Блеск и нищета куртизанок
Описание
"Блеск и нищета куртизанок" - возможно, самый яркий из эпизодов бальзаковской "Человеческой комедии". Это - книга, которая дала, пожалуй, беспощаднейший и жесточайший из портретов современного Бальзаку Парижа - Парижа, где продается и покупается все - карьера и положение, дружба и любовь. Здесь - во всем своем ослепительном блеске и во всей своей душевной нищете царят "богини продажной любви" - парижские куртизанки...
Интересные факты
Этим романом Бальзак заканчивает своеобразную трилогию ("Отец Горио", "Утраченные иллюзии", "Блеск и нищета куртизанок"). Через все три произведения проходят основные персонажи "Человеческой комедии". В романе завершается история героя "Утраченных иллюзий" поэта Люсьена Шардона (де Рюбампре), растратившего талант и погнавшегося за соблазнами светской жизни. Здесь читатель вновь встречает Растиньяка и Жака Коллена, знакомых по роману "Отец Горио". В письме к Э.Ганкой от 6 февраля 1844 г. Бальзак отмечает связь романов: "...Люсьен послужил мне поводом для изображения мира журналистов. Теперь он вновь мне служит для изображения куртизанок:продажность тела и продажность духа. Я опишу огромное современное чудовище во всех его ликах".
Действие романа происходит во время Реставрации и охватывает 1824-1830 гг. Писатель создает широкое социальное обобщение жизни Франции накануне Июльской революции 1830 г.
Над романом "Блеск и нищета куртизанок" Бальзак работал более 10 лет, с 1836 по 1847г.
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
- 30 шедевров мировой классикиПодборки
Роман, как и многие в "Человеческой комедии", позволяет нам встретиться с уже знакомыми сквозными героями.
Но центральное место все-таки принадлежит другой истории.
В центре событий молодая девушка-куртизанка Эстер и её возлюбленный Люсьен, на долю которых выпало не самое лучшее знакомство с неким аббатом.
Не каждому священнику можно верить. И не каждая куртизанка может возродиться.
Я не хочу говорить большее о сюжете, он действительно наполнен интригами, детективом, болью и любовью. Автор захватывает, путает, объясняет и уничтожает.
Почему? Я очень прониклась к Эстер. Эту хрупкую девушку хотелось обнять и исцелить. Хотелось дать ей шанс, который она так заслуживала... Я ей сострадада, я её полюбила.
Полная противоположность - аббат Эррера, который до последней строчки отзывался во мне мерзостью и отторжением. Я не верила ни его боли, ни его личностям, в которых он сам начинал подзапутываться.
Благодаря ему в романе много религиозности. Где-то напыщенной и жёсткой. У меня всплывали отголоски "Алой буквы" Готорна.
Но герои представлены совсем не статичным объектом. Они растут (и падают) духовно, меняются с чёрного на белое.
И если я могу понять и объяснить поступки Коллена, то с Люсьеном у нас не сложилось. У меня нет сочувствия к этому молодому человеку, а только сплошное пренебрежение и слова "так тебе и надо".
Иногда давали остановиться объёмные абзацы, в которые Бальзак помещал огромное количество рассуждений, исторических и литературных отсылок в общем. По традиции не меньше обращений и к романам самого автора ("Гобсек", который, кстати, займёт не последнее место в романе, "Утраченные иллюзии ").
Относительно финал - он очень неожиданный. Я не понимаю, если честно, как такое возможно. Но это ещё один показатель того, как уже в 19 веке решали всё деньги и связи. Грустно.
Этот роман доказательство того, что наша профессия не обязательно соответствует нашему мировоззрению и духовности. Мы - это то, что мы делаем и чувствуем, а не то, что думают окружающие.
❓Что читали у Бальзака?Как относитесь к его творчеству? ❓Встречали в жизни не совпадение статуса/должности и духовности?
Люди так легко вносят вас в позорные списки и так становятся несговорчивы, когда приходится вас оттуда вычеркивать.
Давно заглядывалась на творчество Бальзака, но все не решалась брать. Видимо надо было слушать внутренний голос и подождать нужного настроя. Знаете,это как придти в театр, где ставят признанную классику, а ты сидишь такая, скучаешь, в то время как у других на лице написано, какой же восторг испытывают от постановки. Есть чувство неловкости, лучше бы сидела дальше сидела в отделе детективов.
