкой детектив - что-то загадочно-захватывающие, интересный сюжет, а получила прям совсем еле читаемый текст.
Это произведение пестрит странными персонажами, довольно эксцентричными, и даже больше - ненормальными. Их количество, на небольшой по объему, текст довольно велико и выглядит несуразным (ну, это же не роман в жанре магический реализм). Их поведение больше раздражало и надоедало, как то женщина по имени Матильда, которая любит преследовать незнакомых людей на улице, или же основной персонаж - комиссар Адамсберг.
Его за спиной называют Лешим, и это, его по ходу, беспокоить больше всего в книги, иногда кажется, что больше, чем сам факт убийств. Он, на протяжении всей книги, нудит о том, как его бросила девушка. А его философские рассуждения - это ушаты "воды", которые не нужны в данном произведении, в них нет смысла, они просто занимают место на бумаге. Он довольно странно ведет расследования и те, тоже внезапно для всех, удачно завершаются. И именно здесь меня автор сильно смутил - инспектор не может нормально объяснить свою логику ведения дел, свои умозаключения.
"Я считаю, что этот парень убийца, потому что от него идут флюиды жестокости" - гениально! С таким настроем он подбивает улики под определенного человека, основываясь не на психологии, данных дела, а только на непонятных флюидах.
В данном произведении убийство начались со странной шалости - неизвестный чудак рисует синим мелом круги, по городу Парижу, а в кругах всякие разные вещи-мелочи. Для всех это такая легкая новость, а для инспектора повод задуматься о том, что в городе появился некто, который собирается убивать. Почему так инспектор решил - автор не смог четко объяснить. Вскоре, предчувствия Адамсберга оправдываются - в одном из кругов найдено тело жестоко убитой женщины. С этого момента, автор немного убирает нудность с текста и показывает ритм расследования, но тот все равно медлительный, все равно с философским налетом и погружением в самокопание.
Финал книги тоже разочаровал, как и ее общий фон - он оказался для меня слишком очевидным, совсем не вызывал удивления, восторга.
Короче, эту книгу я не буду перечитывать - это не моя серия.
#С2_1курс
#сентябрьский_слр
#флешмоб_Ч
Что ожидаешь, когда берёшь в руки любовный роман? Наверное, почувствовать себя главной героиней истории с обязательным хеппи эндом. И эта книга - чудесная возможность для воплощения этого желания.
Мне нравится читать истории, которые похожи на правду, которые могли произойти с подругой, знакомой, кем-то ещё. То есть те истории, в которые хочешь и можешь верить.
Что мне понравилось в этой книге? Её жизненность во многих аспектах. Всё ситуации, с которыми сталкивалась героиня и её близкие, можно наблюдать и в нашей жизни. То, что общество и мода требует от девушек и женщин соответствовать каким-то завышенные требованиям к внешнему виду, весу, цвету волос и прочему. То, что мужчина после брака и рождения ребенка/детей отстраняется от своей семьи, предпочитая проводить свободное время на работе или друзьями, но требуя от жены идеального порядка, идеального внешнего вида и идеальных детей, с которыми нет никаких проблем... И многие другие..
Именно эта приземленная реальность очаровала меня, покорила. Я с необычайным удовольствием погрузилась в историю, искренне переживая и сочувствуя Ханне. Про любовную линию я догадалась примерно на середине книге.
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.
@Reznor, я тоже стараюсь избегать откровенного раскрытия сюжета. Вообще, по идее, рецензия на книгу должна касаться её сюжета постольку-поскольку, только каких-то внешних характеристик его. На уровне хороший/плохой. Рецензия должна, мне кажется, больше выходить на личные впечатления от книги, какие-то, может быть, обобщения или сравнения. Не знаю, надо над этим поразмышлять)))
Хотя, вот возьмёшь в руки книжку из 70-80-х годов, так там в предисловии изложен весь сюжет в подробностях, с деталями трагической смерти главного героя, предательством возлюбленной, бегством друга и неприятием обществом. И ничё, считалось, что читателю это только в помощь)))
Да, сравнить впечатления от этих романов ГКЧ(П) будет интересно!
@masyama, По поводу статей из предисловия - это отдельный разговор. Вообще не понимаю, зачем это сделано, причём повсеместно. Сюжет во всех подробностях там раскрывается почти всегда. Хочется сделать статью - вставьте её в конце самого произведения, но нееет. Никогда их не читаю до произведения и крайне редко после - не хочется так сразу разрушать "своё собственное" понимание текста чужим анализом))
Мысленно добавил "П" в аббревиатуру ещё при прочтении первого вашего коммента))
@Reznor, ну, конечно, - Гилберт Кит Честертон (писатель)...))))