Блеск и нищета куртизанок — драма, которая интригует названием, а на деле все довольно просто. Наверно стоит уточнить, что книгу покупала с мыслями о том, что будет в духе Мишель Фейбер «Багровый лепесток и белый» Мишель Фейбер , только в классических рамках.
Сюжет произведения развивается вокруг карьериста и приспособленца Люсьена Шардона де Рюбампре, впервые появившегося в образе нищего неудачника в романе «Утраченные иллюзии». Ныне же он вращается в высших кругах парижского общества. Секрет этого перевоплощения кроется в покровительстве всеми уважаемого аббата Карлоса Эррера, в действительности являющегося беглым каторжником по имени Жак Коллен. Люсьен влюблён в красавицу Эстер и втайне от представителей бомонда содержит её. Однако за покровительство «аббата» приходится платить: по его требованию Люсьен вынужден ухаживать за Клотильдой, наследницей состояния герцога де Гранлье. Эстер же Эррера-Коллен решает буквально продать влюблённому в неё банкиру Нусингену.
Я не то чтобы разочарована, просто слушала без каких-либо эмоциональных всплесков.
«Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои -
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи,-
Любуйся ими - и молчи».
Вечереет. Злачные места просыпаются ото сна, постепенно завлекая в свои объятия кутежей и праздных гулянок, Париж горит из-за молодёжи, что пошла куролесить на улицах города, в тёмных проулках появляться добропорядочному гражданину нежелательно: велик шанс не вернуться в тёплый отчий дом, стоящий в тихой гавани семейного бытия.
Пахнет сигарами и пряностями, тухлыми фруктами и рыбой, что разделывали сегодня утром под палящими лучами солнца, невдалеке слышится запах, какой-то неуловимый шлейф старых или дешёвых духов — пока это непонятно… Примесь муската и ванили с цитрусовой цедрой. Наверное, пришла пора выходить на сцену этим женщинам, одетым в откровенные платья с завлекающим взором на лице.
Загорается неяркий зелёный. В изумрудных лучах виден силуэт молодой девушки. Это распутная Торпиль, которую знают все кому не лень. И у неё было много любовников, однако, она никогда не была чей-то, принадлежав лишь себе одной. Белокурые кудри и томные тёмные глаза показывают великолепный контраст в её необычной внешности, пока маленький ротик изрекает забавные каламбуры и великосветские шутки. Прошлая тень. Всё исчезло, забылось и истёрлось в воспоминаниях о грязной жизни: яркий свет освещает милую и преданную Эстер ван Гобсек, любящую и трудящуюся на благо своей любви. Узкая ладонь, вся в мозолях, крепко и чувственно сжимает подаренный букет — Амарант и белая роза легко и ненавязчиво сплетаются с бедной куртизанкой. Это её жизнь падшей (святой).
Неожиданная вспышка серебряного оттенка. Внезапное появление молодого человека, холёного и больше походящего на женщину, чем на мужчину. Это тщеславие, гордость, честолюбие и сластолюбие облачились в Люсьена, знаменитого денди и баловня судьбы, за которого борются прекрасные маркизы, богатые герцогини и влиятельные дамы. Окружив себя продажными маргаритками, он восседает в кругу приятных парижских цветков, вознося им дифирамбы и воспевая песни о вечной преданности, тем самым развлекая и теша своё эгоистичное самолюбие, ведь поклонение деньгам и власти давно превысили отметку, за которой остались счастье, добродетели, честь… Зачем они богачам и франтам? Нервная улыбка выдаёт его, бывшего самоубийцу, когда он неловко перебирает длинными и тонкими пальцами холодную гортензию и лепестки жёлтых лилий. Это его выбор слабовольного лицемерного поэта.
Яростный огонь ослепляет на несколько долгих секунд, но тут же быстро гаснет, становясь синим и еле заметным для человеческого глаза. Из пепла возрождается испанский священник Карлос Эррера. Он агрессивно и враждебно всматривается в темноту, ожидая в любой момент непредсказуемый выпад от внешнего мира, полного опасностей и жестокости, малое спокойствие ему приносят две тени — это Европа и Азия, выполняющие все приказания отчуждённого господина. Так ли проста это ужасающая персона, вселяющая большой страх перед собой? Кажется, она что-то скрывает под своей сутаной или под своим волосами, играя какую-то роль до определённого момента, обговорённого, скорее всего, заранее. Тело Геркулеса и изворотливый ум вряд ли принадлежат простому служителю церкви, тут лежит нечто более глубокое и важное. Ужель это беглый каторжник Жан Коллен по прозвищу Обмани-Смерть? Зло топча дурман и лобелию, он, забывая про маскарад, уходит, таща свою ногу. Это его судьба бандита, скрывающего своё имя под личиной падре.
Роман «Блеск и нищета куртизанок» бесподобно описывает жизнь высшего и низшего общества девятнадцатого века, уделяя практически каждому моменту должное внимание. Правда, подробные и как можно более точные описания временами способны утомить во время чтения, а кого-то вообще отвратить от книги.
Бальзак красочно рисует портреты людей, иногда иронизируя или шутя, но всё же неизменно сохраняя эту свою некую водную суховатость, потому что я не знаю, как ещё лучше назвать стиль письма автора.
Приятная неожиданность в данном произведении заключалась в том, что здесь собралось неисчислимое количество героев, знакомых мне по предыдущим творениям французского классика: тут вспоминаются Гобсек и Старая дева, где мелькала Эстер (впрочем, не только она); затем Отец Горио (верно, господин аббат и Эжен де Растиньяк?); после идут Прославленный Годиссар и Музей древностей; центр — Утраченные иллюзии, которые для меня остаются сейчас неизведанными).
Мне, конечно, импонирует подобное переплетение персонажей между различными книгами, но иногда можно слегка запутаться в этом внушительном клубке жизни от Оноре де Бальзака.
И будет кощунством опустить слова о финале «Блеска и нищеты куртизанок»: он достаточно символичный и трагичный, а от этого всего даже несколько печальный. Я люблю видеть у этого француза подобные моменты, где он не увлекается длинными и объёмными описаниями, ограничиваясь лишь воздушными мазками, передающими все настроения эпизода; ради подобного стоит пересилить себя и дойти до самого конца. Окончание выдержано в духе Виктора Гюго и его «Собора Парижской Богоматери», по крайней мере, оно мне напомнило именно об этом.
Я, кстати, думаю, что писателя желательно читать подряд или брать для начала нечто малое по размеру и несколько лёгкое по восприятию, ибо идёт листание страниц после перерыва, мягко говоря, не очень...
Fuge, late, tace.
P.S. Перевод: Fuge, late, tace (лат.) — Беги, таись, молчи.
#ЭЭ1_3курс
#БК_2017 (15. Книга вашего любимого автора.)
@liu, не слышала о таком писателе) Интересный?) Если захочешь сделать ещё одну попытку подружиться с Бальзаком, то я очень советую Евгения Гранде, отличная книга, там прям совершенно другой Бальзак — не такой, как в Шагреневой коже или Гобсеке. Несмотря на то, что это любовный роман (не люблю их читать), он потрясающий. Весь такой душевненький, лёгкий и расслабляющий)) Гибель драконов выглядела любопытно, но меня насторожил автор-японец: боюсь их начинать читать, потому что наслышана о японской литературе) Поэтому попытаюсь настроиться на волну с помощью Пратчетта и Умберто Эко)
Ваша рецензия как отдельный вид искусства! *о*
И Тютчев тут так гармонично смотрится! Я тоже очень люблю это стихотворение у него) Больше всего мне запала в душу строчка: "Мысль изреченная есть ложь". Есть в ней что - то неописуемо правдивое и понятное каждому человеку!)
@dean.sharm, как отдельный вид искусства это вряд ли, но спасибо за столь добрые и лестные слова)) Тютчев почти везде хорошо смотрится, главное — найти повод, а там уж дело остаётся за малым. Тоже прониклась душой к этой строчке, полностью солидарна с Вами.
Как же теперь неописуемо сложно писать рецензию после Бальзака своим простеньким языком.
Это еще один из тех случаев, когда ожидания не сходятся с реальностью. Куртизанки здесь лишь малая часть пазла, и хоть Бальзак приоткрывает завесу уклада жизни этих особ: продажность тела и продажность духа, их манипуляции для существования, их внутренние помыслы, их взлеты и падения, но он не делает на этом акцент. Я даже не могу с уверенностью сказать, что Эстер (главная куртизанка) и Люсьен (её страстная безвозмездная любовь) могут называться главными героями, Бальзак пишет их историю, но она обрывается на середине книги. Здесь можно прочесть также о повадках аристократии, тайной полиции, каторжниках и т.д. Париж XIX века во всей своей красе. А четвертая часть вообще почти целиком посвящена тюремному жаргону, могу теперь по праву сказать, что это мой третий язык.
Читая «Блеск и нищету», легко понять, что Бальзак очень образованный человек, его сложный художественный слог ломает мозг насыщением. Чем-то он мне напомнил Жюля Верна, который описывая приключения «робинзонов», мог с легкостью ввернуть описание получения хлорида натрия на десять страниц, но у Бальзака так же острый ум, он разбавляет эти описания интересными фактами или очень тонкими шутками, что кажется, будто тебе жизненно необходимы знания об этом «хлориде натрия».
Мне действительно трудно далась эта книга, самая что ни на есть тяжелая классика, но вместе с тем я ловила себя на мысли, что невольно улыбаюсь над юмором Бальзака, который чувствуется на каком-то подсознательном уровне или просто забываю о происходящем вокруг. Я думаю, многим бы было сложно осилить это творение, я копалась с ним почти месяц, но у меня нет ни капли сожаления, что я взялась за него. Главный минус был в том, что Бальзак, как Терри Пратчетт решил посвятить жизнь созданию собственного мира и «Блеск и нищета» - это лишь единица из многого, на прочтение всего, боюсь, у меня сил точно не хватит.
#Хог1_2курс (Уход за магическими существами)
Хлорид натрия! Великолепно!
10 очков за прекрасную рецензию и экзамен 2 принят!
Первое предложение прямо в точку! :D
Если честно, Я после прочтения подобных великих книг нахожусь в некоем шоке. Я представляю себе встречу с этим писателем и понимаю, как бы сложно мне было с ним говорить! Даже как - то стыдно становится..)
@dean.sharm, можно начитаться Бальзака, что-то перещелкнет, вы на время будете говорить его слогом)
"От создателя "Утраченных иллюзий" и "Отца Горио": возвращение Люсьена де Рюбампре в остросюжетной драме "Блеск и нищета куртизанок".
Если серьезно, книга не нуждается в рекламе. Людям, которых, как вашу покорную слугу, воспитала французская литература, особые объяснения не требуются: все в лучших традициях: любовь, нравы, тщеславие.
О чём книга? О продвижении подающего надежды молодого поэта Люсьена де Рюбампре, знакомого читателю еще по "Утраченным иллюзиям". Помнится, там ему не очень-то везло. Теперь же наш Люсьен не просто молод, красив и чертовски обаятелен, но ещё и при деньгах: ему покровительствует дьявольски умный и изобретательный аббат Карлос Эррера. Правда, финансовое благополучие спорно, да и аббат - не совсем аббат, но юноша шествует к успеху, не обращая внимания на подобные мелочи.
"А где же куртизанки?" - спросите вы. Будут и куртизанки. Но не надейтесь: тема декольте в книге не раскрыта. Желаете получить представление о житье-бытье куртизанок - почитайте "Нана" Эмиля Золя, а "Блеск и нищета..." не откроет вам вопиющих подробностей. Бальзаковская куртизанка как будто только слывёт дурной женщиной, или, на худой конец, бывает ею, но где-то на скрытых от глаз грязных улицах Парижа, и - временно. Это героиня не столько осуждаемая, сколько не оправдываемая автором. Зато со светскими женщинами Бальзак не церемонится, как не церемонились с ними ни Мопассан, ни Флобер, ни Шодерло де Лакло, а уж о Золя и говорить нечего. Один только Гюго, пожалуй, и был тактичен.
Забавно, что Бальзак каждого своего героя трепетно любит и жалеет, это чувствуешь по собственным душевным метаниям ("на чью сторону встать?"), но ежели кто-то из героев помер, то оплакивание его длится недолго, и можно не надеяться на трогательные флешбэки.
Чем в широком смысле хороша книга? Тем же, чем хороша вся французская литература: Оноре де Бальзак ни за что не станет кормить вас с руки: вы привыкнете не просто брать готовый смысл, а с замиранием сердца находить его. Как, собственно, и было в ту эпоху, где вы побываете, прочитав книгу "Блеск и нищета куртизанок".
Просто замечательная рецензия! Спасибо!)